Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Last Dance
Dieser letzte Tanz
But
when
do
I
get
that
last
dance
Aber
wann
bekomme
ich
diesen
letzten
Tanz
I
don't
want
to
think
about
the
future
Ich
will
nicht
an
die
Zukunft
denken
Stray
thoughts
Verirrte
Gedanken
That
only
kill
me
a
little
more
Die
mich
nur
noch
ein
bisschen
mehr
töten
Like
this
cold
wind
Wie
dieser
kalte
Wind
That
seems
like
October's
brother
Der
wie
der
Bruder
des
Oktobers
scheint
Atmosphere
so
nuanced
Atmosphäre
so
nuanciert
But
I
seem
so
soothed
by
the
leaves
Aber
ich
scheine
so
beruhigt
von
den
Blättern
Maybe
sadness
and
happiness
are
one
Vielleicht
sind
Traurigkeit
und
Glück
eins
Mama
sing
me
a
song
Mama,
sing
mir
ein
Lied
To
make
me
feel
like
I
used
to
Damit
ich
mich
wieder
so
fühle
wie
früher
So
I
can
find
myself
Damit
ich
mich
selbst
finden
kann
So
I
can
find
a
nice
boy
Damit
ich
einen
netten
Jungen
finden
kann
Not
a
monster
Kein
Monster
I'm
not
afraid
of
the
dark
anymore
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
der
Dunkelheit
This
is
where
I
live
now
Hier
lebe
ich
jetzt
I
guess
there's
nothing
we
can
do
about
it
Ich
schätze,
wir
können
nichts
dagegen
tun
And
why
try
to
change
Und
warum
versuchen,
etwas
zu
ändern
A
question
I've
forgotten
the
answer
to
Eine
Frage,
auf
die
ich
die
Antwort
vergessen
habe
Lost
in
all
these
borrowed
souls
Verloren
in
all
diesen
geborgten
Seelen
It's
hard
to
find
your
way
Es
ist
schwer,
seinen
Weg
zu
finden
Playing
a
role
Eine
Rolle
spielen
Because
blocked
forever
Weil
für
immer
blockiert
So
why
trust
Also,
warum
vertrauen
Your
face
tells
me
nothing
my
friend
Dein
Gesicht
sagt
mir
nichts,
mein
Freund
What
has
become
of
you
Was
ist
aus
dir
geworden
Do
you
remember
that
time
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit
When
we
were
ourselves
Als
wir
wir
selbst
waren
But
when
do
I
get
that
last
dance
Aber
wann
bekomme
ich
diesen
letzten
Tanz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulysse De Quelen
Attention! Feel free to leave feedback.