Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot Yourself in the Foot Again
Dir wieder ins eigene Bein geschossen
Shot
Yourself
In
The
Foot
Again
Dir
wieder
ins
eigene
Bein
geschossen
Take
a
bag
with
your
clothes
Nimm
eine
Tasche
mit
deinen
Kleidern
And
leave
your
keys
by
the
door
Und
lass
deine
Schlüssel
an
der
Tür
Coz
she
never
want
to
see
you
no
more
Denn
sie
will
dich
nie
wieder
sehen
Never
should
have
listen
to
the
serpent
Hättest
nie
auf
die
Schlange
hören
sollen
You
shot
yourself
in
the
foot
again
Du
hast
dir
wieder
ins
eigene
Bein
geschossen
Take
your
sad
little
face
Nimm
dein
trauriges
kleines
Gesicht
And
leave
your
pride
at
the
door
Und
lass
deinen
Stolz
an
der
Tür
Coz
she
never
gonna
touch
you
no
more
Denn
sie
wird
dich
nie
wieder
anfassen
Never
should
have
listen
to
the
serpent
Hättest
nie
auf
die
Schlange
hören
sollen
You
shot
yourself
in
the
foot
again
Du
hast
dir
wieder
ins
eigene
Bein
geschossen
Face
looks
jaded
Gesicht
sieht
verbraucht
aus
Clothes
are
faded
Kleider
sind
verblasst
Keep
walking
on
my
friend
Geh
weiter,
mein
Freund
Face
looks
jaded
Gesicht
sieht
verbraucht
aus
Clothes
are
faded
Kleider
sind
verblasst
Keep
walking
on
my
friend
Geh
weiter,
mein
Freund
(Where
he′s
gonna
go
to)
(Wohin
wird
er
gehen)
(Who
to
say
hello
to)
(Wem
Hallo
sagen)
(They
hate
you
down
the
social)
(Sie
hassen
dich
beim
Sozialamt)
Face
looks
jaded
Gesicht
sieht
verbraucht
aus
Clothes
are
faded
Kleider
sind
verblasst
Keep
walking
on
my
friend
Geh
weiter,
mein
Freund
(Where
he's
gonna
go
to)
(Wohin
wird
er
gehen)
(Who
to
say
hello
to)
(Wem
Hallo
sagen)
(They
hate
him
in
the
ol′
school)
(Sie
hassen
ihn
in
der
alten
Schule)
Face
looks
jaded
Gesicht
sieht
verbraucht
aus
Clothes
are
faded
Kleider
sind
verblasst
Keep
walking
on
my
friend
Geh
weiter,
mein
Freund
(Keep
walking
on
my
friend)
(Geh
weiter,
mein
Freund)
(Keep
walking
on
my
friend)
(Geh
weiter,
mein
Freund)
Take
a
bag
with
your
clothes
Nimm
eine
Tasche
mit
deinen
Kleidern
And
leave
your
keys
by
the
door
Und
lass
deine
Schlüssel
an
der
Tür
'Coz
she
never
want
to
see
you
no
more
Denn
sie
will
dich
nie
wieder
sehen
Never
should
have
listen
to
the
serpent
Hättest
nie
auf
die
Schlange
hören
sollen
You
shot
yourself
in
the
foot
again
Du
hast
dir
wieder
ins
eigene
Bein
geschossen
Take
your
sad
little
face
Nimm
dein
trauriges
kleines
Gesicht
And
leave
your
pride
at
the
door
Und
lass
deinen
Stolz
an
der
Tür
'Coz
she
never
gonna
touch
you
no
more
Denn
sie
wird
dich
nie
wieder
anfassen
Never
should
have
listen
to
the
servant
Hättest
nie
auf
den
Diener
hören
sollen
You
shot
yourself
in
the
foot
again
Du
hast
dir
wieder
ins
eigene
Bein
geschossen
Face
looks
jaded
Gesicht
sieht
verbraucht
aus
Clothes
are
faded
Kleider
sind
verblasst
Keep
walking
on
my
friend
Geh
weiter,
mein
Freund
Face
looks
jaded
Gesicht
sieht
verbraucht
aus
Clothes
are
faded
Kleider
sind
verblasst
Keep
walking
on
my
friend
Geh
weiter,
mein
Freund
(Where
he′s
gonna
go
to)
(Wohin
wird
er
gehen)
(Who
to
say
hello
to)
(Wem
Hallo
sagen)
(They
hate
him
down
the
social)
(Sie
hassen
ihn
beim
Sozialamt)
Face
looks
jaded
Gesicht
sieht
verbraucht
aus
Clothes
are
faded
Kleider
sind
verblasst
Keep
walking
on
my
friend
Geh
weiter,
mein
Freund
(Where
he′s
gonna
go
to)
(Wohin
wird
er
gehen)
(Who
to
say
hello
to)
(Wem
Hallo
sagen)
(They
hate
him
in
the
ol'
school)
(Sie
hassen
ihn
in
der
alten
Schule)
Face
looks
jaded
Gesicht
sieht
verbraucht
aus
Clothes
are
faded
Kleider
sind
verblasst
Keep
walking
on
my
friend
Geh
weiter,
mein
Freund
(Keep
walking
on
my
friend)
(Geh
weiter,
mein
Freund)
(Keep
walking
on
my
friend)
(Geh
weiter,
mein
Freund)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliot John Gleave, Oliver Jones
Attention! Feel free to leave feedback.