Wrekonize - One Foot in the Grave - translation of the lyrics into German

One Foot in the Grave - Wrekonizetranslation in German




One Foot in the Grave
Ein Fuß im Grab
Good-good-good evening to the commune
Guten, guten, guten Abend an die Kommune
No need to stand, I promise y'all that I'll be gone soon
Ihr braucht nicht aufzustehen, ich verspreche euch, dass ich bald weg bin
See I'm speakin' for the working folks
Seht, ich spreche für die Arbeiter
The cats who stay awake 'til dawn
Die Typen, die bis zum Morgengrauen wach bleiben
Just tryin' to land upon the perfect note
Nur um zu versuchen, die perfekte Note zu treffen
The ones, who for the life of us сan't seem to keep it in
Diejenigen, die es beim besten Willen nicht für sich behalten können
Or speak to a God, who isn't there to speak to them
Oder mit einem Gott sprechen, der nicht da ist, um mit ihnen zu sprechen
They may not show it, but I'm sure that it's beneath the skin
Sie zeigen es vielleicht nicht, aber ich bin sicher, es ist unter der Haut
Yeah that's the human being
Ja, das ist der Mensch
We know it's fucked, but we pretend
Wir wissen, dass es beschissen ist, aber wir tun so, als ob nicht
I try to dream again, but I can't even sleep
Ich versuche wieder zu träumen, aber ich kann nicht einmal schlafen
And when I finally close my eyes
Und wenn ich endlich meine Augen schließe
It's like a demon feeds my need to win
Ist es, als ob ein Dämon mein Bedürfnis zu gewinnen nährt
And so it keeps on, the saga, if you view my drift
Und so geht es weiter, die Saga, wenn du verstehst, was ich meine
The food is few, but we still overpopulate this moody bitch
Das Essen ist knapp, aber wir überbevölkern diese launische Schlampe immer noch
Wait a minute 'til the seasons change
Warte eine Minute, bis sich die Jahreszeiten ändern
The scorching hot, the freezing rain
Die sengende Hitze, der eisige Regen
Everybody wanna flee the pain
Jeder will vor dem Schmerz fliehen
But all can't end up leaving sane
Aber nicht alle können am Ende gesund gehen
So play games or maintain for the accolade
Also spiel Spiele oder halte durch für die Auszeichnung
Either way, get away cause it's sad to say
So oder so, geh weg, denn es ist traurig zu sagen
Round here there'll be no man to save
Hier in der Gegend wird es keinen Mann geben, der rettet
Do what I do with one foot in the grave
Tue, was ich tue, mit einem Fuß im Grab
Smile up on my face like everything's okay
Lächle in mein Gesicht, als ob alles in Ordnung wäre
Everytime I leave I wonder if I should stay
Jedes Mal, wenn ich gehe, frage ich mich, ob ich bleiben soll
Ay-ay, not today
Ay-ay, nicht heute
Do what I do with one foot in the grave
Tue, was ich tue, mit einem Fuß im Grab
Smile up on my face like everything's okay
Lächle in mein Gesicht, als ob alles in Ordnung wäre
Everytime I go I wonder if I should stay
Jedes Mal, wenn ich gehe, frage ich mich, ob ich bleiben soll
Not today, one foot in the grave
Nicht heute, ein Fuß im Grab





Writer(s): Benjamin Miller, Bernardo Garcia, Chip Williams, Brandan Toledo


Attention! Feel free to leave feedback.