Lyrics and translation Wordsplayed feat. Andy Mineo - Martinelli's (feat. Andy Mineo)
Yeah,
yeah,
oh
yeah
Да,
да,
О
да
Lord
have
mercy
Господи
помилуй
Got
that
Martin',
yup
Понял
этого
Мартина,
ага
Daddy
told
me,
"Pray
for
Jimmy
Swaggart"
Папа
сказал
мне:
"молись
за
Джимми
Сваггарта".
I
always
did
it,
I'm
just
charismatic
Я
всегда
так
делала,
я
просто
харизматична.
I
only
sip
the
finest
stuff
on
Earth
Я
пью
только
лучшее,
что
есть
на
Земле.
This
track
is
hitting
hard,
I
call
it
Wigglesworth
Этот
трек
сильно
бьет,
я
называю
его
Вигглсуорт.
Can't
believe
that
Andy
sold
like
thirty
stacks
Не
могу
поверить,
что
Энди
продал
штук
тридцать.
I
looked
at
Dre
like,
"Homie,
pass
that
Martinelli!"
Я
посмотрел
на
Дре
и
сказал:
"Братан,
передай
мне
Мартинелли!"
If
it
sparkles
then
you
know
I
drink
Если
она
сверкает,
то
ты
знаешь,
что
я
пью.
Mix
that
cranberry
juice
so
now
we're
sipping
pink
Смешай
клюквенный
сок,
и
мы
будем
пить
розовый.
Rapping
slow,
this
track
is
throwed
Читая
рэп
медленно,
этот
трек
брошен.
Rep
the
King
like
it's
lamp-mode
Представляй
короля,
как
будто
это
ламповый
режим.
New
York,
my
mind
state
Нью-Йорк,
мое
душевное
состояние
Malico
on
that
white
plate
Малико
на
белой
тарелке.
Rooftop
like
it's
88
На
крыше,
как
на
88-м
Uptown
with
my
kinfolk
На
окраине
города
с
моими
родичами.
Eastville,
where
they
blow
smoke
Иствилл,
где
выпускают
дым.
I
sip
slow,
I
don't
choke
Я
делаю
медленный
глоток
и
не
задыхаюсь.
October
31st,
I
toast
to
Martin
Luther
31
октября
я
поднимаю
тост
за
Мартина
Лютера.
December
31st,
we
pop
that
Martinelli
31
декабря
мы
лопаем
этот
Мартинелли.
Boys's
doing
shots,
my
homies
didn't
blink
Парни
делают
уколы,
мои
кореша
и
глазом
не
моргнули.
Team's
down
to
clown,
I
got
that
sparkling
drink
Команда
спустилась
к
клоуну,
у
меня
есть
этот
игристый
напиток.
Pouring
up,
like
the
night
is
ours
Льется,
как
будто
ночь
наша.
Shorties
getting
turnt
at
the
bridal
shower
Коротышки
заводятся
на
свадебном
ливне
The
beat
drop,
but
they
wasn't
ready
Ритм
стих,
но
они
не
были
готовы.
Champagne
glass
with
the
Martinelli
Бокал
шампанского
с
Мартинелли
Champagne
glass
with
the
Martinelli
Бокал
шампанского
с
Мартинелли
Champagne
glass
with
the
Martinelli
Бокал
шампанского
с
Мартинелли
The
beat
drop,
but
they
wasn't
ready
Ритм
стих,
но
они
не
были
готовы.
Champagne
glass
with
the
Martinelli
Бокал
шампанского
с
Мартинелли
You
know
I
never
got
that
bottle
service
Ты
знаешь,
я
никогда
не
получал
эту
бутылку.
I
brought
a
bottle
to
the
Christmas
service
Я
принес
бутылку
на
рождественскую
службу.
Taylor
told
me
drinking
make
her
nervous
Тейлор
сказала
мне,
что
алкоголь
заставляет
ее
нервничать.
I
looked
her
in
the
face
like,
"Girl,
just
drink
that
Martinelli"
Я
посмотрел
ей
в
лицо
и
сказал:
"Девочка,
просто
выпей
Мартинелли".
Thirty
empty
bottles,
ain't
nobody
faded
Тридцать
пустых
бутылок,
никто
не
исчез.
You
know
I'm
double-fisting
cause
my
homies
made
it
Ты
же
знаешь,
что
я
делаю
двойной
фистинг,
потому
что
мои
кореша
сделали
это.
Brian
hit
me
like,
"Tonight
we
getting
nice!"
Брайан
ударил
меня
так:
"сегодня
мы
будем
хорошими!"
I
told
him,
"Bring
the
buckets,"
I
would
bring
the
ice
(I
got
that!)
Я
сказал
ему:
"принеси
ведра",
я
принесу
лед
(у
меня
есть!)
Glasses
in
the
air
if
you's
a
rider
Бокалы
в
воздух,
если
ты
гонщик.
All
my
gente
on
that
dancefloor
Все
мое
благородство
на
этом
танцполе
And
they
sipping
on
that
cider
И
они
потягивают
сидр.
Got
that
'Nelli
in
my
system
У
меня
в
крови
эта
Нелли.
I'm
a
lover,
not
a
fighter
Я
любовник,
а
не
боец.
Say
them
boys
is
on
that
SOSA
Скажи
что
эти
парни
на
той
Сосе
Cause
them
boys
is
looking
light,
alright
Потому
что
эти
парни
выглядят
легкомысленно,
хорошо
'Bout
to
mess
around
and
spend
a
hundred-fifty
Я
собираюсь
пошалить
и
потратить
сто
пятьдесят.
Walk
into
the
store
like,
"Where
the
Martinelli?"
Захожу
в
магазин
и
спрашиваю:"где
Мартинелли?"
I
just
messed
around
and
spent
a
hundred-fifty
Я
просто
валял
дурака
и
потратил
сто
пятьдесят.
I'm
walking
out
the
store,
I
got
that
Martinelli
Я
выхожу
из
магазина,
у
меня
есть
этот
Мартинелли.
Pouring
up,
like
the
night
is
ours
Льется,
как
будто
ночь
наша.
Shorties
getting
turnt
at
the
bridal
shower
Коротышки
заводятся
на
свадебном
ливне
The
beat
drop,
but
they
wasn't
ready
Ритм
стих,
но
они
не
были
готовы.
Champagne
glass
with
the
Martinelli
Бокал
шампанского
с
Мартинелли
Champagne
glass
with
the
Martinelli
Бокал
шампанского
с
Мартинелли
Champagne
glass
with
the
Martinelli
Бокал
шампанского
с
Мартинелли
The
beat
drop,
but
they
wasn't
ready
Ритм
стих,
но
они
не
были
готовы.
Champagne
glass
with
the
Martinelli
Бокал
шампанского
с
Мартинелли
I
got
all
my
people
with
me
Со
мной
все
мои
люди.
Wifey
says
she
want
a
sippy
Женушка
говорит,
что
хочет
выпить.
I
know
your
parents
hate
the
drinking
Я
знаю,
твои
родители
ненавидят
выпивку.
But
it's
all
good
cause
this
right
here's
that
Martinelli
Но
все
это
хорошо
потому
что
вот
он
этот
Мартинелли
Uptown
at
Alex
На
окраине
Алекса
So
much
'Nelli
they
brought
pallets
Так
много
Нелли
они
принесли.
On
my
ten,
still
got
balance
На
моей
десятке
все
еще
есть
баланс.
And
my
liver
got
no
damage,
no
(nada!)
И
моя
печень
не
пострадала,
нет
(нада!)
I'm
bout
that
good
time
homie,
no
regrets
Я
очень
хорошо
провожу
время,
братан,
и
ни
о
чем
не
жалею.
Shoe
game
too
strong,
I
don't
wanna
flex
(no
flexing!)
Обувная
игра
слишком
сильна,
я
не
хочу
сгибаться
(не
сгибаться!).
Look
it,
I'm
a
honeymooner
Смотри,
я
молодожен.
Me
and
wifey
in
Aruba
Я
и
женушка
на
Арубе
And
we
'bout
to
hit
the
scuba
И
мы
собираемся
отправиться
в
акваланг.
She
said,
"Take
out
the
trash"
Она
сказала:
"вынеси
мусор".
"What
I
look
like,
I'm
the
super?"
"Как
я
выгляжу,
я
супер?"
She
ain't
think
that's
funny
Она
не
думает,
что
это
смешно.
Imma'
do
it,
alright,
alright,
alright
Я
сделаю
это,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I
got
a
game
plan
(tell
'em!)
У
меня
есть
план
игры
(скажи
им!).
Leaving
in
the
same
car
that
we
came
in
(tell
'em!)
Уезжаем
в
той
же
машине,
в
которой
приехали
(скажи
им!)
When
that
'Nelli's
in
the
system
Когда
эта
Нелли
будет
в
системе
Ain't
no
telling
if
we
twisted
or
we
isn't
Никто
не
знает,
крутились
мы
или
нет.
They
be
yelling
out...
Они
будут
кричать...
Pouring
up,
like
the
night
is
ours
Льется,
как
будто
ночь
наша.
Shorties
getting
turnt
at
the
bridal
shower
Коротышки
заводятся
на
свадебном
ливне
The
beat
drop,
but
they
wasn't
ready
Ритм
стих,
но
они
не
были
готовы.
Champagne
glass
with
the
Martinelli
Бокал
шампанского
с
Мартинелли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.