Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
need
something
we
go
fit
to
hang
on
to
Wir
alle
brauchen
etwas,
woran
wir
uns
festhalten
können
Whether
something
or
someone
we
go
hang
on
to
Ob
es
etwas
oder
jemand
ist,
wir
werden
uns
festhalten
So
far
as
the
weight
is
now
shifted
to
someone
too
Solange
das
Gewicht
nun
auch
auf
jemanden
verlagert
ist
The
pressure
be
too
much
we
for
fit
blame
someone
too
Der
Druck
ist
zu
groß,
wir
müssen
auch
jemanden
beschuldigen
können
We
all
need
something
we
go
fit
to
hang
on
to
Wir
alle
brauchen
etwas,
woran
wir
uns
festhalten
können
Whether
something
or
someone
we
go
hang
on
to
Ob
es
etwas
oder
jemand
ist,
wir
werden
uns
festhalten
So
far
as
the
weight
is
now
shifted
to
someone
too
Solange
das
Gewicht
nun
auch
auf
jemanden
verlagert
ist
The
pressure
be
too
much
we
for
fit
blame
someone
too
Der
Druck
ist
zu
groß,
wir
müssen
auch
jemanden
beschuldigen
können
Don't
mess
with
my
Worla
Leg
dich
nicht
mit
meiner
Worla
an
Since,
since
tso
gormej3
j3
Seit,
seit
tso
gormej3
j3
You've
been
with
me
tso
gormej3
j3
Du
bist
bei
mir
gewesen,
tso
gormej3
j3
N3
d3
m3l3mo,
kpa,
ko
meg3
N3
d3
m3l3mo,
kpa,
ko
meg3
Ame
wo
nufog3
meb3
Ame
wo
nufog3
meb3
Hold
on
tight
to
your
God
m3b3
Halte
dich
fest
an
deinen
Gott,
meine
Schöne
Hold
it
tight,
never
let
go
m3b3
Halte
ihn
fest,
lass
niemals
los,
meine
Schöne
Keep
on
serving
your
lord
m3b3
Diene
weiter
deinem
Herrn,
meine
Schöne
Keep
going
and
don't
look
at
your
m3gb3
Mach
weiter
und
schau
nicht
auf
dein
m3gb3
I
heard
of
you,
I
read
about
you
Ich
habe
von
dir
gehört,
ich
habe
über
dich
gelesen
They
say
it's
true,
but
what
make
I
do?
Sie
sagen,
es
ist
wahr,
aber
was
soll
ich
tun?
Seeing
is
believing
but
every
time,
I
feel
like
I'm
now
believing
Sehen
ist
Glauben,
aber
jedes
Mal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
jetzt
glauben
Then
something
make
I
dey,
feel
like
you
deceiving
me
Dann
bringt
mich
etwas
dazu,
zu
fühlen,
dass
du
mich
täuschst
What
make
I
do
now?
Dem
all
dey
my
duna
Was
soll
ich
jetzt
tun?
Sie
sind
alle
in
meiner
Duna
Dem
open
dema
hearts
so
wide,
dey
receiving
me
Sie
öffnen
ihre
Herzen
so
weit,
sie
empfangen
mich
Man
I
tire,
see
I'm
going
my
own
way
Mann,
ich
bin
müde,
sieh,
ich
gehe
meinen
eigenen
Weg
Oh
please
let
me
see
you
Oh
bitte,
lass
mich
dich
sehen
Trying
hard
just
to
see
you
Ich
versuche
so
sehr,
dich
zu
sehen
Everyday
we
dey
hear
about
you
Jeden
Tag
hören
wir
von
dir
Still
nobody
dey
see
you
Trotzdem
sieht
dich
niemand
I
can't
tell
if
you
great
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
du
großartig
bist
Or
I'm
scared
you
too
great
Oder
ich
habe
Angst,
dass
du
zu
großartig
bist
Cause
I'm
human,
I
fear
say
oneday
I
go
fuck
up
wey
you
go
dey
say
Weil
ich
ein
Mensch
bin,
befürchte
ich,
dass
ich
eines
Tages
Mist
baue
und
du
dann
sagst
Oh
Worlasi,
I
told
you
Oh
Worlasi,
ich
habe
es
dir
gesagt
Not
to
do
that,
I
told
you
Das
nicht
zu
tun,
ich
habe
es
dir
gesagt
I
can't
stand
this
your
rough
attitude
Ich
kann
deine
raue
Art
nicht
ertragen
Even
though
I
dey
feel
you
Auch
wenn
ich
dich
fühle
I'm
so
sorry
to
say
Es
tut
mir
so
leid,
das
zu
sagen
I'm
cursing
you
today
Ich
verfluche
dich
heute
You
going
straight
to
hell
wey
you
go
dey
burn
Du
gehst
direkt
in
die
Hölle,
wo
du
brennen
wirst
You
go
dey
burn
everyday
Du
wirst
jeden
Tag
brennen
Since,
since
tso
gormej3
j3
Seit,
seit
tso
gormej3
j3
You've
been
with
me
tso
gormej3
j3
Du
bist
bei
mir
gewesen,
tso
gormej3
j3
N3
d3
m3l3mo,
kpa,
ko
meg3
N3
d3
m3l3mo,
kpa,
ko
meg3
Ame
wo
nufog3
meb3
Ame
wo
nufog3
meb3
Hold
on
tight
to
your
God
m3b3
Halte
dich
fest
an
deinen
Gott,
meine
Schöne
Hold
it
tight,
never
let
go
m3b3
Halte
ihn
fest,
lass
niemals
los,
meine
Schöne
Keep
on
serving
your
lord
m3b3
Diene
weiter
deinem
Herrn,
meine
Schöne
Keep
going
and
don't
look
at
your
m3gb3
Mach
weiter
und
schau
nicht
auf
dein
m3gb3
We
all
need
something
we
go
fit
to
hang
on
to
Wir
alle
brauchen
etwas,
woran
wir
uns
festhalten
können
Whether
something
or
someone
we
go
hang
on
to
Ob
es
etwas
oder
jemand
ist,
wir
werden
uns
festhalten
So
far
as
the
weight
is
now
shifted
to
someone
too
Solange
das
Gewicht
nun
auch
auf
jemanden
verlagert
ist
The
pressure
be
too
much
we
for
fit
blame
someone
too
Der
Druck
ist
zu
groß,
wir
müssen
auch
jemanden
beschuldigen
können
We
all
need
something
we
go
fit
to
hang
on
to
Wir
alle
brauchen
etwas,
woran
wir
uns
festhalten
können
Whether
something
or
someone
we
go
hang
on
to
Ob
es
etwas
oder
jemand
ist,
wir
werden
uns
festhalten
So
far
as
the
weight
is
now
shifted
to
someone
too
Solange
das
Gewicht
nun
auch
auf
jemanden
verlagert
ist
The
pressure
be
too
much
we
for
fit
blame
someone
too
Der
Druck
ist
zu
groß,
wir
müssen
auch
jemanden
beschuldigen
können
Don't
mess
with
my
Worla
Leg
dich
nicht
mit
meiner
Worla
an
Nobody
got
me
but
my
Worla
Niemand
hat
mich
außer
meiner
Worla
Don't
mess
with
my
Worla
Leg
dich
nicht
mit
meiner
Worla
an
Since,
since
tso
gormej3
j3
Seit,
seit
tso
gormej3
j3
You've
been
with
me
tso
gormej3
j3
Du
bist
bei
mir
gewesen,
tso
gormej3
j3
N3
d3
m3l3mo,
kpa,
ko
meg3
N3
d3
m3l3mo,
kpa,
ko
meg3
Ame
wo
nufog3
meb3
Ame
wo
nufog3
meb3
Hold
on
tight
to
your
God
m3b3
Halte
dich
fest
an
deinen
Gott,
meine
Schöne
Hold
it
tight,
never
let
go
m3b3
Halte
ihn
fest,
lass
niemals
los,
meine
Schöne
Keep
on
serving
your
lord
m3b3
Diene
weiter
deinem
Herrn,
meine
Schöne
Keep
going
and
don't
look
at
your
m3gb3
Mach
weiter
und
schau
nicht
auf
dein
m3gb3
Since,
since
tso
gormej3
j3
Seit,
seit
tso
gormej3
j3
You've
been
with
me
tso
gormej3
j3
Du
bist
bei
mir
gewesen,
tso
gormej3
j3
N3
d3
m3l3mo,
kpa,
ko
meg3
N3
d3
m3l3mo,
kpa,
ko
meg3
Ame
wo
nufog3
meb3
Ame
wo
nufog3
meb3
Hold
on
tight
to
your
God
m3b3
Halte
dich
fest
an
deinen
Gott,
meine
Schöne
Hold
it
tight,
never
let
go
m3b3
Halte
ihn
fest,
lass
niemals
los,
meine
Schöne
Keep
on
serving
your
lord
m3b3
Diene
weiter
deinem
Herrn,
meine
Schöne
Keep
going
and
don't
look
at
your
m3gb3
Mach
weiter
und
schau
nicht
auf
dein
m3gb3
We
all
need
something
we
go
fit
to
hang
on
too
Wir
alle
brauchen
etwas,
woran
wir
uns
festhalten
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Worlasi
Attention! Feel free to leave feedback.