Lyrics and translation Wormfood - Des hauts des bas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des hauts des bas
Взлеты и падения
La
pluie
venait
du
nord
Дождь
шел
с
севера,
Le
Vent
passait
sous
ma
porte
Ветер
гулял
под
моей
дверью.
Je
comptais
vivre
fort
Я
мечтал
жить
ярко,
Et
que
le
diable
m'emporte.
И
пусть
меня
унесет
этот
вихрь.
J'allais
à
la
Fenêtre
Я
подходил
к
окну,
Enroulé
dans
un
drap
Завернувшись
в
простыню,
Je
secouais
la
Tête
Тряс
головой,
J'en
écartais
les
bras
Разводил
руками.
J'avais
des
hauts,
j'avais
des
bas
У
меня
были
взлеты
и
падения,
J'avais
plus
ou
moins
chaud
Мне
было
то
жарко,
то
холодно,
Et
toute
la
vie
devant
moi
И
вся
жизнь
была
впереди.
J'avais
des
hauts,
j'avais
des
bas
У
меня
были
взлеты
и
падения,
Je
crois
qu'en
voulais
trop
Кажется,
я
слишком
многого
хотел,
J'ai
même
eu
ce
que,
je
ne
voulais
pas
И
даже
получил
то,
чего
не
хотел
вовсе.
Je
restais
enfermé
Я
оставался
взаперти
Ou
errais
pendant
des
jours
Или
бродил
днями
напролет.
Trop
de
chemins
s'ouvraient
Слишком
много
путей
открывалось,
Trop
de
questions
en
retour
Слишком
много
вопросов
возникало
в
ответ.
Je
n'avais
pas
tué
mon
père
Я
не
убивал
своего
отца,
Mais
je
ne
me
souvenais
pas
Но
не
помнил,
Ce
qu'il
me
disait
de
faire
Что
он
мне
советовал
делать,
Ou
ce
qu'il
ne
disait
pas
Или
о
чем
он
умалчивал.
J'avais
des
hauts,
j'avais
des
bas...
У
меня
были
взлеты
и
падения...
Chaque
jour
je
me
tenais
prêt
Каждый
день
я
был
наготове,
Je
guettais
l'heure
et
la
page
Следил
за
часом
и
страницей,
Ou
les
eaux
s'ouvriraient
Где
воды
расступятся,
Me
laisserais
un
passage
Дав
мне
пройти.
L'espoir
me
faisait
vivre
Надежда
давала
мне
силы
жить,
L'attente
me
rendait
nerveux
Ожидание
делало
меня
нервным.
Je
trouvais
dans
les
livres
Я
находил
в
книгах
De
quoi
patienter
un
peu
То,
что
помогало
скоротать
время.
J'avais
des
hauts,
j'avais
des
bas...
У
меня
были
взлеты
и
падения...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Jakob Eicher, Philippe Djian
Album
Posthume
date of release
07-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.