Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auction Off My Notebook
Versteigere mein Notizbuch
Shig
you
got
this
shit
sounding
real
pure
champ
Shig,
du
hast
diesen
Sound
echt
rein
hinbekommen,
Champ
Yeah,
let
me
do
what
I
do
Ja,
lass
mich
tun,
was
ich
tue
You
never
heard
a
rapper
come
this
real
So
real
hast
du
noch
keinen
Rapper
gehört
I
should
auction
off
my
notebook
for
a
100
'mill
Ich
sollte
mein
Notizbuch
für
100
Millionen
versteigern
Independent,
I
don't
really
want
the
deal
Unabhängig,
ich
will
den
Deal
eigentlich
gar
nicht
See,
this
artistic
freedom
give
you
something
you
can
feel
Siehst
du,
diese
künstlerische
Freiheit
gibt
dir
etwas,
das
du
fühlen
kannst
They
popping
shots,
they
popping
pills
Sie
schießen
um
sich,
sie
werfen
Pillen
ein
Like
this
shit
pop
culture,
they
ready
to
catch
a
kill
Als
wäre
das
Popkultur,
sind
sie
bereit,
jemanden
umzubringen
From
down
the
way
to
up
the
hill
Von
hier
unten
bis
den
Hügel
hoch
From
down
the
way
Von
hier
unten
How
you?
I'm
out
the
way
Wie
geht's?
Ich
bin
weg
That's
a
OG's
response
nowadays
Das
ist
heutzutage
die
Antwort
eines
OGs
Niggas
ain't
even
tryna
come
out
and
play
Die
Jungs
versuchen
nicht
mal
mehr
rauszukommen
und
zu
spielen
All
I'm
tryna
do
is
catch
power
plays
Ich
versuche
nur,
Powerplays
zu
machen
If
I
pull
up
fashionably,
I'm
at
least
two
hours
late
Wenn
ich
modisch
auftauche,
bin
ich
mindestens
zwei
Stunden
zu
spät
I
ain't
really
in
the
mix,
'less
my
engineer
ask
me
how
it
hits
Ich
bin
nicht
wirklich
dabei,
außer
mein
Toningenieur
fragt
mich,
wie
es
klingt
Trapper
Dan,
I
be
really
slinging
fits
Trapper
Dan,
ich
style
Outfits
Gimme
six
and
I'll
hook
you
up
some
shit
nobody
in
Gib
mir
sechs
und
ich
besorge
dir
ein
Outfit,
das
niemand
hat
On
my
kids,
imma
touch
a
couple
million
off
this
drip,
uhn
Bei
meinen
Kindern,
ich
werde
mit
diesem
Drip
ein
paar
Millionen
machen,
uhn
I'm
talking
trap,
she
talking
trip
Ich
rede
vom
Trap,
sie
redet
von
einem
Trip
We
did
both,
but
I
bought
a
pack
couldn't
take
no
pics
Wir
haben
beides
gemacht,
aber
ich
habe
ein
Paket
gekauft,
konnte
keine
Fotos
machen
I'm
in
both,
tryna
go
legal,
but
I
got
licks
Ich
bin
in
beidem,
versuche
legal
zu
werden,
aber
ich
habe
Tricks
And
it
take
money
to
make
money,
make
it
make
sense
Und
es
braucht
Geld,
um
Geld
zu
verdienen,
mach,
dass
es
Sinn
ergibt
I'm
in
transition,
my
hands
itching,
few
mans
in
prison
Ich
bin
im
Übergang,
meine
Hände
jucken,
ein
paar
Männer
im
Gefängnis
I'm
like
fam
listen,
when
you
come
home,
just
handle
business
Ich
sage,
Fam,
hör
zu,
wenn
du
nach
Hause
kommst,
kümmere
dich
einfach
ums
Geschäft
Town
too
small
for
kingpins,
these
bitches
talk
too
much
Die
Stadt
ist
zu
klein
für
Kingpins,
diese
Schlampen
reden
zu
viel
And
most
these
niggas
gon'
tell
for
a
lighter
sentence
Und
die
meisten
dieser
Jungs
werden
für
eine
mildere
Strafe
aussagen
You
never
heard
a
rapper
come
this
real
So
real
hast
du
noch
keinen
Rapper
gehört
I
should
auction
off
my
notebook
for
a
100
'mill
Ich
sollte
mein
Notizbuch
für
100
Millionen
versteigern
Independent,
I
don't
really
want
the
deal
Unabhängig,
ich
will
den
Deal
eigentlich
gar
nicht
See,
this
artistic
freedom
give
you
something
you
can
feel
Siehst
du,
diese
künstlerische
Freiheit
gibt
dir
etwas,
das
du
fühlen
kannst
They
popping
shots,
they
popping
pills
Sie
schießen
um
sich,
sie
werfen
Pillen
ein
Like
this
shit
pop
culture,
they
ready
to
catch
a
kill
Als
wäre
das
Popkultur,
sind
sie
bereit,
jemanden
umzubringen
From
down
the
way
to
up
the
hill
Von
hier
unten
bis
den
Hügel
hoch
From
down
the
way
Von
hier
unten
Feeling
like
I
been
through
it
all,
and
here
come
more
shit
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
alles
durchgemacht,
und
hier
kommt
noch
mehr
Scheiße
At
war
with
niggas
I
put
on,
the
divorce
shit
Im
Krieg
mit
Jungs,
die
ich
groß
gemacht
habe,
die
Scheidungssache
Problems
from
the
corner
still
follow
you
when
you
corporate
Probleme
von
der
Straße
verfolgen
dich
immer
noch,
wenn
du
erfolgreich
bist
Never
forfeit,
the
world
gotta
stay
in
orbit
Gib
niemals
auf,
die
Welt
muss
sich
weiterdrehen
Speak
life
despite
shit
feeling
so
morbid
Sprich
Leben,
obwohl
sich
die
Dinge
so
morbid
anfühlen
These
ain't
Nikes,
but
I
still
walk
with
the
forces
Das
sind
keine
Nikes,
aber
ich
laufe
immer
noch
mit
der
Macht
While
dirty
pigs
break
the
same
laws
they
enforcing
Während
dreckige
Bullen
dieselben
Gesetze
brechen,
die
sie
durchsetzen
Murder
kids
and
they
be
getting
off
with
a
warning
Kinder
ermorden
und
mit
einer
Verwarnung
davonkommen
That's
the
reality
we
was
born
in
Das
ist
die
Realität,
in
die
wir
geboren
wurden
Pain
turn
to
champagne
Schmerz
wird
zu
Champagner
Went
from
poor,
to
pouring
champagne
in
front
of
the
store
when
it
get
boring
Von
arm
zu
Champagner
vor
dem
Laden
verschütten,
wenn
es
langweilig
wird
Free
the
real
rights,
and
Rest
In
Peace
to
the
lost
ones
Befreit
die
wahren
Rechte
und
Ruhe
in
Frieden
für
die
Verlorenen
I
got
no
other
choice
but
to
boss
up
Ich
habe
keine
andere
Wahl,
als
zum
Boss
zu
werden
It's
have
or
have
nots,
you
either
got
it
or
call
us
Es
ist
haben
oder
nicht
haben,
entweder
du
hast
es
oder
rufst
uns
an
This
rap
shit
on
lock,
I'm
learning
other
crafts
Dieses
Rap-Ding
ist
fest
im
Griff,
ich
lerne
andere
Handwerke
Got
me
out
in
Las
Vegas,
I
been
burning
through
a
bag
Bin
deswegen
in
Las
Vegas,
ich
habe
eine
Menge
Geld
verbrannt
You
never
heard
a
rapper
come
this
real
So
real
hast
du
noch
keinen
Rapper
gehört
I
should
auction
off
my
notebook
for
a
100
'mill
Ich
sollte
mein
Notizbuch
für
100
Millionen
versteigern
Independent,
I
don't
really
want
the
deal
Unabhängig,
ich
will
den
Deal
eigentlich
gar
nicht
See,
this
artistic
freedom
give
you
something
you
can
feel
Siehst
du,
diese
künstlerische
Freiheit
gibt
dir
etwas,
das
du
fühlen
kannst
They
popping
shots,
they
popping
pills
Sie
schießen
um
sich,
sie
werfen
Pillen
ein
Like
this
shit
pop
culture,
they
ready
to
catch
a
kill
Als
wäre
das
Popkultur,
sind
sie
bereit,
jemanden
umzubringen
From
down
the
way
to
up
the
hill
Von
hier
unten
bis
den
Hügel
hoch
From
down
the
way
Von
hier
unten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Freeland
Attention! Feel free to leave feedback.