Lyrics and translation Wouter Hamel - Fantastic - Live at Paradiso
Fantastic - Live at Paradiso
Фантастика - Живое выступление в Paradiso
We'd
be
fantastic
at
parties
and
such
Мы
были
бы
фантастической
парой
на
вечеринках
и
всё
такое
Bleached
smiles
and
cocktails
Выбеленные
улыбки
и
коктейли
And
that
elegant
touch
И
этот
элегантный
штрих
So
empty
and
hollow
Такие
пустые
и
фальшивые
Refreshingly
sad
Освежающе
грустные
I'd
love
to
see
it
all
Я
бы
хотел
всё
это
увидеть
But
I'd
rather
keep
you
in
my
bed
Но
я
лучше
оставлю
тебя
в
своей
постели
Rich
girls
from
moscow
Богатые
девушки
из
Москвы
Incredibly
tanned
Невероятно
загорелые
Their
bright
coloured
slingbacks
Их
яркие
разноцветные
туфли
Become
vapid
and
bland
Становятся
безвкусными
и
пресными
So
twisted
but
charming
Такие
порочные,
но
очаровательные
So
scantily
clad
Так
скудно
одетые
I'd
love
to
see
it
all
Я
бы
хотел
всё
это
увидеть
But
I'd
rather
keep
you
in
my
bed
Но
я
лучше
оставлю
тебя
в
своей
постели
Millionaires
with
marble
stairs
Миллионеры
с
мраморными
лестницами
In
cannes
or
beirut
В
Каннах
или
Бейруте
Long-time
friends
who've
never
met
Давние
друзья,
которые
никогда
не
встречались
Making
comments
on
my
suit
Комментируют
мой
костюм
So
jaded
and
lovely
Такие
пресыщенные
и
прекрасные
So
deviously
mad
Так
дьявольски
безумные
I'd
love
to
see
it
all
Я
бы
хотел
всё
это
увидеть
But
I'd
rather
keep
you
in
my
bed
Но
я
лучше
оставлю
тебя
в
своей
постели
Wedding
gowns
and
golden
crowns
Свадебные
платья
и
золотые
короны
In
rome
or
vermont
В
Риме
или
Вермонте
I
can't
endure
this
haute
couture
Я
не
выношу
эту
высокую
моду
It's
just
not
what
I
want
Это
просто
не
то,
чего
я
хочу
No
jewelry
Никаких
драгоценностей
No
cufflinks
Никаких
запонок
With
a
dandy-esque
style
В
стиле
денди
I'd
love
to
have
it
all
Я
бы
хотел
иметь
всё
это
I'm
sure
we'd
have
a
ball
Я
уверен,
мы
бы
отлично
повеселились
In
namibia
or
nepal
В
Намибии
или
Непале
But
I'd
rather
keep
you
in
my
bed
Но
я
лучше
оставлю
тебя
в
своей
постели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Van Berkestijn, Wouter Hamel
Attention! Feel free to leave feedback.