Wowy - Buddha - translation of the lyrics into German

Buddha - Wowytranslation in German




Buddha
Buddha
Con đốt điếu cần
Ich zünde einen Joint an
Để cúng cho Di Lạc
Als Opfergabe für Di Lac
Cảm ơn người đã ban
Ich danke dir, dass du mir gegeben hast
Quần áo con đang mặc
Die Kleidung, die ich trage
Chén cơm con đang ăn
Die Schüssel Reis, die ich esse
Cọng cần con đang cắt
Das Gras, das ich schneide
Cuộc sống của con hôm nay, con cám ơn người đã để mắt tới con
Mein heutiges Leben, ich danke dir, dass du ein Auge auf mich hast
Cuộc sống này
Dieses Leben
bao nhiêu điều đẹp
Hat so viele schöne Dinge
Nhìn đâu đâu cũng đẹp
Überall sieht man Schönheit
Từ cây bông cho đến đôi dép
Von den Blumen bis zu den Sandalen
Cây đẹp, nhà đẹp
Schöne Bäume, schöne Häuser
Ngoài đường các em gái đang chạy xe trên đường Nguyễn Trãi
Draußen fahren Mädchen auf ihren Rollern die Nguyen Trai Straße entlang
E thẹn nhìn con
Und schauen mich schüchtern an
Con đang được bay
Ich fliege gerade
Bay như người say
Fliege wie ein Betrunkener
Quên đi hết cuộc đời này nếu như con chết đêm nay
Vergesse dieses ganze Leben, wenn ich heute Nacht sterbe
Cũng phải hút cạn điếu này
Ich muss diesen Joint zu Ende rauchen
Nghe một bài nhạc thật hay
Ein richtig gutes Lied hören
Tận hưởng đến giọt cuối cùng
Genieße es bis zum letzten Tropfen
Mặc kệ rượu cay
Egal wie stark der Schnaps ist
(Một điếu) cho anh em, người cùng con vào sinh ra tử
(Einen Joint) für meine Brüder, die mit mir durch dick und dünn gehen
(Một điếu) cho cha mẹ, tội bất hiếu này khó tha thứ
(Einen Joint) für meine Eltern, diese Sünde der Respektlosigkeit ist schwer zu verzeihen
(Một điếu) dành cho trời
(Einen Joint) für den Himmel
(Một điếu) dành cho đất
(Einen Joint) für die Erde
(Một điếu) dành cho những người lạy trước bàn thờ khi con mất
(Einen Joint) für die, die vor meinem Altar beten, wenn ich sterbe
phật phù hộ độ trì cho con
Möge Buddha mich beschützen und behüten
Chạy một vòng Sài Gòn, con muốn an toàn
Wenn ich eine Runde in Saigon drehe, will ich sicher sein
Không bị cướp, không bị phạt, con muốn tiền còn
Nicht ausgeraubt, nicht bestraft werden, ich will mein Geld behalten
Con muốn mình được thanh thản không muốn phiền con
Ich will Frieden finden, will keine Sorgen haben
Muốn một ngày thật đẹp không mưa, nắng không gắt
Ich wünsche mir einen schönen Tag ohne Regen, mit nicht zu starker Sonne
Con muốn anh em của mình không còn bị giam sau song sắt
Ich wünsche mir, dass meine Brüder nicht mehr hinter Gittern sitzen müssen
Cháy không tắt, hút điếu cần trên đường phố không ai bị bắt
Brennt unaufhörlich, rauche einen Joint auf der Straße, ohne dass jemand verhaftet wird
Bởi con chắc, buổi cơm tối gia đình không muốn một ai vắng mặt
Weil ich sicher bin, dass beim Abendessen keine Familie ein Mitglied vermissen will
Xin các ơn trên nghe lời cầu xin
Ich bitte die höheren Mächte, mein Gebet zu erhören
Con chỉ mưu cầu hạnh phúc
Ich bitte nur um Glück
Cho người anh cho người em
Für meinen Bruder, für meinen Freund
Cho người bạn của Lão Đại hút cùng nhau
Für die Freunde des Ältesten, die zusammen mit mir rauchen
(Một điếu) cho anh em, người cùng con vào sinh ra tử
(Einen Joint) für meine Brüder, die mit mir durch dick und dünn gehen
(Một điếu) cho cha mẹ, tội bất hiếu này khó tha thứ
(Einen Joint) für meine Eltern, diese Sünde der Respektlosigkeit ist schwer zu verzeihen
(Một điếu) dành cho trời
(Einen Joint) für den Himmel
(Một điếu) dành cho đất
(Einen Joint) für die Erde
(Một điếu) dành cho những người lạy trước bàn thờ khi con mất
(Einen Joint) für die, die vor meinem Altar beten, wenn ich sterbe
Cầu trời khấn phật cho anh em con an toàn
Ich bete zum Himmel und zu Buddha, dass meine Brüder sicher sind
Một lạy xin đất cho mẹ cha con bình an
Eine Verbeugung vor der Erde, dass meine Eltern in Frieden leben
Nam cúi đầu con không muốn sống lâu
Nam Mô, ich verneige mich, ich will nicht lange leben
Con chỉ muốn xin người lắng nghe
Ich bitte dich nur, mir zuzuhören
Đây lời con khẩn cầu
Dies ist meine Bitte
(Một điếu) cho anh em, người cùng con vào sinh ra tử
(Einen Joint) für meine Brüder, die mit mir durch dick und dünn gehen
(Một điếu) cho cha mẹ, tội bất hiếu này khó tha thứ
(Einen Joint) für meine Eltern, diese Sünde der Respektlosigkeit ist schwer zu verzeihen
(Một điếu) dành cho trời
(Einen Joint) für den Himmel
(Một điếu) dành cho đất
(Einen Joint) für die Erde
(Một điếu) dành cho những người lạy trước bàn thờ khi con mất
(Einen Joint) für die, die vor meinem Altar beten, wenn ich sterbe
Nam
Nam





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Son Nguyen

Wowy - Buddha
Album
Buddha
date of release
28-04-2012

1 Buddha


Attention! Feel free to leave feedback.