Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xe'na Interlude
Интерлюдия для Ксены
Letter
to
my
unborn
Письмо
моей
нерожденной
дочери,
I
wrote
this
when
your
mother
was
just
six
months
pregnant
Я
написал
это,
когда
твоя
мама
была
на
шестом
месяце
беременности.
Two
sons
and
a
daughter
on
the
way,
that's
blessings
Два
сына
и
дочка
на
подходе,
это
же
благословение.
Imma
be
your
provider,
Imma
be
your
protector
Я
буду
твоим
кормильцем,
я
буду
твоим
защитником,
Imma
give
you
guidance,
you
gon'
be
my
reflection
Я
буду
твоим
наставником,
ты
будешь
моим
отражением.
Your
name
Xe'na,
that's
a
warrior
princess
Тебя
зовут
Ксена,
ты
— принцесса-воин.
See
it's
a
war
going
on
outside,
but
I'm
your
weapon
Видишь
ли,
снаружи
идёт
война,
но
я
— твоё
оружие.
Ready
die
for
you
even
alive,
that's
how
I'm
stepping
Готов
умереть
за
тебя,
даже
будучи
живым,
вот
как
я
к
этому
отношусь.
Picturing
your
features
in
my
head
as
I
record
this
Представляю
твои
черты
лица,
пока
записываю
это.
I
know
you
gon'
be
pretty,
but
your
health
more
important
Я
знаю,
ты
будешь
красавицей,
но
твоё
здоровье
важнее.
Ten
fingers
and
toes,
two
eyes,
ears
of
course,
a
Десять
пальчиков
на
руках
и
ногах,
два
глаза,
уши,
конечно
же,
Arm
leg,
leg
arm,
head,
cause
that's
who
borns
us
Рука,
нога,
нога,
рука,
голова,
потому
что
это
то,
с
чем
мы
рождаемся.
Tea
party,
go
head
pour
a
sip
Чаепитие,
давай,
сделай
глоток.
Daddy
daughter
dance,
I
look
forward
to
our
portraits
Танец
отца
и
дочери,
я
с
нетерпением
жду
наших
совместных
фотографий.
Your
due
date
June
nineteenth,
I
can't
wait,
but
I
have
to
Твоя
дата
рождения
— девятнадцатое
июня,
я
не
могу
дождаться,
но
я
должен.
In
the
meantime,
I'll
build
your
castle
А
пока
я
буду
строить
твой
замок.
Verse
two
for
my
first
two,
Kazir
and
Yaseen
Второй
куплет
для
моих
первых
двух,
Казира
и
Ясина.
My
beloved
sons,
the
world
is
yours,
follow
your
dreams
Мои
любимые
сыновья,
мир
ваш,
следуйте
за
своими
мечтами.
Your
both
one
of
ones,
unique
in
your
own
ways
Вы
оба
уникальны,
каждый
по-своему.
I
just
pray
you
have
each
other's
back
in
this
cold
game
Я
просто
молюсь,
чтобы
вы
поддерживали
друг
друга
в
этой
жестокой
игре.
Friends
come
and
go,
but
brotherhood
forever
shall
remain
Друзья
приходят
и
уходят,
но
братство
останется
навсегда.
I'm
the
only
child,
I
gave
you
what
I
didn't
have
to
claim
Я
единственный
ребёнок
в
семье,
я
дал
вам
то,
чего
у
меня
не
было.
That's
a
bro
bro,
don't
let
nothing
violate
the
bro
code
Это
братство,
не
позволяйте
ничему
нарушить
братский
кодекс.
Leave
together
when
it's
time
to
go
home
Уходите
вместе,
когда
придёт
время
идти
домой.
Reminiscing
over
photos
Вспоминаем,
глядя
на
фотографии.
Time
flies,
that's
why
I
gotta
drop
jewels
on
my
seeds,
they
wise
guys
Время
летит
незаметно,
поэтому
я
должен
делиться
мудростью
с
моими
семенами,
они
— умные
ребята.
Home
fries,
double
burgers
with
cheese
from
Five
Guys
Домашняя
картошка
фри,
двойные
чизбургеры
из
Five
Guys.
No
more
kids
meals,
Kazi
damn
near
five,
five
Больше
никаких
детских
меню,
Кази
уже
почти
пять
лет.
Happened
right
before
my
eyes,
these
kids
grow
fast
Это
произошло
прямо
у
меня
на
глазах,
эти
дети
так
быстро
растут.
Taught
'em
triple
threat
position,
you
can
shoot,
drive,
pass
Научил
их
позиции
«тройная
угроза»,
ты
можешь
бросить,
вести
мяч,
пасовать.
Now
I'm
at
they
games
cheering
as
they
lay
it
off
the
glass
Теперь
я
на
их
играх,
болею
за
них,
пока
они
отрываются
на
площадке.
The
moment
of
a
proud
dad
Момент
гордости
отца.
It's
the
world
Весь
мир
принадлежит
им.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Freeland
Attention! Feel free to leave feedback.