Wouter Hamel - Nothing's Any Good - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wouter Hamel - Nothing's Any Good




Why this silence?
Почему эта тишина?
Is it good?
Это хорошо?
Is it bad?
Это плохо?
Or just silence?
Или просто тишина?
All the flowers have died and it's over
Все цветы завяли, и все кончено.
'Cause nothing's any good
Потому что ничего хорошего нет.
I feel restless
Я чувствую беспокойство.
All my dreams are enveloped by sadness
Все мои мечты окутаны грустью,
And my sweet memories are in paris
и мои сладкие воспоминания остались в Париже.
When everything was good
Когда все было хорошо
When you sang your song to me
Когда ты пела мне свою песню.
How I longed to be in your arms
Как же я хотел оказаться в твоих объятиях!
Now I can't believe your lies
Теперь я не могу поверить в твою ложь.
And your treacherous charms
И твои коварные чары.
And I listen to the silence out here
И я прислушиваюсь к тишине снаружи.
How I listen
Как я слушаю ...
Maybe you'll reappear when it's over
Может быть, ты снова появишься, когда все закончится.
'Cause nothing's any good
Потому что ничего хорошего нет.
When you sang your song to me
Когда ты пела мне свою песню.
How I longed to be in your arms
Как же я хотел оказаться в твоих объятиях!
Now I can't believe your lies
Теперь я не могу поверить в твою ложь.
And your treacherous charms
И твои коварные чары.
And I listen to the silence out here
И я прислушиваюсь к тишине снаружи.
How I listen
Как я слушаю ...
Maybe you'll reappear when it's over
Может быть, ты снова появишься, когда все закончится.
'Cause nothing's any good
Потому что ничего хорошего нет.
Maybe you'll reappear when it's over
Может быть, ты снова появишься, когда все закончится.
'Cause nothing's any good
Потому что ничего хорошего нет.





Writer(s): Tim Van Berkestijn, Wouter Hamel, Sjouke Smallenbroek


Attention! Feel free to leave feedback.