Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Off The Lights
Schalte die Lichter aus
Hey
what's
happening
baby
Hey,
was
geht
ab,
Baby?
I'm
the
one
who
needs
no
introduction
Ich
bin
der,
der
keine
Vorstellung
braucht
Cuz
I'm
the
world
class
doctor
Denn
ich
bin
der
Weltklasse-Doktor
The
master
of
seduction
Der
Meister
der
Verführung
I
can
heal
all
your
ills
Ich
kann
all
deine
Leiden
heilen
And
give
you
extreme
delight
Und
dir
extreme
Freude
bereiten
But
only
if
you
allow
me
Aber
nur,
wenn
du
mir
erlaubst
To
turn
off
the
lights
Die
Lichter
auszuschalten
Let's
get
one
thing
understood
Lass
uns
eines
klarstellen
If
you
plan
to
make
love
to
me
Wenn
du
vorhast,
mit
mir
zu
lieben,
You've
got
to
do
it
good
Musst
du
es
gut
machen
Cuz
I'm
a
hell
of
a
woman
Denn
ich
bin
eine
verdammt
tolle
Frau
And
for
me
it
takes
a
hell
of
man
Und
für
mich
braucht
es
einen
verdammt
tollen
Mann
So
don't
you
dare
turn
off
the
lights
Also
wage
es
nicht,
die
Lichter
auszuschalten
Unless
this
you
understand
Es
sei
denn,
du
verstehst
das
Yes,
my
name
is
Shakespeare
Ja,
mein
Name
ist
Shakespeare
A
world
class
poet
Ein
Weltklasse-Dichter
So
kick
back
and
relax
yourself
baby
Also
lehn
dich
zurück
und
entspann
dich,
Baby
Let
me
pour
you
a
glass
of
Moet
Lass
mich
dir
ein
Glas
Moët
einschenken
Darkness
will
be
your
blessing
Dunkelheit
wird
dein
Segen
sein
As
I
bring
you
extreme
delight
Während
ich
dir
extreme
Freude
bereite
But
first
you
must
allow
me,
Shakespeare
Aber
zuerst
musst
du
mir,
Shakespeare,
erlauben
To
turn
off
the
lights...
click
Die
Lichter
auszuschalten...
klick
Unless
you'll
love
me
right
Es
sei
denn,
du
liebst
mich
richtig
You
hear
what
I'm
saying
Du
hörst,
was
ich
sage
Cuz
boy
I'm
not
playing
Denn,
Junge,
ich
mache
keine
Witze
Don't
turn
off
the
light
Schalte
das
Licht
nicht
aus
Unless
you
plan
on
staying
Es
sei
denn,
du
hast
vor
zu
bleiben
And
of
course,
I'm
DJ
Yella
Und
natürlich
bin
ich
DJ
Yella
The
mixologist
of
the
crew
Der
Mixologe
der
Crew
And
I
would
just
love
Und
ich
würde
es
einfach
lieben
To
mix
bodies
with
you
Körper
mit
dir
zu
mixen
Your
lips
I
would
kiss
Deine
Lippen
würde
ich
küssen
Your
body
I
would
hold
tight
Deinen
Körper
würde
ich
festhalten
But
only
if
you
allow
me
Aber
nur,
wenn
du
mir
erlaubst
To
turn
off
the
lights
Die
Lichter
auszuschalten
Like
a
meloncholy
dancer
for
you
I'd
dance
Wie
eine
melancholische
Tänzerin
würde
ich
für
dich
tanzen
With
nothing
but
a
g-string
on
my
hip
Mit
nichts
als
einem
G-String
an
meiner
Hüfte
Your
kiss
and
touch
I'd
slowly
collect
Deinen
Kuss
und
deine
Berührung
würde
ich
langsam
sammeln
For
they'd
be
my
tip
Denn
sie
wären
mein
Trinkgeld
There's
parts
of
your
body
I'd
slowly
kiss
Es
gibt
Teile
deines
Körpers,
die
ich
langsam
küssen
würde
And
others
I'd
gently
bite
Und
andere,
die
ich
sanft
beißen
würde
But
first,
you
must
allow
me,
Lonzo
Aber
zuerst
musst
du
mir,
Lonzo,
erlauben
To
turn
off
all
the
lights
Alle
Lichter
auszuschalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alonzo Williams
Attention! Feel free to leave feedback.