World Be Free - Auction Off My Notebook - translation of the lyrics into German

Auction Off My Notebook - World Be Freetranslation in German




Auction Off My Notebook
Versteigere mein Notizbuch
Ok
Ok
Shig you got this shit sounding real pure champ
Shig, du hast diesen Sound echt rein hinbekommen, Champ
Yeah, let me do what I do
Ja, lass mich tun, was ich tue
Check
Check
You never heard a rapper come this real
So real hast du noch keinen Rapper gehört
I should auction off my notebook for a 100 'mill
Ich sollte mein Notizbuch für 100 Millionen versteigern
Independent, I don't really want the deal
Unabhängig, ich will den Deal eigentlich gar nicht
See, this artistic freedom give you something you can feel
Siehst du, diese künstlerische Freiheit gibt dir etwas, das du fühlen kannst
They popping shots, they popping pills
Sie schießen um sich, sie werfen Pillen ein
Like this shit pop culture, they ready to catch a kill
Als wäre das Popkultur, sind sie bereit, jemanden umzubringen
From down the way to up the hill
Von hier unten bis den Hügel hoch
From down the way
Von hier unten
How you? I'm out the way
Wie geht's? Ich bin weg
That's a OG's response nowadays
Das ist heutzutage die Antwort eines OGs
Niggas ain't even tryna come out and play
Die Jungs versuchen nicht mal mehr rauszukommen und zu spielen
All I'm tryna do is catch power plays
Ich versuche nur, Powerplays zu machen
If I pull up fashionably, I'm at least two hours late
Wenn ich modisch auftauche, bin ich mindestens zwei Stunden zu spät
I ain't really in the mix, 'less my engineer ask me how it hits
Ich bin nicht wirklich dabei, außer mein Toningenieur fragt mich, wie es klingt
Trapper Dan, I be really slinging fits
Trapper Dan, ich style Outfits
Gimme six and I'll hook you up some shit nobody in
Gib mir sechs und ich besorge dir ein Outfit, das niemand hat
On my kids, imma touch a couple million off this drip, uhn
Bei meinen Kindern, ich werde mit diesem Drip ein paar Millionen machen, uhn
I'm talking trap, she talking trip
Ich rede vom Trap, sie redet von einem Trip
We did both, but I bought a pack couldn't take no pics
Wir haben beides gemacht, aber ich habe ein Paket gekauft, konnte keine Fotos machen
I'm in both, tryna go legal, but I got licks
Ich bin in beidem, versuche legal zu werden, aber ich habe Tricks
And it take money to make money, make it make sense
Und es braucht Geld, um Geld zu verdienen, mach, dass es Sinn ergibt
I'm in transition, my hands itching, few mans in prison
Ich bin im Übergang, meine Hände jucken, ein paar Männer im Gefängnis
I'm like fam listen, when you come home, just handle business
Ich sage, Fam, hör zu, wenn du nach Hause kommst, kümmere dich einfach ums Geschäft
Town too small for kingpins, these bitches talk too much
Die Stadt ist zu klein für Kingpins, diese Schlampen reden zu viel
And most these niggas gon' tell for a lighter sentence
Und die meisten dieser Jungs werden für eine mildere Strafe aussagen
You never heard a rapper come this real
So real hast du noch keinen Rapper gehört
I should auction off my notebook for a 100 'mill
Ich sollte mein Notizbuch für 100 Millionen versteigern
Independent, I don't really want the deal
Unabhängig, ich will den Deal eigentlich gar nicht
See, this artistic freedom give you something you can feel
Siehst du, diese künstlerische Freiheit gibt dir etwas, das du fühlen kannst
They popping shots, they popping pills
Sie schießen um sich, sie werfen Pillen ein
Like this shit pop culture, they ready to catch a kill
Als wäre das Popkultur, sind sie bereit, jemanden umzubringen
From down the way to up the hill
Von hier unten bis den Hügel hoch
From down the way
Von hier unten
Feeling like I been through it all, and here come more shit
Ich fühle mich, als hätte ich alles durchgemacht, und hier kommt noch mehr Scheiße
At war with niggas I put on, the divorce shit
Im Krieg mit Jungs, die ich groß gemacht habe, die Scheidungssache
Problems from the corner still follow you when you corporate
Probleme von der Straße verfolgen dich immer noch, wenn du erfolgreich bist
Never forfeit, the world gotta stay in orbit
Gib niemals auf, die Welt muss sich weiterdrehen
Speak life despite shit feeling so morbid
Sprich Leben, obwohl sich die Dinge so morbid anfühlen
These ain't Nikes, but I still walk with the forces
Das sind keine Nikes, aber ich laufe immer noch mit der Macht
While dirty pigs break the same laws they enforcing
Während dreckige Bullen dieselben Gesetze brechen, die sie durchsetzen
Murder kids and they be getting off with a warning
Kinder ermorden und mit einer Verwarnung davonkommen
That's the reality we was born in
Das ist die Realität, in die wir geboren wurden
Pain turn to champagne
Schmerz wird zu Champagner
Went from poor, to pouring champagne in front of the store when it get boring
Von arm zu Champagner vor dem Laden verschütten, wenn es langweilig wird
Free the real rights, and Rest In Peace to the lost ones
Befreit die wahren Rechte und Ruhe in Frieden für die Verlorenen
I got no other choice but to boss up
Ich habe keine andere Wahl, als zum Boss zu werden
It's have or have nots, you either got it or call us
Es ist haben oder nicht haben, entweder du hast es oder rufst uns an
This rap shit on lock, I'm learning other crafts
Dieses Rap-Ding ist fest im Griff, ich lerne andere Handwerke
Got me out in Las Vegas, I been burning through a bag
Bin deswegen in Las Vegas, ich habe eine Menge Geld verbrannt
You never heard a rapper come this real
So real hast du noch keinen Rapper gehört
I should auction off my notebook for a 100 'mill
Ich sollte mein Notizbuch für 100 Millionen versteigern
Independent, I don't really want the deal
Unabhängig, ich will den Deal eigentlich gar nicht
See, this artistic freedom give you something you can feel
Siehst du, diese künstlerische Freiheit gibt dir etwas, das du fühlen kannst
They popping shots, they popping pills
Sie schießen um sich, sie werfen Pillen ein
Like this shit pop culture, they ready to catch a kill
Als wäre das Popkultur, sind sie bereit, jemanden umzubringen
From down the way to up the hill
Von hier unten bis den Hügel hoch
From down the way
Von hier unten





Writer(s): Brian Freeland


Attention! Feel free to leave feedback.