Lyrics and translation Workout Music - Let Me Love You (Remix)
Let Me Love You (Remix)
Позволь мне любить тебя (Remix)
Let
Me
Love
You
Позволь
мне
любить
тебя
"Let
Me
Love
You"
is
Biebs'
ode
to
a
girl
who
seems
"Позволь
мне
любить
тебя"
- это
ода
Бибера
девушке,
которая,
кажется,
Ready
to
put
an
end
to
their
relationship...
read
more
Готова
положить
конец
их
отношениям...
читать
далее
I
used
to
believe
Раньше
я
верил,
We
were
burnin'
on
the
edge
of
somethin'
beautiful
Что
мы
горим
на
краю
чего-то
прекрасного,
Somethin'
beautiful
Чего-то
прекрасного,
Sellin'
a
dream
Продавая
мечту.
Smoke
and
mirrors
keep
us
waitin'
on
a
miracle
Дым
и
зеркала
заставляют
нас
ждать
чуда,
Say,
go
through
the
darkest
of
days
Скажи,
пройди
через
самые
темные
дни,
Heaven's
a
heartbreak
away
Небеса
- это
всего
лишь
разбитое
сердце,
Never
let
you
go,
never
let
me
down
Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
подведу.
Oh,
it's
been
a
hell
of
a
ride
О,
это
была
адская
поездка,
Driving
the
edge
of
a
knife
Поездка
по
лезвию
ножа.
Never
let
you
go,
never
let
me
down
Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
подведу.
Don't
you
give
up,
nah,
nah,
nah
Не
сдавайся,
нет,
нет,
нет,
I
won't
give
up,
nah,
nah,
nah
Я
не
сдамся,
нет,
нет,
нет.
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя,
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Don't
you
give
up,
nah,
nah,
nah
Не
сдавайся,
нет,
нет,
нет,
I
won't
give
up,
nah,
nah,
nah
Я
не
сдамся,
нет,
нет,
нет.
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя,
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Oh
baby,
baby
О,
детка,
детка.
Don't
fall
asleep
Не
засыпай
At
the
wheel,
we've
got
a
million
miles
ahead
of
us
За
рулем,
у
нас
впереди
миллион
миль,
Miles
ahead
of
us
Миллион
миль
впереди.
All
that
we
need
Все,
что
нам
нужно,
Is
a
rude
awakening
to
know
we're
good
enough
yeah
Это
грубое
пробуждение,
чтобы
понять,
что
мы
достаточно
хороши,
да,
Know
we're
good
enough
Понять,
что
мы
достаточно
хороши.
Say
go
through
the
darkest
of
days
Скажи,
пройди
через
самые
темные
дни,
Heaven's
a
heartbreak
away
Небеса
- это
всего
лишь
разбитое
сердце,
Never
let
you
go,
never
let
me
down
Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
подведу.
Oh
it's
been
a
hell
of
a
ride
О,
это
была
адская
поездка,
Driving
the
edge
of
a
knife
Поездка
по
лезвию
ножа.
Never
let
you
go,
never
let
me
down
Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
подведу.
Don't
you
give
up,
nah,
nah,
nah
Не
сдавайся,
нет,
нет,
нет,
I
won't
give
up,
nah,
nah,
nah
Я
не
сдамся,
нет,
нет,
нет.
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя,
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Don't
you
give
up,
nah,
nah,
nah
Не
сдавайся,
нет,
нет,
нет,
I
won't
give
up,
nah,
nah,
nah
Я
не
сдамся,
нет,
нет,
нет.
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя,
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Oh
baby,
baby
О,
детка,
детка.
Don't
you
give
up,
nah,
nah,
nah
Не
сдавайся,
нет,
нет,
нет,
I
won't
give
up,
nah,
nah,
nah
Я
не
сдамся,
нет,
нет,
нет.
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя,
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Don't
you
give
up,
nah,
nah,
nah
Не
сдавайся,
нет,
нет,
нет,
I
won't
give
up,
nah,
nah,
nah
Я
не
сдамся,
нет,
нет,
нет.
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя,
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Oh
baby,
baby
О,
детка,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Shaffer Smith, Sia Furler, Tor Hermansen, Mike Hadfield, Mike Scala
Attention! Feel free to leave feedback.