Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
on,
hold
on
a
quick
sec
Warte,
warte,
nur
'ne
Sekunde
And
let
the
make
of
the
mark
get
some
quick
rec
Lass
den
Macher
mal
kurz
was
sagen
And
talk
about
the
skins
I
want
to
slide
in
Reden
über
die
Mädchen,
die
ich
gerne
hätte
Where
you're
at,
where
you're
hiding?
Wo
bist
du,
wo
versteckst
du
dich?
Searching
for
a
girl
filled
with
pleasure
Suche
ein
Mädchen
voller
Freude
Who's
not
afraid
to
do
whatever?
Das
keine
Angst
hat,
was
auch
immer
zu
tun?
It
takes
for
us
to
intertwine,
heart
to
heart
Damit
wir
uns
verbinden,
Herz
an
Herz
Skin
to
skin,
mind
to
mind
Haut
an
Haut,
Geist
an
Geist
The
kind
of
girl
that
don't
fuss
a
lot
Die
Art
von
Mädchen,
die
wenig
meckert
The
kind
of
girl
that
smiles
and
bluffs
a
lot
Die
Art
von
Mädchen,
das
lacht
und
blufft
The
kind
of
girl
you
open
doors
for,
the
kind
of
girl
I'll
tour
for
Die
Art
von
Mädchen,
für
die
man
Türen
öffnet,
die
Art
von
Mädchen,
für
die
ich
touren
würde
The
kind
of
girl
you
want
to
spend
money
on
Die
Art
von
Mädchen,
für
die
man
Geld
ausgibt
Make
love
to
more
honey
on,
if
that's
not
much
Die
man
lieber
mit
Honig
betört,
wenn
das
nicht
zu
viel
ist
Then
girl
just
clutch
me,
and
she
could
be
my
cutie
Dann
halt
mich
einfach
fest,
und
sie
könnte
meine
Süße
sein
She
could
be
my
cutie
Sie
könnte
meine
Süße
sein
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
She
could
be
my
cutie
Sie
könnte
meine
Süße
sein
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
She
could
be
my
cutie
Sie
könnte
meine
Süße
sein
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
Now
if
I
had
you,
cutie,
here's
what
I'd
do
Wenn
ich
dich
hätte,
Süße,
hier's
was
ich
tun
würde
I'd
tickle
your
coochie-coochie-coo
Ich
würde
dein
Kitzel-kitzel-kitzeln
And
make
you
feel
like
you're
supposed
to
Und
dich
fühlen
lassen,
wie
es
sein
soll
Like
no
other
man
could
come
close
to
Als
ob
kein
anderer
Mann
nah
drankäme
Nibble
on
your
ears
in
a
whole
night
An
deinen
Ohren
knabbern
die
ganze
Nacht
And
rub
your
back
while
you
hold
mine
Und
deinen
Rücken
streicheln,
während
du
mich
hältst
It's
so
much
more
than
we
can
share
Es
gibt
so
viel
mehr,
das
wir
teilen
können
Do
you
like
it?
Do
you
like
it?
Aw,
yeah
Gefällt's
dir?
Gefällt's
dir?
Oh
ja
And
if
you
in
the
mood
for
some
hanky-panky
Und
wenn
du
Lust
auf
ein
bisschen
Hanky-Panky
hast
Just
moan,
please
spank
me,
spank
me
Stöhn
einfach,
bitte
klatsch
mich,
klatsch
mich
And
I'll
be
there
with
a
firm
stroke
Und
ich
bin
da
mit
fester
Hand
You
know
the
making
them
up
ain't
no
joke
Du
weißt,
das
Aufbauen
ist
kein
Scherz
It's
so
much
more
when
I
hit
the
skins
Es
ist
so
viel
mehr,
wenn
ich
die
Haut
berühre
Up
and
down,
ooh,
out,
in
Auf
und
ab,
oh,
raus,
rein
And
have
to
rim
a
V
for
the
booty
Und
ein
V
für
den
Po
ritzen
muss
Now
tell
me,
how
you
like
that,
cutie?
Nun
sag
mir,
wie
gefällt
dir
das,
Süße?
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
How
you
like
that,
cutie?
Wie
gefällt
dir
das,
Süße?
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
How
you
like
that,
Cutie?
Wie
gefällt
dir
das,
Süße?
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
How
you
like
that,
Cutie?
Wie
gefällt
dir
das,
Süße?
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
Tell
me
how
you
like
making
a
mark
now
Sag
mir,
wie
gefällt
dir's,
Spuren
zu
hinterlassen
That
I
showed
you
what
I'm
made
of
Dass
ich
dir
gezeigt
hab,
was
ich
kann
Did
you
like
how
I
made
love?
Hat
dir
gefallen,
wie
ich
liebe?
Don't
be
shocked,
give
me
a
try
Sei
nicht
schockiert,
probier's
mal
aus
Cause
I
got
a
tape
for
some
cutie
pie
Denn
ich
hab
'ne
Kassette
für
ein
süßes
Pie
That
tastes
so
good
like
mmm
Das
schmeckt
so
gut
wie
mmm
I
want
the
boom,
the
boom,
the
boom,
the
boom
Ich
will
den
Boom,
den
Boom,
den
Boom,
den
Boom
A
tenderoni
all
around
the
way,
girl
Ein
Tenderoni
in
der
Gegend,
Mädchen
When
I
see
you,
I'll
say,
girl,
you
got
a
lot
of
style
with
you
Wenn
ich
dich
seh',
sag
ich,
Mädchen,
du
hast
echt
Stil
But,
huh,
hang
around,
honey,
I'll
get
you
Aber,
huh,
bleib
dran,
Schatz,
ich
krieg
dich
And
never,
ever,
ever
run
game
on
you
Und
werd'
niemals,
niemals
Spielchen
spielen
Or
ever
get
lame
on
you
Oder
jemals
langweilig
werden
But
I
can't
sweat
cause
I
ain't
met
my
cutie
Aber
ich
kann
nicht
schwitzen,
denn
ich
hab
meine
Süße
noch
nicht
getroffen
My
cutie,
my
cutie,
cutie
yet
Meine
Süße,
meine
Süße,
Süße
noch
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
Did
you
like
that,
cutie?
Hat
dir
das
gefallen,
Süße?
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
Tell
me
how
you
like
that
cutie
Sag
mir,
wie
gefällt
dir
das,
Süße
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
Did
you
like
that
cutie?
Hat
dir
das
gefallen,
Süße?
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
Cutie,
cutie,
cutie,
here
we
go
now
Süße,
Süße,
Süße,
los
geht's
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
I
think
we
had
it
going
on
Ich
denke,
wir
hatten
was
laufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markell Demont Riley, Edward Theodore Riley, Menton L. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.