Lyrics and translation Wrekonize - Last Day Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Day Alive
Последний день жизни
5 o'clock
moving
like
a
rattlesnake
in
Venice
5 часов,
двигаюсь
как
гремучая
змея
в
Венеции,
Shedding
off
my
monkey
suit
well
that'll
take
a
minute
Сбрасываю
свой
обезьяний
костюм,
ну,
это
займет
минутку,
Hold
the
door
for
me
brothers
and
sisters
it's
time
to
jettison
Придержите
дверь,
братья
и
сестры,
пора
улетать,
The
world's
passing
by
I
think
it's
bout
time
that
they
let
us
in
Мир
проходит
мимо,
думаю,
пора
им
впустить
нас,
My
medicine
is
like
better
gin
Мое
лекарство
как
лучший
джин,
Ice
cold
juiced
sentiments
Ледяные,
сочные
чувства,
By
all
means
I'm
meddling
Во
всех
смыслах
я
вмешиваюсь,
With
a
vibe
to
thrive
like
gentlemen
С
настроем
процветать,
как
джентльмены,
If
I
said
I'm
in
i
meant
I'm
in
Cuz
life's
short
like
seconds
and
Если
я
сказал,
что
в
деле,
значит,
я
в
деле,
ведь
жизнь
коротка,
как
секунды,
и
I
don't
sleep
I'm
on
bed
of
pins
I'm
trying
to
live
in
excellence
Я
не
сплю,
я
на
гвоздях,
я
пытаюсь
жить
в
совершенстве,
I
feel
my
heart
pumping
blood
pressure
rising
Я
чувствую,
как
мое
сердце
качает
кровь,
давление
поднимается,
Time
is
racing
by
me
think
a
lot
about
my
dying
Время
мчится
мимо
меня,
много
думаю
о
своей
смерти,
I
know
it
sounds
morbid
but
my
Scorpio
is
rising
Знаю,
это
звучит
болезненно,
но
мой
Скорпион
восходит,
And
there's
final
destinations
all
around
me
multiplying
И
конечные
пункты
назначения
вокруг
меня
множатся,
I'm
vying
finding
the
Mayans
to
ask
about
my
compliance
Я
борюсь,
ищу
майя,
чтобы
спросить
о
моем
соответствии,
With
living
another
life
and
buying
up
all
the
zions
С
жизнью
в
другой
жизни
и
покупкой
всех
сионов,
They
say
this
life
is
short
but
I
got
many
more
to
give
Говорят,
эта
жизнь
коротка,
но
мне
есть
что
дать,
Shit
What
would
you
wanna
do
if
you
had
24
to
live?
Черт,
что
бы
ты
хотела
сделать,
если
бы
тебе
осталось
жить
24
часа?
Another
day
another
plateau
Еще
один
день,
еще
одно
плато,
Enjoying
every
place
that
i
go
Наслаждаюсь
каждым
местом,
где
я
бываю,
This
may
be
just
a
tad
taboo
Это
может
быть
немного
табу,
But
let's
get
it
like
it's
running
past
due
Но
давай
сделаем
это,
как
будто
это
просрочено,
Another
night
another
chateau
Еще
одна
ночь,
еще
один
замок,
Enjoying
every
place
that
I
go
Наслаждаюсь
каждым
местом,
где
я
бываю,
Just
get
it
Просто
сделай
это,
Ya
see
cuz
you
never
know
Видишь
ли,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
You
never
know
Ты
никогда
не
знаешь,
It
could
be
your
last
day
alive
Это
может
быть
твой
последний
день
в
жизни,
And
if
it
was
my
last
day
on
this
spinning
shrub
И
если
бы
это
был
мой
последний
день
на
этом
вращающемся
кустарнике,
I'd
feel
above
cuz
I
lived
it
up
Я
бы
чувствовал
себя
выше,
потому
что
я
прожил
его
на
полную,
I've
broke
hearts
i've
been
in
love
Я
разбивал
сердца,
я
был
влюблен,
I've
got
money
i
spent
money
У
меня
были
деньги,
я
тратил
деньги,
I've
overfed
and
i
been
hungry
Я
переедал,
и
я
был
голоден,
Ive
moonlit
and
I
been
sunny
Я
был
лунным
светом,
и
я
был
солнечным,
What
more
could
they
get
from
me
Что
еще
они
могли
взять
от
меня,
Been
to
Paris
been
to
Rome
Был
в
Париже,
был
в
Риме,
Been
mobbed
up
and
I
been
alone
Был
в
толпе,
и
я
был
один,
Been
a
basket
case
on
a
simple
throne
Был
психом
на
простом
троне,
Masking
tape
on
a
sinful
dome
Скотч
на
грешном
куполе,
Patches
holding
my
right
to
fly
Заплатки,
удерживающие
мое
право
летать,
Strung
up
fast
to
the
light
an
sky
Подвешенный
к
свету
и
небу,
If
time
runs
this
here
fountain
dry
Если
время
иссушит
этот
фонтан,
Theres
a
few
things
i'd
still
like
to
try
Есть
несколько
вещей,
которые
я
все
еще
хотел
бы
попробовать,
Jump
out
of
a
plane
and
in
2 minutes
feel
relief
Выпрыгнуть
из
самолета
и
через
2 минуты
почувствовать
облегчение,
Cuz
life
is
pretty
sweet
Потому
что
жизнь
довольно
сладка,
When
you've
just
fallen
twenty
thousand
feet
Когда
ты
только
что
упал
с
двадцати
тысяч
футов,
I'd
like
to
see
the
northern
lights
Я
хотел
бы
увидеть
северное
сияние,
I'd
like
to
shoot
around
the
sun
Я
хотел
бы
летать
вокруг
солнца,
I'd
like
to
see
more
of
my
wife
Я
хотел
бы
видеть
свою
жену
больше,
I'd
like
if
we
produced
a
son
Я
хотел
бы,
чтобы
у
нас
родился
сын,
This
playing
field
is
made
to
kill
Это
игровое
поле
создано,
чтобы
убивать,
But
we
survive
what
a
crazy
deal
Но
мы
выживаем,
какая
сумасшедшая
сделка,
If
you
want
more
time
better
pray
for
real
Если
хочешь
больше
времени,
лучше
молись
по-настоящему,
Cuz
we
all
ain't
trained
like
navy
seals
Потому
что
мы
не
все
тренированы,
как
морские
котики,
They
say
this
life
is
short
Говорят,
эта
жизнь
коротка,
But
I
got
many
more
to
give
Но
мне
есть
что
дать,
Shit
What
would
you
wanna
do
if
you
had
24
to
live?
Черт,
что
бы
ты
хотела
сделать,
если
бы
тебе
осталось
жить
24
часа?
Another
day
another
plateau
Еще
один
день,
еще
одно
плато,
Enjoying
every
place
that
i
go
Наслаждаюсь
каждым
местом,
где
я
бываю,
This
may
be
just
a
tad
taboo
Это
может
быть
немного
табу,
But
let's
get
it
like
it's
running
past
due
Но
давай
сделаем
это,
как
будто
это
просрочено,
Another
night
another
chateau
Еще
одна
ночь,
еще
один
замок,
Enjoying
every
place
that
I
go
Наслаждаюсь
каждым
местом,
где
я
бываю,
Just
get
it
Просто
сделай
это,
Ya
see
cuz
you
never
know
Видишь
ли,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
You
never
know
Ты
никогда
не
знаешь,
It
could
be
your
last
day
alive
Это
может
быть
твой
последний
день
в
жизни,
Well
what
a
life
if
i
could
hit
that
button
twice
Какая
жизнь,
если
бы
я
мог
нажать
эту
кнопку
дважды,
I'd
stuff
it
like
i
want
another
strike
Я
бы
набил
ее,
как
будто
хочу
еще
один
удар,
Trying
to
cut
it
like
a
butter
knife
Пытаюсь
разрезать
это
как
нож
для
масла,
I
seen
things
i
wanna
see
more
Я
видел
вещи,
которые
хочу
увидеть
еще,
Trying
to
cheat
death
on
a
detour
Пытаюсь
обмануть
смерть
на
объездной
дороге,
I
wanna
plant
life
Audrey's
store
Я
хочу
посадить
жизнь,
магазин
Одри,
Like
come
on
feed
me
Seymour
Типа
давай,
накорми
меня,
Сеймур,
What
you
doing
if
you
ain't
living
life
like
Что
ты
делаешь,
если
не
живешь
жизнь
так,
To
the
top
of
cup
and
the
light
bright
До
краев
чашки
и
яркого
света,
You
better
get
a
ticket
to
the
fight
night
Тебе
лучше
купить
билет
на
бойцовскую
ночь,
Cuz
it'll
hit
ya
when
you
not
up
night
night
Потому
что
это
ударит
тебя,
когда
ты
не
спишь
ночью,
I
ain't
trying
to
leave
quick
Я
не
пытаюсь
уйти
быстро,
Trying
to
do
the
right
thing
Spike
Lee
shit
Пытаюсь
делать
правильные
вещи,
дерьмо
в
стиле
Спайка
Ли,
Better
hold
it
down
with
a
viking
grip
Лучше
держись
крепко,
как
викинг,
Cuz
the
world
moves
quick
with
a
lightning
tip
Потому
что
мир
движется
быстро,
с
молниеносным
наконечником,
I
need
to
feel
the
breeze
and
the
ease
of
ibiza
Мне
нужно
почувствовать
бриз
и
легкость
Ибицы,
Soaking
in
all
the
features
of
being
overachievers
Впитывая
все
черты
сверхуспевающих,
I
know
i've
said
it
before
this
life
is
truly
caustic
Я
знаю,
я
говорил
это
раньше,
эта
жизнь
действительно
едкая,
So
i
refuse
to
be
it's
hostage
and
that's
a
promise
Поэтому
я
отказываюсь
быть
ее
заложником,
и
это
обещание,
So
gimme
smiles
and
gimme
fam
Так
что
дай
мне
улыбки
и
дай
мне
семью,
Gimme
sights
from
another
land
Дай
мне
виды
из
другой
страны,
Gimme
guile
and
gimme
grand
Дай
мне
хитрость
и
дай
мне
грандиозность,
Running
miles
for
the
modern
man
Бегу
мили
за
современного
человека,
They
say
this
life
is
short
but
I
got
many
more
to
give
Говорят,
эта
жизнь
коротка,
но
мне
есть
что
дать,
So
i'mma
live
it
like
i
just
had
24
to
live
Так
что
я
буду
жить
так,
как
будто
мне
осталось
жить
всего
24
часа,
Another
day
another
plateau
Еще
один
день,
еще
одно
плато,
Enjoying
every
place
that
i
go
Наслаждаюсь
каждым
местом,
где
я
бываю,
This
may
be
just
a
tad
taboo
Это
может
быть
немного
табу,
But
let's
get
it
like
it's
running
past
due
Но
давай
сделаем
это,
как
будто
это
просрочено,
Another
night
another
chateau
Еще
одна
ночь,
еще
один
замок,
Enjoying
every
place
that
I
go
Наслаждаюсь
каждым
местом,
где
я
бываю,
Just
get
it
Просто
сделай
это,
Ya
see
cuz
you
never
know
Видишь
ли,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
You
never
know
Ты
никогда
не
знаешь,
It
could
be
your
last
day
alive
Это
может
быть
твой
последний
день
в
жизни,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wrekonize
Attention! Feel free to leave feedback.