Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wish you well
Ich wünsche dir alles Gute
I
know
we
left
it
Ich
weiß,
wir
haben
es
A
little
broken
Ein
wenig
zerbrochen
hinterlassen
All
tangled
up
in
the
words
unspoken
Ganz
verworren
in
den
unausgesprochenen
Worten
A
couple
years
now
Ein
paar
Jahre
sind
es
jetzt
her
I
hope
you′re
happy
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
I
hope
you're
happy
to
know
somebody
loves
me
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
zu
wissen,
dass
mich
jemand
liebt
Ain′t
it
funny
Ist
es
nicht
komisch
Ain't
it
sad
Ist
es
nicht
traurig
The
way
that
love
can
hurt
so
bad
Wie
Liebe
so
sehr
schmerzen
kann
But
I'm
not
digging
up
the
past
Aber
ich
grabe
die
Vergangenheit
nicht
aus
I′m
letting
go
in
this
tug
of
war
Ich
lasse
los
in
diesem
Tauziehen
Moving
on,
wanted
you
to
know
Ich
gehe
weiter,
wollte,
dass
du
es
weißt
I
hope
you
find
what
you′re
looking
for
Ich
hoffe,
du
findest,
wonach
du
suchst
I
wish
you
well
the
ones
I
loved
before
Ich
wünsche
dir,
die
ich
einst
liebte,
alles
Gute
Wish
you
well
the
ones
I
loved
before
Wünsche
dir,
die
ich
einst
liebte,
alles
Gute
Wish
you
well
the
ones
I
loved
before
Wünsche
dir,
die
ich
einst
liebte,
alles
Gute
I
hope
you
find
what
you're
looking
for
Ich
hoffe,
du
findest,
wonach
du
suchst
I
wish
you
well
the
ones
I
loved
before
Ich
wünsche
dir,
die
ich
einst
liebte,
alles
Gute
Part
of
my
heart
is
Ein
Teil
meines
Herzens
ist
Still
back
in
London
Immer
noch
in
London
Part
of
my
head′s
on
the
lower
east
side
of
New
York
Ein
Teil
meines
Kopfes
ist
in
der
Lower
East
Side
von
New
York
Feels
like
a
past
life,
but
in
the
right
now
Fühlt
sich
an
wie
ein
früheres
Leben,
aber
im
Hier
und
Jetzt
The
thought
of
you
don't
hurt
no
more
Der
Gedanke
an
dich
schmerzt
nicht
mehr
Ain′t
it
funny
Ist
es
nicht
komisch
Ain't
it
sad
Ist
es
nicht
traurig
The
way
the
love
can
go
like
that
Wie
die
Liebe
einfach
so
vergehen
kann
But
I′m
not
digging
up
the
past
Aber
ich
grabe
die
Vergangenheit
nicht
aus
I'm
letting
go
in
this
tug
of
war
Ich
lasse
los
in
diesem
Tauziehen
Moving
on,
wanted
you
to
know
Ich
gehe
weiter,
wollte,
dass
du
es
weißt
I
hope
you
find
what
you're
looking
for
Ich
hoffe,
du
findest,
wonach
du
suchst
I
wish
you
well
the
ones
I
loved
before
Ich
wünsche
dir,
die
ich
einst
liebte,
alles
Gute
Wish
you
well
the
ones
I
loved
before
Wünsche
dir,
die
ich
einst
liebte,
alles
Gute
Wish
you
well
the
ones
I
loved
before
Wünsche
dir,
die
ich
einst
liebte,
alles
Gute
I
hope
you
find
what
you′re
looking
for
Ich
hoffe,
du
findest,
wonach
du
suchst
I
wish
you
well
the
ones
I
loved
before
Ich
wünsche
dir,
die
ich
einst
liebte,
alles
Gute
The
ones
I
loved
before
Denen,
die
ich
einst
liebte
The
ones
I
loved
before
Denen,
die
ich
einst
liebte
The
ones
I
loved
before
Denen,
die
ich
einst
liebte
Ain′t
it
funny
Ist
es
nicht
komisch
Ain't
it
sad
Ist
es
nicht
traurig
The
way
that
love
can
hurt
so
bad
Wie
Liebe
so
sehr
schmerzen
kann
But
now
I′m
burying
the
past
Aber
jetzt
begrabe
ich
die
Vergangenheit
I'm
letting
go
in
this
tug
of
war
Ich
lasse
los
in
diesem
Tauziehen
Moving
on,
wanted
you
to
know
Ich
gehe
weiter,
wollte,
dass
du
es
weißt
I
hope
you
find
what
you′re
looking
for
Ich
hoffe,
du
findest,
wonach
du
suchst
I
wish
you
well
the
ones
I
loved
before
Ich
wünsche
dir,
die
ich
einst
liebte,
alles
Gute
Wish
you
well
the
ones
I
loved
before
Wünsche
dir,
die
ich
einst
liebte,
alles
Gute
Wish
you
well
the
ones
I
loved
before
Wünsche
dir,
die
ich
einst
liebte,
alles
Gute
I
hope
you
find
what
you're
looking
for
Ich
hoffe,
du
findest,
wonach
du
suchst
I
wish
you
well
the
ones
I
loved
before
Ich
wünsche
dir,
die
ich
einst
liebte,
alles
Gute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Wrabel, Philip Plested, Mona Khoshoi
Attention! Feel free to leave feedback.