World Music - Spanish Lady - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation World Music - Spanish Lady




As I came down through Dublin City
Когда я проезжал через Дублин-Сити.
At the hour of twelve at night
В двенадцать часов ночи
Who should I spy, but a Spanish lady
За кем мне шпионить, как не за испанкой?
Washing her feet in the broad daylight
Мыла ноги средь бела дня.
First she washed them, then she dried them
Сначала она их вымыла, потом высушила.
Over a fire of ash and coal
Над костром из пепла и угля.
In all me life I never did see
За всю свою жизнь я ни разу не видел ...
A maid so neat inside her soul
Горничная такая опрятная в душе
Whack for the too rye, ooh rye lady
Удар для слишком ржаной, ох ржаной леди
Whack for the too rye, ooh rye laye
Делить на слишком рожь, рожь ой Ле
Whack for the too rye, ooh rye lady
Удар за слишком ржаную, о-о, ржаную леди
Whack for the too rye, ooh rye laye
Удар за слишком ржаную, о-о, ржаную Лэй
As I come back to Dublin City
Я возвращаюсь в Дублин.
As the sun began to set
Солнце начало садиться.
Who should I spy but a Spanish lady
За кем мне шпионить, как не за испанкой?
Catching a moth, in a golden net
Ловлю мотылька в золотую сеть.
First she saw me, then she fled me
Сначала она увидела меня, а потом сбежала.
Lifted her petticoats over her knees
Задрала юбки до колен.
In all me life I never did see
За всю свою жизнь я ни разу не видел ...
A maid so neat as the Spanish lady
Горничная такая же опрятная, как испанская леди.
Whack for the too rye, ooh rye lady
Удар для слишком ржаной, ох ржаной леди
Whack for the too rye, ooh rye laye
Делить на слишком рожь, рожь ой Ле
Whack for the too rye, ooh rye lady
Удар за слишком ржаную, о-о, ржаную леди
Whack for the too rye, ooh rye laye
Удар за слишком ржаную, о-о, ржаную Лэй
I've wandered North, and I've wandered South
Я бродил на север, и я бродил на юг.
To Stoneybatter and Patrick's Close
За Стоунбэттера и близость Патрика.
Up and around, by the Gloucester Diamond
Вверх и вокруг, у Глостерского Алмаза.
And back by Napper Tandys' house
И обратно к дому Нэппера Тандиса.
Old age did lay her hands on me
Старость наложила на меня свои руки.
Cold as the fires of ash and coal
Холоден, как огонь из пепла и угля.
But where was the love of me spanish lady?
Но где же любовь ко мне, испанская леди?
Neat and sweet about the soul
Опрятно и мило с душой
Whack for the too rye, ooh rye lady
Удар для слишком ржаной, ох ржаной леди
Whack for the too rye, ooh rye laye
Делить на слишком рожь, рожь ой Ле
Whack for the too rye, ooh rye lady
Удар за слишком ржаную, о-о, ржаную леди
Whack for the too rye, ooh rye laye
Удар за слишком ржаную, о-о, ржаную Лэй
Whack for the too rye, ooh rye lady
Удар для слишком ржаной, ох ржаной леди
Whack for the too rye, ooh rye laye
Делить на слишком рожь, рожь ой Ле






Attention! Feel free to leave feedback.