Wouter Hamel - Nothing Can Stay the Same - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wouter Hamel - Nothing Can Stay the Same




I'm not to be trusted - I wouldn't bet my bottom buck
Мне нельзя доверять - я бы не поставил свой последний доллар.
I'm broke down and busted - fed up with being out of luck
Я сломлен и разорен-я сыт по горло тем, что мне не везет.
Back in the old days - You used to come round to my door
В былые времена ты часто приходил ко мне.
Gotta get back there - I've gotta see your smile once more
Я должен вернуться туда - я должен еще раз увидеть твою улыбку.
Well the sun will come up in the morning
Что ж солнце взойдет утром
And nothing can stay the same
И ничто не может остаться прежним.
O damn you sun don't come up in the morning
О проклятье солнце не взойдет утром
Won't be nobody left to blame
Некого будет винить.
What's bothering boy wonder?
Что беспокоит чудо-мальчика?
Your life's in a slump - You're so locked up
Твоя жизнь в упадке - ты так заперт.
We used to matter, now i'm bruised and battered - All chocked up
Раньше мы имели значение, а теперь я весь в синяках и ссадинах-весь задохнулся.
Back in the old days, i'd wait for the night train - So in love
В былые времена я ждал ночного поезда-такой влюбленный.
But i'm just like you, kid - My heart is lost in the stars above
Но я такой же, как ты, малыш, - мое сердце потеряно в звездах над головой.
Well the sun will come up in the morning
Что ж солнце взойдет утром
And nothing can stay the same
И ничто не может остаться прежним.
O damn you sun don't come up in the morning
О проклятье солнце не взойдет утром
Won't be nobody left to blame
Некого будет винить.
I'm the man you used to belong to
Я тот человек, которому ты когда-то принадлежала.
And that won't ever change
И это никогда не изменится.
When the sun comes up in the morning
Когда солнце встает утром
There won't be nobody left to blame
Больше некого будет винить.
Oh damn you sun don't come up in the morning
О черт возьми солнце не встает утром
Won't be nobody left to blame
Некого будет винить.
When the sun comes up in the morning
Когда солнце встает утром
Won't be nobody left to blame
Некого будет винить.





Writer(s): Wouter Hamel, Michael Leonhart


Attention! Feel free to leave feedback.