Lyrics and translation Wordplay T. Jay - Sunset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
when
I
wake
up
take
me
home
now
И
когда
я
проснусь,
отвези
меня
домой
Every
day
I'm
staring
at
the
phone
now
Каждый
день
я
смотрю
на
телефон
3 months
gone
hangin'
on
messages
3 месяца
прошло,
а
я
все
вишу
на
сообщениях
And
only
adults
know
what
the
method
is
И
только
взрослые
знают,
в
чем
тут
дело
My
head
stay
bowed
just
like
a
Methodist
Моя
голова
опущена,
как
у
методиста
I'm
restless,
seeing
pawpaw
serving
me
breakfast
Я
беспокоен,
вижу,
как
дедушка
подает
мне
завтрак
Runnin'
round
the
hall
in
my
capes
Бегаю
по
коридору
в
своем
плаще
A
pillowcase
with
safety
pins,
I'm
just
tryna
escape
Наволочка
с
булавками,
я
просто
пытаюсь
сбежать
And
my
friends
and
them
can
kinda
relate
И
мои
друзья
тоже
могут
это
понять
Another
marriage
gone
and
it's
impacting
my
day
Еще
один
брак
распался,
и
это
влияет
на
мой
день
Suprised
that
I'm
not
packing
my
faith
Удивлен,
что
я
не
теряю
веру
Just
what
I
didn't
know
I
was
packing
to
stay
Просто
то,
что
я
не
знал,
что
должен
был
остаться
Ain't
no
easing
in
it
I
just
had
to
be
brave
Нет
никакого
облегчения,
я
просто
должен
быть
смелым
Knock
up
at
that
door
and
let
me
out
of
this
cage,
wave
Постучи
в
эту
дверь
и
выпусти
меня
из
этой
клетки,
помаши
мне
на
прощание
How'd
it
ever
come
to
this
Как
до
этого
дошло
Longing
for
the
things
I
miss
Тоскую
по
тому,
чего
мне
не
хватает
But
it's
been
days
away
Но
прошли
дни
Just
peerin'
on
the
outside
Просто
наблюдаю
со
стороны
All
of
this
on
my
mind
Все
это
у
меня
в
голове
Knowing
that
things
can
change
Зная,
что
все
может
измениться
Now
I'm
sitting
in
the
office
cause
I'm
fighting
on
the
bus
stop
Теперь
я
сижу
в
кабинете,
потому
что
подрался
на
остановке
Protect
my
friends
cause
I'm
tryna
feel
my
- drop
Защищаю
друзей,
потому
что
пытаюсь
почувствовать
свой
кураж
And
what
not,
yet
I'm
feeling
all
alone
И
все
такое,
но
я
чувствую
себя
таким
одиноким
Bro
retaliated
hit
my
tooth
up
on
a
stone
Братан
отомстил,
ударил
меня
зубом
об
камень
And
to
this
day,
mark
of
remembering
И
по
сей
день,
знак
памяти
Of
that
house
on
34th
that
I
was
living
in
О
том
доме
на
34-й,
в
котором
я
жил
-,
this
again,
no
regrets
-,
это
снова,
никаких
сожалений
Cause
if
I
didn't
live
it
then
I
wouldn't
be
the
best
Потому
что,
если
бы
я
этого
не
пережил,
я
бы
не
был
лучшим
Hmm,
just
forget
it
and
let's
go
outside
Хм,
просто
забудь
об
этом
и
пойдем
на
улицу
The
sunset
long
so
we
can
take
our
time
Закат
долгий,
так
что
мы
можем
не
торопиться
Let's
imagine
see
where
we
can
take
our
minds
Давай
представим,
куда
мы
можем
перенести
свои
мысли
See
the
better
days,
it'll
be
just
fine
Увидеть
лучшие
дни,
все
будет
хорошо
The
street
lights
on,
gotta
go
in
Уличные
фонари
горят,
пора
идти
Reality
hits
this
where
I
live
Реальность
бьет,
вот
где
я
живу
Man
I'm
tired
give
me
somewhere
to
lay
Чувак,
я
устал,
дай
мне
где-нибудь
прилечь
Then
knock
up
at
that
door
and
let
me
out
of
this
cage,
wave
Тогда
постучи
в
эту
дверь
и
выпусти
меня
из
этой
клетки,
помаши
мне
на
прощание
How'd
it
ever
come
to
this
Как
до
этого
дошло
Longing
for
the
things
I
miss
Тоскую
по
тому,
чего
мне
не
хватает
But
it's
been
days
away
Но
прошли
дни
Just
peering
on
the
outside
Просто
наблюдаю
со
стороны
All
of
this
on
my
mind
Все
это
у
меня
в
голове
Knowing
that
things
can
change
Зная,
что
все
может
измениться
And
I
don't
blame
what
you
had
to
do
И
я
не
виню
тебя
в
том,
что
ты
сделал
I
wanna
let
this
go
so
I
gotta
tell
the
truth
Я
хочу
отпустить
это,
поэтому
я
должен
сказать
правду
Don't
want
nobody
judging
so
I
tell
the
booth
Не
хочу,
чтобы
меня
судили,
поэтому
я
говорю
кабинке
Recoup,
when
I
put
my
voice
over
every
loop
Восстанавливаюсь,
когда
накладываю
свой
голос
на
каждый
луп
I've
been
living
with
these
lyrics
every
day
Я
живу
с
этими
текстами
каждый
день
Sit
in
sessions,
keep
passin'
up
on
everything
to
say
Сижу
на
сессиях,
продолжаю
пропускать
все,
что
нужно
сказать
Put
this
album
out
and
leave
it
all
on
the
page
Выпущу
этот
альбом
и
оставлю
все
на
странице
Then
knock
up
at
that
door
and
let
me
out
of
this
cage,
wave
Тогда
постучи
в
эту
дверь
и
выпусти
меня
из
этой
клетки,
помаши
мне
на
прощание
How'd
it
ever
come
to
this
Как
до
этого
дошло
Longing
for
the
things
I
miss
Тоскую
по
тому,
чего
мне
не
хватает
But
it's
been
days
away
Но
прошли
дни
Just
peering
on
the
outside
Просто
наблюдаю
со
стороны
All
of
this
on
my
mind
Все
это
у
меня
в
голове
Knowing
that
things
can
change
Зная,
что
все
может
измениться
Sun
down
riding
round
in
James
whip
Солнце
садится,
катаюсь
на
машине
Джеймса
Only
8 years
old
feeling
dangerous
Всего
8 лет,
чувствую
себя
опасным
- I
can't
wait
until
I'm
famous
- Не
могу
дождаться,
когда
стану
знаменитым
Stacked
and
living
lavish
ain't
doing
no
mo
favors
Богатый
и
живущий
роскошно,
больше
не
оказываю
никаких
услуг
Ready
so
ambitious,
they
can
tell
I'm
gifted
Готов,
так
амбициозен,
что
они
видят,
что
я
одарен
When
I'm
home
I
keep
working
on
my
diction
Когда
я
дома,
я
продолжаю
работать
над
своей
дикцией
Ain't
no
wishing
when
the
Lord
put
ya
on
a
mission
Никаких
желаний,
когда
Господь
послал
тебя
на
миссию
Now
listen,
don't
be
alarmed
А
теперь
слушай,
не
пугайся
Get
the
- up
out
my
way
and
I
don't
mean
no
harm
Уйди
с
моего
пути,
и
я
не
имею
в
виду
ничего
плохого
Slayin'
emcees,
I
said
don't
need
no
Bentleys
Убиваю
эмси,
я
же
сказал,
что
мне
не
нужны
никакие
Бентли
Notorious
like
Biggie
Печально
известный,
как
Бигги
I'm
winning
anyway
if
they
don't
get
me
Я
все
равно
выиграю,
если
они
меня
не
поймают
Singing,
rap,
producing
Hydra
when
I'm
lucid
Пою,
читаю
рэп,
продюсирую
Гидру,
когда
я
в
сознании
Try
to
count
me
out
and
how
they
get
so
stupid
Пытаются
списать
меня
со
счетов,
и
как
они
становятся
такими
глупыми
Mmm,
its
Music
for
the
Underdogs
Ммм,
это
Музыка
для
неудачников
I'm
here
for
competition,
I
want
all
of
y'all
Я
здесь
ради
соревнования,
я
хочу
вас
всех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry L Johnson
Album
Terry
date of release
20-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.