Lyrics and translation Wreckless Eric - A Popsong
My
record
company
phoned
me
today
Сегодня
мне
позвонила
моя
звукозаписывающая
компания
They
said
we're
running
out
of
product
Они
сказали,
что
у
нас
заканчивается
товар.
We
need
something
to
play
Нам
нужно
во
что-то
поиграть.
Just
a
two
minute
song
Всего
лишь
двухминутная
песня
A
snazzy
middle
eight
Шикарная
средняя
восьмерка
Get
some
AM
FM
action
in
the
Untied
States
Получите
некоторое
AM
FM
действие
в
несвязанных
Штатах
Now
the
agency
that
handles
all
my
affairs
Теперь
агентство,
которое
занимается
всеми
моими
делами.
Said
we're
running
out
of
time
Сказал,
что
у
нас
мало
времени.
We
ain't
got
any
time
to
spare
У
нас
нет
свободного
времени.
Better
write
a
pop
record
Лучше
напиши
поп-пластинку.
With
a
modern
spin
and
hook
С
современным
вращением
и
крючком
If
the
muse
don't
hit
you
you're
off
our
books
Если
муза
не
поразит
тебя,
ты
исчезнешь
из
наших
книг.
We
want
a
pop
song
Мы
хотим
поп-песню.
Write
a
pop
song
Напиши
поп-песню.
We
need
a
pop
song
Нам
нужна
поп-песня.
Hell's
bells
Адские
колокола
Buckets
of
blood
Ведра
крови
You
got
me
reaching
for
my
tranquilizers
Ты
заставил
меня
потянуться
за
транквилизаторами.
Too
late
to
start
Слишком
поздно
начинать.
It's
much
too
soon
to
stop
Слишком
рано
останавливаться.
Why
don't
you
book
another
act
Почему
бы
тебе
не
заказать
еще
один
номер?
To
play
a
20
minute
Играть
20
минут
I
don't
know
why
everybody
is
making
all
this
fuss
Я
не
знаю,
почему
все
так
суетятся.
Why
don't
you
switch
the
television
on
Почему
бы
тебе
не
включить
телевизор
I
think
I've
had
enough
Думаю,
с
меня
хватит.
Back
on
our
TV
the
advertising
damn
dropped
me
Вернувшись
на
наше
телевидение,
реклама,
черт
возьми,
сбросила
меня
с
ног.
Here
comes
the
music
to
sell
the
stock
А
вот
и
музыка,
чтобы
продать
акции.
It's
just
a
pop
song
Это
просто
поп-песня.
Another
pop
song
Еще
одна
попсовая
песня
Well
it's
a
pop
song
Что
ж,
это
поп-песня.
It's
just
a
pop
song
to
fixate
your
mind
Это
просто
поп
песня
чтобы
зациклить
твой
разум
It's
a
pop
song.
Это
поп-песня.
It's
just
a
pop
song
you
hear
every
day
Это
просто
поп-песня,
которую
ты
слышишь
каждый
день.
A
pop
song
Попсовая
песня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Gosling, Eric Goulden
Attention! Feel free to leave feedback.