Lyrics and translation Wormtooth feat. Voss - Haunted by the Skeleton
Haunted by the Skeleton
Преследуемый Скелетом
I
spent
a
long
time
thinking
I
would
take
off
Долго
думал,
что
взлечу
я,
Feeling
like
a
kingpin
dealing.
It
won't
take
long
Как
король
наркобизнеса,
думал,
не
продлится
долго.
Stay
calm
when
I
struggle
to
scrape
on
Спокоен,
когда
приходится
скрести
по
сусекам,
But
forget
about
the
ceiling
gotta
make
songs
Забываю
о
потолке,
gotta
делать
песни.
When
I
get
to
feeling
like
Jesus
in
a
Ye
song
Когда
чувствую
себя,
как
Иисус
в
песне
Ye,
Butcher
I'm
a
cut
it
up
with
feeling
and
I
stay
gone
Мясник,
я
разделываю
с
чувством
и
ухожу.
Give
in
to
the
villain
in
the
mirror
and
I
play
on
Поддаюсь
злодею
в
зеркале
и
продолжаю
играть,
Tryna
keep
my
eye
on
the
money:
Freemason
Стараясь
не
спускать
глаз
с
денег,
как
масон.
Looking
for
a
better
way
to
pay
my
bills
Ищу
способ
получше
оплачивать
счета,
Looking
for
a
better
way
to
keep
my
chill
Ищу
способ
получше
сохранять
спокойствие,
Looking
for
a
better
way
to
be
myself
Ищу
способ
получше
быть
собой.
I'll
take
my
L
for
the
minute
with
the
hand
I'm
dealt
Приму
своё
поражение
на
минуту
с
теми
картами,
что
мне
сданы,
Belt
from
the
middle
but
I
riddle
a
lot
Ремень
с
середины,
но
я
много
загадок
задаю.
I'm
a
sucker
for
the
fiddle
little
time
that
I've
got
Я
падок
на
скрипку,
мало
времени
у
меня,
To
convince
em
that
Achiles
heel
is
something
I'm
not
Чтобы
убедить
их,
что
ахиллесова
пята
- это
не
я,
Fill
the
well
in
which
I'm
swimming
till
I
rise
to
the
top
Наполняю
колодец,
в
котором
плаваю,
пока
не
поднимусь
наверх.
If
you
got
a
beat
tape
out
let
me
get
it
then
Если
у
тебя
есть
бит-тейп,
дай
мне
его,
If
you
got
a
dark
beat
on
it
I'm
a
kill
it
then
Если
у
тебя
есть
темный
бит
на
нём,
я
его
убью,
If
I
got
a
song
in
me
I'ma
sell
it
then
Если
у
меня
есть
песня,
я
её
продам,
Just
to
get
your
mixtape
haunted
by
the
skeleton
Просто
чтобы
твой
микстейп
был
преследуем
скелетом.
If
you
got
a
beat
tape
out
let
me
get
it
then
Если
у
тебя
есть
бит-тейп,
дай
мне
его,
If
you
got
a
dark
beat
on
it
I'm
a
kill
it
then
Если
у
тебя
есть
темный
бит
на
нём,
я
его
убью,
If
I
got
a
song
in
me
I'ma
sell
it
then
Если
у
меня
есть
песня,
я
её
продам,
Just
to
get
your
mixtape
haunted
by
the
skeleton
Просто
чтобы
твой
микстейп
был
преследуем
скелетом.
I
keep
my
money
where
my
mouth.
I'm
a
gentleman
Я
держу
свои
деньги
там,
где
мой
рот,
я
джентльмен,
Never
leave
the
house
and
still
I
stay
elegant
Никогда
не
выхожу
из
дома
и
всё
ещё
остаюсь
элегантным.
Putting
mixtapes
out
they
ain't
relevant
Микстейпы,
которые
они
выпускают,
не
актуальны,
Just
take
your
anger
out
on
the
skeleton
Просто
вымести
свою
злость
на
скелете.
Penning
these
fables
I
feel
like
Aesop
Пишу
эти
басни,
чувствую
себя
Эзопом,
Chained
to
the
table
it
ain't
no
cakewalk
Прикованный
к
столу,
это
не
прогулка
в
парке.
And
I'm
able
to
make
that
bass
talk
И
я
могу
заставить
этот
бас
говорить,
A
stranger
who
came
here
to
speak
that
napalm
Незнакомец,
который
пришёл
сюда,
чтобы
говорить
этот
напалм.
Speak
that
beat
the
speed
bag
Говори
тот
бит,
груша,
Real
facts
screech
a
mean
track
Реальные
факты
визжат
подлый
трек,
The
beast
lacks
reason
and
tact
Зверь
лишён
разума
и
такта,
Relax
feel
the
feedback
Расслабься,
почувствуй
обратную
связь.
Got
a
beat
tape
out
lemme
get
it
Есть
бит-тейп,
дай
мне
его,
If
you
got
a
dark
beat
I'll
wreck
it
Если
у
тебя
есть
темный
бит,
я
его
уничтожу,
Ya
got
me
lookin'
to
feed
Ты
заставила
меня
искать
корм,
Going
back
to
the
Breach
Возвращаюсь
к
Нарушению,
Whatever
keeps
me
on
the
record
Что
бы
ни
держало
меня
на
записи.
If
you
got
a
beat
tape
out
let
me
get
it
then
Если
у
тебя
есть
бит-тейп,
дай
мне
его,
If
you
got
a
dark
beat
on
it
I'm
a
kill
it
then
Если
у
тебя
есть
темный
бит
на
нём,
я
его
убью,
If
I
got
a
song
in
me
I'ma
sell
it
then
Если
у
меня
есть
песня,
я
её
продам,
Just
to
get
your
mixtape
haunted
by
the
skeleton
Просто
чтобы
твой
микстейп
был
преследуем
скелетом.
If
you
got
a
beat
tape
out
let
me
get
it
then
Если
у
тебя
есть
бит-тейп,
дай
мне
его,
If
you
got
a
dark
beat
on
it
I'm
a
kill
it
then
Если
у
тебя
есть
темный
бит
на
нём,
я
его
убью,
If
I
got
a
song
in
me
I'ma
sell
it
then
Если
у
меня
есть
песня,
я
её
продам,
Just
to
get
your
mixtape
haunted
by
the
skeleton
Просто
чтобы
твой
микстейп
был
преследуем
скелетом.
Yo,
bad
to
the
bone
gristle
Йоу,
плохой
до
костей
хрящ,
Can
it
be
that
this
is
all
so
simple?
Может
ли
быть,
что
всё
так
просто?
I
mean
this
shit
is
taking
candy
from
a
baby
Я
имею
в
виду,
это
дерьмо
- как
отнять
конфету
у
ребёнка,
And
baby,
this
genetic
my
whole
family
is
crazy
И
детка,
это
генетика,
вся
моя
семья
сумасшедшая.
One
bad
son
of
a
shotgun
Один
плохой
сын
дробовика,
I
hung
around
the
cowards
just
to
learn
that
I'm
not
one
Я
тусовался
с
трусами,
чтобы
узнать,
что
я
не
один
из
них.
So
tell
me
little
buddy
who
you
tryna
scare?
Так
скажи
мне,
дружище,
кого
ты
пытаешься
напугать?
Cock
my
double
barrel
while
the
crabs
hide
in
theirs
Взведу
свой
двуствольный
дробовик,
пока
крабы
прячутся
в
своих.
When
did
they
turn
art
into
content?
Когда
они
превратили
искусство
в
контент?
They
make
a
little
money
and
forgot
what
it
all
meant
Они
зарабатывают
немного
денег
и
забыли,
что
всё
это
значило,
They
selling
you
a
dream
and
then
they
saying
it's
God
sent
Они
продают
тебе
мечту,
а
потом
говорят,
что
это
послано
Богом.
I'm
a
breath
of
fresh
air,
homey,
how
could
I
not
vent?
Я
глоток
свежего
воздуха,
дорогая,
как
я
могу
не
выпустить
пар?
But
let
me
stop
the
preachy
behavior
Но
позволь
мне
прекратить
это
проповедническое
поведение,
Y'all
in
need
of
a
savior
Вам
всем
нужен
спаситель,
I
just
need
me
a
chaser
Мне
просто
нужна
погоня,
I
just
need
me
some
paper
Мне
просто
нужны
деньги,
That
could
by
me
out
of
hell
again
Которые
могли
бы
выкупить
меня
из
ада
снова.
More
than
skin
deep,
boy
Больше,
чем
кожа,
мальчик,
Bad
to
the
skeleton
Плохой
до
скелета.
Bad
to
the
skeleton
Плохой
до
скелета,
Bad
Bad
to
the
skeleton
Плохой,
плохой
до
скелета,
Bad
to
the
skeleton
Плохой
до
скелета,
Bad
Bad
to
the
skeleton
Плохой,
плохой
до
скелета,
Bad
to
the
skeleton
Плохой
до
скелета,
Bad
to
the
skeleton
Плохой
до
скелета,
Bad
Bad
to
the
skele
the
skele
Плохой,
плохой
до
ске-
ске-
Bad
to
the
skeleton
Плохой
до
скелета.
If
you
got
a
beat
tape
out
let
me
get
it
then
Если
у
тебя
есть
бит-тейп,
дай
мне
его,
If
you
got
a
dark
beat
on
it
I'm
a
kill
it
then
Если
у
тебя
есть
темный
бит
на
нём,
я
его
убью,
If
I
got
a
song
in
me
I'ma
sell
it
then
Если
у
меня
есть
песня,
я
её
продам,
Just
to
get
your
mixtape
haunted
by
the
skeleton
Просто
чтобы
твой
микстейп
был
преследуем
скелетом.
If
you
got
a
beat
tape
out
let
me
get
it
then
Если
у
тебя
есть
бит-тейп,
дай
мне
его,
If
you
got
a
dark
beat
on
it
I'm
a
kill
it
then
Если
у
тебя
есть
темный
бит
на
нём,
я
его
убью,
If
I
got
a
song
in
me
I'ma
sell
it
then
Если
у
меня
есть
песня,
я
её
продам,
Just
to
get
your
mixtape
haunted
by
the
skeleton
Просто
чтобы
твой
микстейп
был
преследуем
скелетом.
You
knew
that
about
me?
Ты
знала
это
обо
мне?
You
think
you
hit
bottom,
Rick?
Ты
думаешь,
ты
достигла
дна,
Рик?
You
have
no
idea
how
far
this
goes,
do
you?
Ты
понятия
не
имеешь,
как
далеко
это
заходит,
да?
You
think
you're
bad?
Ты
думаешь,
ты
плохая?
You
think
you
got
a
demon
inside
of
you?
Ты
думаешь,
у
тебя
внутри
демон?
(You
think
you
got
a
demon
inside
of
you?)
(Ты
думаешь,
у
тебя
внутри
демон?)
You
don't
even
know
what
that
means
Ты
даже
не
знаешь,
что
это
значит,
(Know
what
that
means)
(Знаешь,
что
это
значит).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Lopez-moreno, Michael Voss
Album
Breach
date of release
10-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.