Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tech
nine
if
you
test
mine
Tech
Nine,
wenn
du
mich
testest
Hit
the
booth
and
it's
Wrecc
time
Geh
in
die
Booth
und
es
ist
Wrecc
Zeit
Tech
nine
if
you
test
mine
Tech
Nine,
wenn
du
mich
testest
Hit
the
booth
and
it's
Wrecc
time
Geh
in
die
Booth
und
es
ist
Wrecc
Zeit
Tech
nine
if
you
test
mine
Tech
Nine,
wenn
du
mich
testest
Hit
the
booth
and
it's
Wrecc
time
Geh
in
die
Booth
und
es
ist
Wrecc
Zeit
Said
they
want
beef
Sagten,
sie
wollen
Beef
So
I
finna
show
up
Also
werde
ich
auftauchen
But
them
niggas
wanna
leave
Aber
diese
Niggas
wollen
abhauen
When
they
see
me
roll
up
Wenn
sie
mich
ankommen
sehen
When
you
see
me
Wenn
du
mich
siehst
Bitch
you
better
salute
Schlampe,
du
salutierst
besser
I'm
calling
the
shots
Ich
gebe
den
Ton
an
Now
you
know
what
to
do
Jetzt
weißt
du,
was
zu
tun
ist
When
it
comes
to
my
crew
Wenn
es
um
meine
Crew
geht
Now
you
know
I
stay
true
Jetzt
weißt
du,
ich
bleibe
treu
That's
something
I
naturally
do
Das
ist
etwas,
was
ich
von
Natur
aus
tue
I
follow
my
dreams
Ich
folge
meinen
Träumen
I
accomplish
my
goals
Ich
erreiche
meine
Ziele
I
do
what
I
want
Ich
tue,
was
ich
will
I
don't
do
what
I'm
told
Ich
tue
nicht,
was
mir
gesagt
wird
Baby
got
ass
Die
Kleine
hat
'nen
Arsch
I
could
hit
it
for
days
Ich
könnt'
sie
tagelang
nehmen
She
spoiled
she
know
Sie
ist
verwöhnt,
sie
weiß
I'ma
do
what
she
say
Ich
mach',
was
sie
sagt
Paranoid,
I
gotta
ride
with
the
K
Paranoid,
ich
muss
mit
der
K
fahren
Won't
fold
under
pressure
Werde
unter
Druck
nicht
nachgeben
Don't
know
how
to
break
Weiß
nicht,
wie
man
zerbricht
Rolling
a
J
with
my
mind
on
the
pay
Drehe
einen
J,
meine
Gedanken
beim
Geld
I
keep
my
word
Ich
halte
mein
Wort
I
could
never
betray
Ich
könnte
niemals
verraten
Shout
out
my
son
Gruß
an
meinen
Sohn
He
gon
carry
my
name
Er
wird
meinen
Namen
tragen
Teach
him
my
ways
Bringe
ihm
meine
Wege
bei
Keep
that
boy
on
his
game
Halte
den
Jungen
auf
Trab
Gravity
hates
me
Die
Schwerkraft
hasst
mich
I'm
destined
to
fly
Ich
bin
dazu
bestimmt
zu
fliegen
Hated
by
time
Gehasst
von
der
Zeit
Cause
I'm
destined
to
change
Weil
ich
dazu
bestimmt
bin,
mich
zu
ändern
I'm
moving
on
up
Ich
steige
auf
As
I
progress
Während
ich
Fortschritte
mache
I'm
living
good
homie
Ich
lebe
gut,
Homie
You
keep
the
stress
Du
behältst
den
Stress
Work
hard
for
mine
Arbeite
hart
für
meins
I
know
that
I'm
blessed
Ich
weiß,
dass
ich
gesegnet
bin
I
give
it
my
all
Ich
gebe
mein
Alles
And
nothing
less
Und
nichts
weniger
Seen
people
change
Habe
Leute
sich
verändern
sehen
Start
acting
strange
Fangen
an,
sich
seltsam
zu
verhalten
Acting
like
Tun
so,
als
ob
They
ain't
got
love
for
me
Sie
keine
Liebe
für
mich
hätten
And
even
though
you
don't
talk
to
me
Und
auch
wenn
du
nicht
mit
mir
redest
I
still
cut
for
you
cause
we
family
Ich
steh'
trotzdem
für
dich
ein,
denn
wir
sind
Familie
Tech
nine
if
you
test
mine
Tech
Nine,
wenn
du
mich
testest
Hit
the
booth
and
it's
Wrecc
time
Geh
in
die
Booth
und
es
ist
Wrecc
Zeit
Tech
nine
if
you
test
mine
Tech
Nine,
wenn
du
mich
testest
Hit
the
booth
and
it's
Wrecc
time
Geh
in
die
Booth
und
es
ist
Wrecc
Zeit
Tech
nine
if
you
test
mine
Tech
Nine,
wenn
du
mich
testest
Hit
the
booth
and
it's
Wrecc
time
Geh
in
die
Booth
und
es
ist
Wrecc
Zeit
Said
they
want
beef
Sagten,
sie
wollen
Beef
So
I
finna
show
up
Also
werde
ich
auftauchen
But
them
niggas
wanna
leave
Aber
diese
Niggas
wollen
abhauen
When
they
see
me
roll
up
Wenn
sie
mich
ankommen
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.