Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
whattup,
world?
Yeah,
was
geht
ab,
Welt?
Wordsworth,
you
know
what
I'm
sayin'
Wordsworth,
du
weißt,
was
ich
meine
Ain't
no
better
time
than
that
Es
gibt
keine
bessere
Zeit
als
das
Ain't
no
better
time
than
the
present
Es
gibt
keine
bessere
Zeit
als
die
Gegenwart
We
gonna
get
into
the
situation
for
the
situation
Wir
werden
uns
mit
der
Situation
befassen,
wegen
der
Situation
So
I
can
talk
about
the
situation
Damit
ich
über
die
Situation
sprechen
kann
You
know
what
I'm
sayin'
Du
weißt,
was
ich
meine
Ayatollah
on
the
beat,
let's
do
it
Ayatollah
am
Beat,
lass
es
uns
tun
You're
privileged
bist
du
privilegiert.
My
freestyle
and
phenomenal
writtens
Meine
Freestyles
und
phänomenalen
Texte
Gives
y'all
a
conflict
of
interest
verursachen
bei
euch
allen
einen
Interessenkonflikt
Whenever
I
star
Wann
immer
ich
auftrete,
The
entrance
line
is
so
far
in
distance
ist
die
Schlange
am
Eingang
so
lang,
You
think
up
ahead
is
a
car
collision
dass
du
denkst,
weiter
vorne
ist
ein
Autounfall
If
you
heard
or
read
separately
Wenn
du
separat
gehört
oder
gelesen
hast,
That
I
smashed
a
celebrity's
integrity
dass
ich
die
Integrität
einer
Berühmtheit
zerstört
habe,
Believe,
it's
all
fact,
not
allegedly
glaube
mir,
es
ist
alles
Fakt,
nicht
nur
angeblich
Murder
y'all
professionally
Ich
bringe
euch
alle
professionell
um,
No
hype
man
next
to
me
kein
Hype-Man
neben
mir,
That
only
puts
him
in
jeopardy
das
bringt
ihn
nur
in
Gefahr,
Of
bein'
an
accessory
ein
Mittäter
zu
sein
Can't
control
my
conduct
facin'
you
Ich
kann
mein
Verhalten
dir
gegenüber
nicht
kontrollieren.
The
radio
adds
to
the
ratio
Das
Radio
trägt
dazu
bei,
Of
bein'
confrontational
konfrontativ
zu
sein.
My
concerts
pay
per
view's
capable
of
enragin'
you
Meine
Konzert-Pay-per-Views
können
dich
so
wütend
machen,
To
drive
a
car
or
truck
with
a
bomb
duck
taped
to
you
dass
du
ein
Auto
oder
einen
Lastwagen
mit
einer
an
dir
befestigten
Bombe
fährst.
Put
your
arms
up,
got
you
raisin'
your
hands
Heb
deine
Arme
hoch,
ich
bringe
dich
dazu,
deine
Hände
zu
heben,
Like
you
confused
about
the
rules
als
wärst
du
verwirrt
über
die
Regeln,
Before
you
take
your
exam
bevor
du
deine
Prüfung
ablegst.
Like
your
left
one's
on
the
bible
Als
ob
deine
linke
Hand
auf
der
Bibel
liegt,
Before
takin'
the
stand
bevor
du
in
den
Zeugenstand
trittst.
Words
is
the
inspiration
Words
ist
die
Inspiration
For
the
creation
of
man
für
die
Erschaffung
des
Mannes.
Wait,
ladies
and
gentlemen,
glad
y'all
waited
Wartet,
meine
Damen
und
Herren,
schön,
dass
ihr
gewartet
habt.
Thanks
but
I
need
you
attention
Danke,
aber
ich
brauche
eure
Aufmerksamkeit
(Right
now)
(Genau
jetzt)
We
finally
headed
in
the
right
direction
to
get
it
Wir
sind
endlich
auf
dem
richtigen
Weg,
um
es
zu
schaffen.
Ain't
no
better
time
than
the
present
Es
gibt
keine
bessere
Zeit
als
die
Gegenwart.
Throughout
the
metropolitan
Im
gesamten
Großraum
I
got
a
cult
followin'
habe
ich
eine
Kult-Anhängerschaft.
Sore
throat,
swallowin'
from
sittin'
close,
hollerin'
Halsschmerzen
vom
Schlucken,
weil
sie
nah
dran
sitzen
und
schreien.
Some
listeners
rhyme
but
after
they
listen
to
mine
Manche
Zuhörer
reimen,
aber
nachdem
sie
meine
Reime
gehört
haben,
The
list
to
resign
looks
like
a
petition
was
signed
sieht
die
Liste
der
Rücktritte
aus,
als
wäre
eine
Petition
unterschrieben
worden.
Come
on,
you
gotta
believe,
my
lyrics
guided
your
seed
Komm
schon,
du
musst
glauben,
meine
Texte
haben
deinen
Samen
geleitet.
Put
'em
in
the
album
cover
and
it
got
'em
to
read
Haben
sie
ins
Albumcover
gesteckt
und
sie
dazu
gebracht,
es
zu
lesen.
You
not
in
my
league
Du
bist
nicht
in
meiner
Liga.
My
flow's
cold
in
the
hottest
degrees
Mein
Flow
ist
kalt,
selbst
bei
den
heißesten
Temperaturen.
Can
seize
and
cause
liquor
in
a
bottle
to
freeze
Kann
greifen
und
bewirken,
dass
Alkohol
in
einer
Flasche
gefriert.
A
lotta
emcees,
when
they
see
me
on
the
streets,
try
me
Viele
MCs,
wenn
sie
mich
auf
der
Straße
sehen,
versuchen
es
mit
mir,
But
they
only
claim
to
fame
is
gettin'
beat
by
me
aber
ihr
einziger
Ruhm
ist,
von
mir
geschlagen
zu
werden.
But
if
you
recollect
and
did
a
background
check
Aber
wenn
du
dich
erinnerst
und
meine
Vergangenheit
überprüfst,
Of
my
past,
I
bet
I
wouldn't
be
at
sound
check
wette
ich,
dass
ich
nicht
beim
Soundcheck
wäre.
When
we
collaborate
to
my
madness,
there's
no
method
Wenn
wir
zusammenarbeiten,
gibt
es
für
meinen
Wahnsinn
keine
Methode.
I
don't
care
if
we
in
the
same
room
or
we
wrote
separate
Es
ist
mir
egal,
ob
wir
im
selben
Raum
sind
oder
getrennt
geschrieben
haben.
If
I'm
first
or
third,
fourth
or
I
go
second
Ob
ich
Erster
oder
Dritter,
Vierter
bin
oder
als
Zweiter
dran
bin,
Unless
I'm
last,
the
DJ
won't
play
the
whole
record
wenn
ich
nicht
Letzter
bin,
wird
der
DJ
die
ganze
Platte
nicht
spielen.
Wait,
ladies
and
gentlemen,
glad
y'all
waited
Wartet,
meine
Damen
und
Herren,
schön,
dass
ihr
gewartet
habt.
Thanks
but
I
need
you
attention
Danke,
aber
ich
brauche
eure
Aufmerksamkeit
(Right
now)
(Genau
jetzt)
We
finally
headed
in
the
right
direction
to
get
it
Wir
sind
endlich
auf
dem
richtigen
Weg,
um
es
zu
schaffen.
Ain't
no
better
time
than
the
present
Es
gibt
keine
bessere
Zeit
als
die
Gegenwart.
In
every
class,
there's
a
clown,
so,
when
I
ask
the
crowd
In
jeder
Klasse
gibt
es
einen
Clown,
also,
wenn
ich
die
Menge
frage:
'Are
there
rappers
around?'
The
whackest
always
has
to
get
loud
"Sind
Rapper
hier?",
muss
der
Schlechteste
immer
am
lautesten
werden.
With
a
pack
or
a
pile
of
cats
Mit
einer
Gruppe
oder
einem
Haufen
von
Leuten.
All
night
they
hassle
and
hound
Die
ganze
Nacht
belästigen
und
verfolgen
sie
My
crew,
so
they
can
try
to
battle
me
now
meine
Crew,
damit
sie
jetzt
versuchen
können,
gegen
mich
anzutreten.
So
here's
a
comparison
to
narrow
it
down
Hier
ist
also
ein
Vergleich,
um
es
einzugrenzen:
My
delivery's
by
air
and
yours
travels
by
ground
Meine
Lieferung
erfolgt
per
Luft
und
deine
auf
dem
Boden.
'Cause
lightenin'
to
flash,
thunder
claps
in
the
clouds
Weil
Blitze
aufleuchten,
Donner
in
den
Wolken
grollt.
You
can't
counteract
when
you're
under
attack
from
the
sound
Du
kannst
nicht
kontern,
wenn
du
unter
Beschuss
des
Sounds
stehst.
Security
won't
tackle
you
Die
Security
wird
dich
nicht
zu
Boden
bringen.
Down
your
neck,
I'll
throw
a
lasso
around
Ich
werfe
dir
ein
Lasso
um
den
Hals.
Hang
you
two
feet
from
tappin'
the
ground
Hänge
dich
zwei
Fuß
über
dem
Boden
auf.
(Right
now)
(Genau
jetzt)
Words
is
more
anticipated
ist
Words
begehrter
Than
a
patient
waitin'
als
ein
Patient,
der
darauf
wartet,
For
a
transplant
match
to
be
found
dass
ein
passendes
Transplantat
gefunden
wird.
Wait,
ladies
and
gentlemen,
glad
y'all
waited
Wartet,
meine
Damen
und
Herren,
schön,
dass
ihr
gewartet
habt.
Thanks
but
I
need
you
attention
Danke,
aber
ich
brauche
eure
Aufmerksamkeit
(Right
now)
(Genau
jetzt)
We
finally
headed
in
the
right
direction
to
get
it
Wir
sind
endlich
auf
dem
richtigen
Weg,
um
es
zu
schaffen.
Ain't
no
better
time
than
the
present
Es
gibt
keine
bessere
Zeit
als
die
Gegenwart.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamont Dorrell
Attention! Feel free to leave feedback.