Lyrics and translation Wormfood - Prologue
Il
est
déjà
tard
Уже
поздно.
Trop
tard
sans
doute
Слишком
поздно,
наверняка.
Pour
trouver
un
divertissement
Чтобы
искать
развлечений.
Ou
quelque
chose
à
fredonner
Или
напевать
что-нибудь.
Vous
feriez
mieux
de
rentrer
chez
vous
Тебе
лучше
идти
домой.
De
vous
coucher
Лечь
спать.
D'oublier
cette
discussion
Забыть
об
этом
разговоре.
Cette
ruelle
Об
этой
аллее.
Qui
n'a
jamais
été
très
fréquentable,
d'ailleurs
Которая,
кстати,
никогда
не
была
очень
уж
гостеприимной.
D'oublier
jusqu'à
ma
voix
Забыть
даже
мой
голос.
A
cet
endroit
précis
Вот
на
этом
самом
месте
Un
vagabond
a
été
broyé
par
un
tramway
Бродягу
переехал
трамвай.
Et
vous
voyez
cette
demeure?
А
видишь
этот
дом?
Derrière
ces
vitres
crasseuses
За
этими
грязными
окнами
Un
père
maltraitait
ses
enfants
Отец
издевался
над
своими
детьми.
Quant
à
cet
hôtel
particulier
Что
же
касается
этого
особняка,
Il
abritait
des
salons
sulfureux
В
нем
располагались
скандальные
салоны
Pour
les
gens
de
la
noblesse
Для
знати.
Je
crois
me
souvenir
Кажется,
я
помню,
Qu'à
la
"grande
époque"
Что
в
"старые
добрые
времена"
Il
y
avait
même
sur
cette
place
На
этой
площади
даже
была
Une
fête
foraine
Ярмарка.
Avec
un
spectacle
de
monstres
С
шоу
уродов.
Un
chapiteau
bariolé...
Разноцветный
шатер...
Mais
il
y
a
bien
longtemps
Но
это
было
очень
давно.
Que
plus
personne
ne
passe
par
ici
С
тех
пор
здесь
больше
никто
не
ходит.
Même
les
fantômes
se
font
rares
Даже
призраки
стали
редкостью
Puisque
vous
insistez
Раз
уж
ты
настаиваешь.
Que
vous
restez
plantés
là
Раз
уж
ты
стоишь
тут.
A
attendre
quelque
chose
И
ждешь
чего-то.
Qui
ne
viendra
pas
Чего
не
будет.
Suivez-moi
dans
l'obscurité
Следуй
за
мной
во
тьму.
Il
me
reste
peut-être
quelques
histoires
У
меня,
возможно,
остались
ещё
истории.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
L'envers
date of release
20-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.