Worship Together - How Great Thou Art - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Worship Together - How Great Thou Art




O Lord my God, when I in awesome wonder
О Господи Боже мой, когда я в ужасном изумлении
Consider all the *worlds thy hands have made,
Подумай обо всех мирах, созданных твоими руками.
I see the stars, I hear the *rolling thunder,
Я вижу звезды, я слышу раскаты грома.
Thy power throughout the universe displayed:
Твоя сила по всей Вселенной проявлена:
Then sings my soul, my Savior God, to thee:
И поет душа моя, Спаситель мой, тебе:
How great thou art! How great thou art!
Как ты велик! как ты велик!
Then sings my soul, my Savior God, to thee:
И поет душа моя, Спаситель мой, тебе:
How great thou art! How great thou art!
Как ты велик! как ты велик!
When through the woods and forest glades I wander
Когда я брожу по лесам и лесным полянам.
And hear the birds sing sweetly in the trees,
И слышу, как птицы сладко поют на деревьях,
When I look down from lofty mountain grandeur,
Когда я смотрю вниз с горного величия.
And hear the brook and feel the gentle breeze:
И услышь ручей, и почувствуй легкий ветерок.
Then sings my soul, my Savior God, to thee:
И поет душа моя, Спаситель мой, тебе:
How great thou art! How great thou art!
Как ты велик! как ты велик!
Then sings my soul, my Savior God, to thee:
И поет душа моя, Спаситель мой, тебе:
How great thou art! How great thou art!
Как ты велик! как ты велик!
And when I think that God, his Son not sparing,
И когда я думаю, что Бог Сына Своего не пощадит,
Sent him to die, I scarce can take it in,
Послал его на смерть, я едва могу принять это,
That on the cross, my burden gladly bearing,
Что на кресте мое бремя с радостью несу,
He bled and died to take away my sin.
Он истек кровью и умер, чтобы забрать мой грех.
Then sings my soul, my Savior God, to thee:
И поет душа моя, Спаситель мой, тебе:
How great thou art! How great thou art!
Как ты велик! как ты велик!
Then sings my soul, my Savior God, to thee:
И поет душа моя, Спаситель мой, тебе:
How great thou art! How great thou art!
Как ты велик! как ты велик!
When Christ shall come with shout of acclamation
Когда придет Христос с возгласом приветствия
And take me home, what joy shall fill my heart!
Забери меня домой, какая радость наполнит мое сердце!
Then *I shall bow in humble adoration,
Тогда я склонюсь в смиренном поклонении,
And there proclaim, My God, how great thou art!
И там возвещай, Боже мой, как ты велик!





Writer(s): Stuart K. Hine


Attention! Feel free to leave feedback.