Wrekonize feat. Bun B feat. Bun B - Easy Money - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wrekonize feat. Bun B feat. Bun B - Easy Money




Easy Money
Легкие деньги
Yeah, I know you
Да, я тебя знаю.
You from that, you from that group, right?
Ты из той, из той самой группы, верно?
I've seen y'all going all around the country and shit
Видел, как вы колесите по всей стране и всё такое.
Y'all got it poppin' right now, shit
Сейчас у вас всё отлично, чёрт возьми.
How does it feel to blow up, man?
Каково это стать звездой, чувак?
You got that easy money, shit
У тебя теперь лёгкие деньги, да?
Lemme get my grind on I been moving like a cyclone
Дай мне впрячься в работу, я крутился как циклон
Through the years keep my rhyme strong
Все эти годы, сохраняя рифмы мощь,
All to eat and keep the motherfucking lights on
Чтобы прокормиться и чтоб свет в доме не погас.
What your problem is shit we got jobs
В чём твоя проблема? Чёрт, у нас есть работа.
Will saying that they just high profile
Скажут, что они просто известные,
Speaking to eat and keeping the street
Говорят, чтобы поесть и удержать улицу
Under your feet whenever kids
У себя под ногами, когда всякие
Are trying to beef cause they got no style
Детишки пытаются гнуть пальцы, потому что у них нет стиля.
I see you touring the show making the thickest of women get low
Вижу, как ты гастролируешь, заставляя самых сочных женщин приседать,
Must be the shit so motherfucking legit
Должно быть, это круто, чертовски легитимно,
To get a grip from the hip exit get the dough
Схватить добычу, выйти и получить бабки.
Shit I got boo coo fees to relieve
Чёрт, у меня куча бабла, чтобы расслабиться,
I ain't free still gotta pay taxes
Но я не свободен, всё ещё должен платить налоги,
Still gotta meet Uncle Sam's demand
Всё ещё должен удовлетворить требования Дяди Сэма,
And god damn still hide a couple stacks under the mattress
И, чёрт возьми, всё ещё прятать пару пачек под матрасом.
What you think this is?
Ты как думаешь, что это?
You really think I got balls in the lotto
Ты правда думаешь, что у меня есть выигрышный билет в лотерею?
You think I got a money tree full of leaves
Думаешь, у меня есть денежное дерево, полное листьев,
And I bleed out green got a cellar full of bottles?
И я истекаю зеленью, у меня подвал полон бутылок?
This is life ain't it? Money come money go cause it quite tainted
Это жизнь, не так ли? Деньги приходят, деньги уходят, потому что они довольно грязные.
All nuttin' but a thing cause it ain't really
Всё это ничто, кроме вещи, потому что на самом деле это не так.
No such thing as easy money
Нет такой вещи, как лёгкие деньги.
I don't care what they say
Мне плевать, что они говорят.
No such thing as easy money
Нет такой вещи, как лёгкие деньги.
I don't care what they say
Мне плевать, что они говорят.
No such thing as easy money
Нет такой вещи, как лёгкие деньги.
Still I spend it away
Я всё равно их трачу.
Let 'em hate, easy money
Пусть ненавидят, лёгкие деньги.
I don't care what they say
Мне плевать, что они говорят.
There's no such thing as easy
Нет такой вещи, как лёгкие.
Money will come and go quicker than the air that's gets up into your lungs
Деньги приходят и уходят быстрее, чем воздух попадает в твои лёгкие.
Breathing heavier than normal and it's steady for months
Дыхание тяжелее обычного, и так уже несколько месяцев.
My lady just wanna see me more than a second for once
Моя девушка просто хочет видеть меня больше, чем секунду, хоть раз.
It's a fucked up game full of pain huh we all working through the process
Это хреновая игра, полная боли, а? Мы все проходим через это.
My conditioning's conditioned cause I'm steady on a mission
Мой настрой настроен, потому что я постоянно в движении,
For the better life and getting all these objects obsessed
Стремлюсь к лучшей жизни и одержим всеми этими вещами.
What a life, we all paying a price to be bathed in the light
Что за жизнь, мы все платим цену, чтобы купаться в свете.
I been wanting to know if you feeling alien tonight
Мне интересно, чувствуешь ли ты себя чужим сегодня вечером,
Cause I never really seem to feel that safe in the sights
Потому что я никогда не чувствую себя в безопасности под прицелом.
Wall Street fucks with they suit and the tie
Ублюдки с Уолл-стрит в своих костюмах и галстуках
Getting bread but to get it they be losing they pride
Зарабатывают бабки, но теряют свою гордость.
Always kept cool even when they ruin my tide
Я всегда сохранял хладнокровие, даже когда они портили мне настроение.
I've always envied those who just came out to shoot at the sky
Я всегда завидовал тем, кто просто вышел стрелять по небу.
I been hustling since I was old enough to get a buck
Я крутился с тех пор, как стал достаточно взрослым, чтобы заработать бакс
And live up to the meaning of a dollar
И соответствовать значению доллара.
Got a job pushing shopping carts and taking bullshit
Работаю, толкаю тележки и терплю дерьмо
From a jacked up douche in a collar
От какого-то придурка в воротничке.
Huh I was 15 acting like the money would be better
Ха, мне было 15, и я думал, что деньги будут лучше
For the status of my karma
Для статуса моей кармы,
But nothing's easy and I keep telling my momma
Но ничто не даётся легко, и я продолжаю говорить своей маме...
See everybody wanna be the man
Видишь ли, все хотят быть главным,
With the master plan that's on the top
С главным планом, на вершине.
They want the cars, want the clothes
Они хотят тачки, хотят шмотки,
Want the broads and the bottles to pop
Хотят тёлок и бутылки, чтобы откупоривать.
But when ya sittin' out on the throne
Но когда ты сидишь на троне,
Laid back chillin' being the king
Откинувшись, расслабляясь, будучи королем,
With the watch and the chain and the pinky ring
С часами, цепью и кольцом на мизинце,
You better watch your back for all the hate it bring
Тебе лучше беречь свою спину от всей той ненависти, которую это приносит.
See everybody goon love yo ass
Видишь ли, все будут любить твою задницу,
When you broke as a joke and you not a threat
Когда ты нищеброд и не представляешь угрозы,
But soon as you get that bread and you start turning heads
Но как только ты получишь бабки и начнёшь привлекать внимание,
Watch how jealous they get
Посмотри, как они завидуют,
When your status is elevated
Когда твой статус повышается,
You kind of made it and you get some change
Ты вроде как добился чего-то и получил немного денег,
If they don't get what they think they suppose to get
Если они не получают то, что, по их мнению, должны получить,
Then motherfuckers start acting strange
Тогда ублюдки начинают вести себя странно.
Pointing fingers, talking down
Тыкают пальцами, говорят гадости,
Acting funny when you come around
Ведут себя странно, когда ты рядом.
Next thing you know you the talk of the town
Следующее, что ты знаешь, ты стал предметом разговоров в городе.
Use to have a smile, now you got a frown
Раньше у тебя была улыбка, теперь у тебя хмурый взгляд.
You ain't know that's the price of fame
Ты не знал, что это цена славы,
And that's what it cost to be in this game
И это то, чего стоит быть в этой игре.
You better be built for it or stay in your lane, mayne
Тебе лучше быть готовым к этому или оставаться на своей полосе, приятель.





Writer(s): Freeman Bernard James, Washington William Booker, Garcia Bernardo Emilio, Miller Benjamin John


Attention! Feel free to leave feedback.