Wren Evans - Gặp May - translation of the lyrics into German

Gặp May - Wren Evanstranslation in German




Gặp May
Glück Gehabt
Giờ thì trắng tay
Jetzt stehe ich mit leeren Händen da
Em trong lòng anh không như trước
Du in meinem Herzen bist nicht mehr wie zuvor
Đứng cách xa tầm tay
Stehst unerreichbar weit weg
lại cảm thấy đau hơn tự vùi mình trong nuối tiếc
Und doch fühlt es sich schmerzhafter an, als mich in Bedauern zu suhlen
Baby thôi anh chẳng cần nghìn lời xin lỗi
Baby, ich brauche keine tausend Entschuldigungen
Em gieo giấc nhưng dâu quên đi tưới trồng
Du hast Träume gesät, aber die Braut hat vergessen, sie zu gießen
Để lại mình anh thật vu
Ließ mich allein, so verloren
Thật ngu ngơ khờ dại yeh
So naiv und dumm, yeh
Giờ còn thì nói nốt
Wenn noch etwas übrig ist, sag es jetzt
Ooh, không gặp em, anh gặp may, yeh
Ooh, dich nicht zu treffen, war mein Glück, yeh
Nếu chúng ta sai, sao gặp nhau?
Wenn wir falsch füreinander sind, warum haben wir uns dann getroffen?
Sao nỡ quên được một ai
Wie könnte ich jemanden vergessen
Ưng nhất đôi giày nhầm size
Der das falsche Paar Schuhe liebt
'Cause baby it's always you
'Cause baby it's always you
Ooh, không gặp em, anh gặp may, yeh
Ooh, dich nicht zu treffen, war mein Glück, yeh
Nếu chúng ta sai, sao gặp nhau?
Wenn wir falsch füreinander sind, warum haben wir uns dann getroffen?
Sao nỡ quên được một ai
Wie könnte ich jemanden vergessen
Ưng nhất đôi giày nhầm size
Der das falsche Paar Schuhe liebt
'Cause baby it's always you
'Cause baby it's always you
Baby chắc số mình không duyên
Baby, es liegt wohl daran, dass wir kein Schicksal miteinander haben
Ca này khó này ay
Das ist ein schwieriger Fall, ay
Yêu rồi để này ay
Erst lieben und dann links liegen lassen, ay
Đến bây giờ thì lạnh tay
Jetzt bin ich völlig kalt und ratlos
nếu anh nhớ không nhầm
Wenn ich mich recht erinnere
Em thích ăn rau cần
Isst du gerne Sellerie
theo thói quen anh lại
Und aus Gewohnheit
Phải mua mớ rau ăn đại
Muss ich wieder Sellerie kaufen
anh cũng thích rau cần, yeah
Weil ich auch Sellerie mag, yeah
Oke, anh để em đi
Okay, ich lasse dich gehen
Nhưng đôi khi
Aber manchmal
Anh vẫn lên mấy story xem đi
Schaue ich mir deine Storys an
Xong xem lại
Immer und immer wieder
Lâu lâu buồn buồn lại alo
Manchmal, wenn ich traurig bin, rufe ich an
Kêu thằng homie
Rufe meinen Homie
Tao cần oxy
Ich brauche Sauerstoff
Cho tao đi hít thở một vòng Hồ Gươm
Lass mich um den Hoan-Kiem-See spazieren
lại lôi đi
Er schleppt mich mit
Nghe nhạc lo-fi
Um Lo-Fi-Musik zu hören
À nhầm Low-G
Oh nein, Low-G
Như một liều thuốc an thần khỏi suy
Wie ein Beruhigungsmittel gegen das Nachdenken
Tìm một lối ra
Einen Ausweg finden
Tìm được một lối ra
Ich habe einen Ausweg gefunden
sao cứ thấy sai từ lần đầu
Aber es fühlt sich schon beim ersten Mal falsch an
Mượn một chút thôi
Nur für einen kurzen Moment
Em trong giấc baby
Dich im Traum, Baby
Yes, những ngày anh đi tìm em trong giấc
Ja, und es gibt Tage, da suche ich dich in meinen Träumen
khi anh thức dậy
Und wenn ich aufwache
Ooh, không gặp em, anh gặp may, yeh
Ooh, dich nicht zu treffen, war mein Glück, yeh
Nếu chúng ta sai, sao gặp nhau?
Wenn wir falsch füreinander sind, warum haben wir uns dann getroffen?
Sao nỡ quên được một ai
Wie könnte ich jemanden vergessen
Ưng nhất đôi giày nhầm size
Der das falsche Paar Schuhe liebt
'Cause I...
'Cause I...
'Cause baby it's always you
'Cause baby it's always you
Không gặp em, anh gặp may, yeh
Dich nicht zu treffen, war mein Glück, yeh
Nếu chúng ta sai, sao gặp nhau?
Wenn wir falsch füreinander sind, warum haben wir uns dann getroffen?
Sao nỡ quên được một ai
Wie könnte ich jemanden vergessen
Ưng nhất đôi giày nhầm size
Der das falsche Paar Schuhe liebt
'Cause baby it's always you
'Cause baby it's always you





Writer(s): Wren Evans


Attention! Feel free to leave feedback.