Lyrics and translation World5 - The Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
probably
noticed
something
is
changin'
Du
hast
wahrscheinlich
bemerkt,
dass
sich
etwas
verändert
But
there's
no
anger,
no
fighting,
no
blamin'
Aber
da
ist
kein
Ärger,
kein
Streit,
keine
Schuldzuweisung
You
wonder
if
she
suspects
you've
been
playin'
Du
fragst
dich,
ob
sie
ahnt,
dass
du
fremdgegangen
bist
It's
not
her
words
it's
more
what
she's
not
sayin'
Es
sind
nicht
ihre
Worte,
es
ist
mehr
das,
was
sie
nicht
sagt
I
am
your
friend
and
I'll
say
it
out
loud
Ich
bin
dein
Freund
und
ich
sage
es
laut
She's
a
great
woman,
better
do
something
now
Sie
ist
eine
tolle
Frau,
tu
jetzt
besser
etwas
Before
that
it
ends
dare
to
look
in
her
eyes
Bevor
es
endet,
wage
es,
ihr
in
die
Augen
zu
sehen
Before
she
sees
through
you
and
sees
how
you've
lied
Bevor
sie
dich
durchschaut
und
sieht,
wie
du
gelogen
hast
If
you
wanna
change
her
mind
(if
you
wanna
change)
Wenn
du
ihre
Meinung
ändern
willst
(wenn
du
etwas
ändern
willst)
You're
runnin'
out
of
time
Dir
läuft
die
Zeit
davon
You
best
go
apologize
(apologize)
Du
solltest
dich
entschuldigen
(entschuldige
dich)
The
time
has
come
for
you
to
try
Die
Zeit
ist
gekommen,
dass
du
es
versuchst
To
throw
away
you're
foolish
pride
Deinen
törichten
Stolz
wegzuwerfen
Before
she
lays
it
on
the
line
Bevor
sie
die
Grenze
zieht
And
leaves
you
behind
Und
dich
zurücklässt
She's
sensing
somethin'
was
there
now
it's
missing
Sie
spürt,
dass
etwas
da
war,
jetzt
fehlt
es
It
seems
to
her
that
you're
no
longer
listening
Es
scheint
ihr,
dass
du
nicht
mehr
zuhörst
And
avoiding
affection
and
kissing
Und
Zuneigung
und
Küssen
vermeidest
Blaming
herself
she
thinks
it's
her
fault
you're
resisting
Sie
gibt
sich
selbst
die
Schuld,
sie
denkt,
es
ist
ihr
Fehler,
dass
du
widerstehst
I'm
on
your
side
and
I've
seen
all
the
signs
Ich
bin
auf
deiner
Seite
und
ich
habe
alle
Anzeichen
gesehen
You
say
you
don't
need
her
but
you
know
that's
a
lie
Du
sagst,
du
brauchst
sie
nicht,
aber
du
weißt,
das
ist
eine
Lüge
You
think
that
you're
tough,
that's
a
hard
way
to
learn
Du
denkst,
du
bist
hart,
das
ist
eine
harte
Lektion
'Cause
once
she
is
gone
she
will
never
return
Denn
wenn
sie
einmal
weg
ist,
wird
sie
nie
wieder
zurückkehren
If
you
wanna
change
her
mind
(if
you
wanna
change)
Wenn
du
ihre
Meinung
ändern
willst
(wenn
du
etwas
ändern
willst)
You're
runnin'
out
of
time
Dir
läuft
die
Zeit
davon
You
best
go
apologize
(apologize)
Du
solltest
dich
entschuldigen
(entschuldige
dich)
The
time
has
come
for
you
to
try
Die
Zeit
ist
gekommen,
dass
du
es
versuchst
To
throw
away
you're
foolish
pride
Deinen
törichten
Stolz
wegzuwerfen
Before
she
lays
it
on
the
line
Bevor
sie
die
Grenze
zieht
And
leaves
you
behind
Und
dich
zurücklässt
She
gonna
lay
it
on
the
line
(lay
it
on
the
line)
Sie
wird
die
Grenze
ziehen
(die
Grenze
ziehen)
She
gonna
leave
you
behind
(leave
you
behind)
Sie
wird
dich
zurücklassen
(dich
zurücklassen)
She
gonna
lay
it
on
the
line
Sie
wird
die
Grenze
ziehen
She
gonna
lay
it
on
the
line
(lay
it
on
the
line)
Sie
wird
die
Grenze
ziehen
(die
Grenze
ziehen)
She
gonna
leave
you
behind
Sie
wird
dich
zurücklassen
She
gonna
lay
it
on
the
line
Sie
wird
die
Grenze
ziehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raimund Eugen Breitfeld
Attention! Feel free to leave feedback.