Lyrics and translation Wormfood - Poisonne
Cette
dernière
page
Эта
последняя
страница
Est
pour
toi
Это
для
тебя
Qui
rôde
sans
cesse
autour
de
moi
Который
постоянно
бродит
вокруг
меня
Tant
de
visages
Так
много
лиц
Tant
d'attraits
et
d'appas
Так
много
достопримечательностей
и
развлечений
Innombrables
tatouages
Бесчисленные
татуировки
Et
cicatrices
aux
bras
И
шрамы
на
руках
A
peine
femme
Едва
женщина
Parfois
garçonne
Иногда
по-мальчишески
Aussi
bien
flamme
que
balle
glaçante
Как
пламя,
так
и
ледяной
шар
En
crépuscule
et
en
personne
В
сумерках
и
лично
Tout
ce
qui
doit
pourrir
Все,
что
должно
гнить
Tout
ce
qui
n'est
pas
viable
Все,
что
нежизнеспособно
Les
regrets
à
jamais
Сожаления
навсегда
Entre
tes
bras
В
твоих
объятиях
Lequel
de
nous
deux
Кто
из
нас
двоих
Dévore
l'autre?
Пожирает
другого?
Laquelle
de
nous
deux?
Кто
из
нас
двоих?
Maudite
tu
m'attends
au
tournant
Проклятая,
ты
ждешь
меня
за
поворотом
Furieuse,
impudique,
désarmante
Яростная,
бесстыдная,
обезоруживающая
Datura
ferox,
Syringa
Дурман
Ферокс,
Сиринга
La
gorge
offerte
Предлагаемое
горло
Contre
tes
hanches
je
repose
Я
прижимаюсь
к
твоим
бедрам,
я
отдыхаю
Y
faire
courir
ma
langue
oui
j'ose
Заставь
мой
язык
работать
над
этим,
да,
я
смею
Iris
plantés
tous
droits
dans
l'ambre
Ирисы,
посаженные
прямо
в
янтаре
De
lila
sous
les
cendres
Из
Лилы
под
пеплом
Cette
dernière
page
est
pour
toi
Эта
последняя
страница
для
тебя
Pour
toi
qui
n'aime
rien
plus
que
toi
Для
тебя,
кто
не
любит
ничего
больше,
чем
ты
Ma
cavité
mortuaire
Моя
могильная
яма
Sous
le
fard
Под
румянами
Je
suis
devenu
un
autre
homme
Я
стал
другим
человеком
Le
même
qu'hier
mais
vide
en
somme
Тот
же,
что
и
вчера,
но
в
сумме
пустой
Et
tout
ce
qui
me
fait
jouir
И
все,
что
заставляет
меня
кончать
Tout
ce
qui
est
instable
Все,
что
нестабильно
Est
tellement
désirable
Это
так
желательно
Sorcière,
sorcière
Ведьма,
ведьма
Immobile
au
dernier
jour
Неподвижный
в
последний
день
Dans
l'isba
près
de
l'Onde
Noire
В
избе
у
черной
волны
La
maison
d'os
sur
pattes
de
poule
Костяной
домик
на
курьих
ножках
Lequel
de
nous
deux
Кто
из
нас
двоих
Dévore
l'autre?
Пожирает
другого?
Laquelle
de
nous
deux?
Кто
из
нас
двоих?
прощай
девушка
прощай
девушка
Je
ne
peux
plus
écrire
sans
toi
Я
больше
не
могу
писать
без
тебя
Sans
être
guidé
par
ta
voix
Не
руководствуясь
твоим
голосом
Poisonne,
tu
lis
entre
les
lignes
Отрава,
ты
читаешь
между
строк
Tu
aimes
lorsque
je
parle
de
toi
Тебе
нравится,
когда
я
говорю
о
тебе
Remplis
ma
coupe
d'herbe
aux
vers
Наполни
мою
чашку
травой
с
червями
Et
cauchemardons
une
ultime
fois
И
давайте
вспомним
кошмар
в
последний
раз
Poisonne,
serpente
entre
mes
lignes
Отравляй,
извивайся
между
моими
строками.
Tant
de
servantes
t'ont
précédée
До
тебя
было
так
много
служанок
Je
t'enlacerai
pour
finir
Я
обниму
тебя,
чтобы
закончить
Comme
on
embrasse
l'au-delà
Как
мы
обнимаем
загробную
жизнь
Je
suis
devenu
un
autre
homme
Я
стал
другим
человеком
Le
même
qu'hier
mais
vide
en
somme
Тот
же,
что
и
вчера,
но
в
сумме
пустой
Et
tout
ce
qui
fait
souffrir
И
все,
что
заставляет
страдать
Tout
ce
qui
est
instable
Все,
что
нестабильно
Est
tellement
désirable
Это
так
желательно
Les
mauvaises
choses
n'ont
pas
de
fin
У
плохих
вещей
нет
конца
Mauvaises
filles,
mauvais
refrains
Плохие
девочки,
плохие
припевы
Les
mauvaises
choses
n'ont
pas
de
fin
У
плохих
вещей
нет
конца
Mauvaise
vie,
mauvais
chemin
Плохая
жизнь,
неправильный
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
L'envers
date of release
20-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.