Lyrics and translation Wrekonize - Anxiety Attacks
Another
sleepless
night
Еще
одна
бессонная
ночь.
My
sister
said
my
sad
songs
fuck
with
her
psyche
Моя
сестра
сказала,
что
мои
грустные
песни
действуют
на
ее
психику.
It's
tough
to
keep
it
light
Трудно
сохранять
свет.
Sometimes
to
even
write
Иногда
даже
писать.
I
gotta
travel
out
far
where
the
sunrise
meets
the
beach
at
night
Я
должен
уехать
далеко
туда
где
восход
солнца
встречается
с
ночным
пляжем
Just
leak
the
secret
twice
Просто
выдай
секрет
дважды
I
know
the
odds
are
stacked
against
us
in
this
laundromat
Я
знаю,
что
все
против
нас
в
этой
прачечной.
We
drop
coin
we
get
it
clean
we
live
again
we
call
'em
back
see
Мы
бросаем
монету,
мы
очищаем
ее,
мы
снова
живем,
мы
зовем
их
обратно,
понимаешь?
This
is
not
another
tale
of
suicide
Это
не
очередная
история
о
самоубийстве.
This
is
an
anthem
for
the
ones
that
know
its
random
when
we
do
or
die
Это
гимн
для
тех,
кто
знает,
что
это
случайно,
когда
мы
делаем
это
или
умираем.
I
know
I
just
sent
ya
the
voicemail
Я
знаю,
что
только
что
отправила
тебе
голосовое
сообщение.
Life's
a
bitch,
so
use
your
time
while
on
the
line
to
leave
me
some
insightful
Жизнь-сука,
так
что
используй
свое
время,
пока
ты
на
линии,
чтобы
оставить
мне
немного
проницательности.
Cause
it
could
be
the
last
thing
that
you
say,
last
thing
I
hear,
Потому
что
это
может
быть
последнее,
что
ты
скажешь,
последнее,
что
я
услышу.
Hear
hear
today
gone
gone
tomorrow
so
i'll
just
take
my
place
and
cheer
Слышишь
слышишь
сегодня
ушел
ушел
завтра
так
что
я
просто
займу
свое
место
и
буду
веселиться
In
this
cash
parade
В
этом
денежном
параде
I'll
just
relax
and
stay
low
cause
the
stray
bullets
fly
high
above
the
palisade
Я
просто
расслаблюсь
и
не
высовываюсь
потому
что
шальные
пули
летят
высоко
над
частоколом
Another
matinee
Очередной
утренник.
Another
flashback
to
feelin'
up
girls
on
the
bus
and
hopin'
they
don't
back
away
Еще
одно
воспоминание
о
том,
как
я
ласкаю
девушек
в
автобусе
и
надеюсь,
что
они
не
отступят.
And
I
have
to
say
И
я
должен
сказать
If
my
mother's
sister
never
passed
away
I
often
think
what
other
path
we
take
Если
сестра
моей
матери
никогда
не
умирала
я
часто
думаю
какой
другой
путь
мы
изберем
This
life
is
hidden
in
the
siren's
song
Эта
жизнь
скрыта
в
песне
сирены.
If
you
can
pick
it
out
see
you
just
might
be
lucky
and
survive
it
all
Если
ты
сможешь
это
понять,
то,
возможно,
тебе
повезет
и
ты
все
это
переживешь.
I'm
tryna
find
the
little
kid
in
me
Я
пытаюсь
найти
в
себе
маленького
ребенка
I
know
where
he's
hidin',
I'm
tryin'
not
Я
знаю,
где
он
прячется,
но
стараюсь
этого
не
делать.
To
let
him
grow
Дать
ему
вырасти.
Without
becomin'
my
own
enemy
Не
становясь
своим
собственным
врагом.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
Can't
you
see
this
anxiety
is
killin'
me
Разве
ты
не
видишь,
что
эта
тревога
убивает
меня?
This
anxiety
is
killin'
me
Эта
тревога
убивает
меня.
Hello
memories,
I
thought
that
was
the
end
of
me
Привет,
воспоминания,
я
думал,
что
это
был
мой
конец.
Eventually,
the
tension
ceasce,
through
our
little
centerpiece
В
конце
концов,
напряжение
спадает
через
нашу
маленькую
центральную
часть.
And
I'm
upset
it
seems,
even
though
I'm
smilin'
more
than
regularly
И,
кажется,
я
расстроена,
хотя
улыбаюсь
чаще,
чем
обычно.
I
never
seem
to
lose
my
cool
while
enemies
Кажется
я
никогда
не
теряю
хладнокровия
пока
враги
Are
tweetin'
never
squeak
the
leaks
up
out
of
they
head
Они
чирикают,
но
никогда
не
выкидывают
утечку
из
своей
головы.
Bet
they'd
requote
the
note
if
they
knew
they
was
bout
to
be
dead
Держу
пари,
они
бы
откупорили
записку,
Если
бы
знали,
что
скоро
умрут.
This
poisons
got
poison
in
it
В
этом
яде
есть
яд
And
my
drinking
waters
so
acidic
И
моя
питьевая
вода
такая
кислая
I
merely
piss
and
pass
a
stone
for
critics
Я
просто
мочусь
и
передаю
камень
критикам.
If
you
ain't
tried
it,
then
you've
never
lived
it
Если
ты
не
пробовал,
значит,
ты
никогда
не
жил.
Well
I
apologize
but
I'm
a
cynic
Что
ж
прошу
прощения
но
я
циник
Could
you
be
more
specific?
Не
могли
бы
вы
сказать
более
конкретно?
I
write
these
words
that
rhyme
in
lines
for
all
my
like
of
minds
Я
пишу
эти
слова,
которые
рифмуются
в
строках
для
всех
моих
подобных
умов.
And
try
to
find
the
nicest
time
to
prize
this
life
of
mine
И
постарайся
найти
лучшее
время,
чтобы
ценить
мою
жизнь.
What
a
beautiful
day
to
lose
our
fucking
heads
Какой
прекрасный
день
чтобы
потерять
наши
гребаные
головы
See
its
been
truly
amazin'
to
be
stuck
in
bed
Видишь
ли,
это
было
действительно
удивительно-застрять
в
постели
This
life
is
hidden
in
the
siren's
song
Эта
жизнь
скрыта
в
песне
сирены.
If
you
can
pick
it
out
see
you
just
might
be
lucky
and
survive
it
all
Если
ты
сможешь
это
понять,
то,
возможно,
тебе
повезет
и
ты
все
это
переживешь.
I'm
tryna
find
the
little
kid
in
me
Я
пытаюсь
найти
в
себе
маленького
ребенка
I
know
where's
hidin,
I'm
tryin'
not
to
let
him
grow
Я
знаю,
где
он
прячется,
я
пытаюсь
не
дать
ему
вырасти.
Without
becomin'
my
own
enemy
Не
становясь
своим
собственным
врагом.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала.
Can't
you
see
this
anxiety
is
killin'
me
Разве
ты
не
видишь,
что
эта
тревога
убивает
меня?
This
anxiety
is
killin'
me
Эта
тревога
убивает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Emilio Perez, Benjamin Miller (bmi), Jorge Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.