Lyrics and translation Wretch 32 - Antwi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
going
through
a
break-up
again
Я
снова
переживаю
расставание.
I
see
a
dozen
women
and
I
break
up
with
ten
Я
вижу
дюжину
женщин
и
расстаюсь
с
десятью.
I
put
'em
back
together
and
I
break
′em
again
Я
собрал
их
вместе
и
снова
сломал.
That's
a
match
made
in
heaven
or
the
thin
line
between
Это
спичка,
сделанная
на
небесах,
или
тонкая
грань
между
ними.
Love
and
hate
that
we
cross
'till
it
makes
us
repent
Любовь
и
ненависть,
что
мы
пересекаем,
пока
это
не
заставит
нас
раскаяться.
I′m
tryna
let
you
know
that
this
plays
on
my
head
Я
пытаюсь
дать
тебе
знать,
что
это
играет
у
меня
на
голове.
So
you
don′t
have
to
wait
till
I'm
dead
Так
что
тебе
не
придется
ждать,
пока
я
умру.
Cause
patience
ain′t
one
of
your
strengths
Ведь
терпение-не
одна
из
твоих
сильных
сторон.
I
waited
a
lifetime
just
to
end
up
in
the
limelight
Я
ждал
целую
жизнь,
чтобы
оказаться
в
центре
внимания.
I
write
rhymes
so
they
won't
consider
me
an
Einstein
Я
пишу
рифмы,
чтобы
меня
не
считали
Эйнштейном.
While
they
was
nominated
for
a
Grammy
for
the
ninth
time
Пока
они
были
номинированы
на
Грэмми
в
девятый
раз.
I
was
shedding
tears
with
my
family
in
the
nite
nite
Я
проливал
слезы
вместе
со
своей
семьей
в
ночную
ночь.
Night
time′s
over,
I
see
man
acting
like
Scarface
Ночь
закончилась,
я
вижу,
как
человек
ведет
себя,
как
Лицо
со
шрамом.
But
they
won't
survive
like
Sosa
Но
они
не
выживут,
как
Соса.
The
night
I
woke
up
was
when
that
black
car
rolled
up
Ночь,
когда
я
проснулся,
была,
когда
подъехала
черная
машина.
I
was
like
nine
years
old,
blud
Мне
было
девять
лет,
блуд.
Shopping
for
my
mother,
went
to
buy
a
tin
of
corned
beef
За
покупками
для
мамы,
пошел
купить
жестянку
из
солонины.
Car
lights
flashing,
is
this
when
me
and
the
Lord
meet?
Огни
машины
мигают,
это
когда
мы
с
Господом
встречаемся?
Tints
rolled
down,
he
shook
his
head
when
he
saw
me
Оттенки
скатились,
он
покачал
головой,
когда
увидел
меня.
I
guess
it
wasn′t
for
me
Думаю,
это
было
не
для
меня.
I've
skipped
death
more
than
you've
skipped
breath
Я
пропустил
смерть
больше,
чем
ты
пропустил
дыхание.
In
your
gym
sesh,
cardio
won′t
make
the
kid
wretch
В
твоем
спортзале
sesh,
кардио
не
сделает
ребенка
несчастным.
I′ve
seen
the
prince
cry
when
the
king
left
Я
видел,
как
принц
плакал,
когда
король
ушел.
Is
the
Queen
gonna
check
mates
or
keep
him
in
check?
Королева
будет
проверять
друзей
или
держать
его
под
контролем?
Now
I've
seen
a
gunner
ball
rolling
like
him
with
check
Теперь
я
видел,
как
стрелок
катится,
как
он,
с
чеком.
Screaming
"suck
your
mudda",
incest
Кричу:
"отсоси,
мудда!",
инцест!
It
makes
you
wonder
where
the
kid
went
Это
заставляет
тебя
задуматься,
куда
ушел
ребенок.
When
gunshot
lick
all
our
in
friend
Когда
выстрел
лижет
все
наши
в
друга
But
fear
won′t
allow
you
to
be
yourself
Но
страх
не
позволит
тебе
быть
собой.
I'm
Cool
J
in
a
Kangol,
yeah,
I
did
it
well
Я
клевый
Джей
в
Канголе,
да,
я
сделал
это
хорошо.
Don′t
wanna
see
us
bond,
guess
they'd
rather
I
Stringer
Bell
Не
хочу
видеть
нашу
связь,
думаю,
они
предпочли
бы,
чтобы
я
Стрингер
Белл.
So
that′s
why
I
punch
above
my
weight
till
I
beat
Adele
Вот
почему
я
бьюсь
выше
своего
веса,
пока
не
побью
Адель.
I
am
Shakespeare
with
great
hair
Я
Шекспир
с
великолепными
волосами.
I'll
probably
be
the
next
Wayne
Hector
in
eight
years
Я,
наверное,
буду
следующим
Уэйном
Гектором
через
восемь
лет.
Tinchy
had
to
break
a
few
records
to
break
here
Тинчи
пришлось
побить
несколько
пластинок,
чтобы
вырваться
отсюда.
Drake
really
had
to
take
the
pressure
to
Take
Care
Дрейк
действительно
должен
был
принять
давление,
чтобы
позаботиться.
Take
care
of
you,
take
care
of
me,
take
care
of
us
Позаботься
о
себе,
позаботься
обо
мне,
позаботься
о
нас.
Take
care
of
Mum,
take
care
of
everyone
Позаботься
о
маме,
позаботься
обо
всех.
You
see
how
fast
the
hate
turns
to
love
Ты
видишь,
как
быстро
ненависть
превращается
в
любовь.
When
everybody
has
to
rate
what
you've
done
Когда
каждый
должен
оценить
то,
что
ты
сделал.
Man
will
throw
shade
on
the
slums
Человек
бросит
тень
на
трущобы.
But
I
rate
what
it
made
me
become
Но
я
ценю
то,
во
что
я
превратился.
See,
I
could
have
been
wasted
and
dumped
Видишь
ли,
я
мог
бы
быть
опустошен
и
брошен.
Stuck
with
about
an
eighth
in
my
lungs
Застрял
где-то
на
восьмом
месте
в
моих
легких.
Yeah,
I
pray
the
fuckboys
keep
their
distance
Да,
я
молюсь,
чтобы
гребаные
парни
держались
подальше.
I′m
listening
to
Berys,
putting
up
a
resistance
Я
слушаю
Берис,
оказываю
сопротивление.
You
can
keep
your
merits,
man,
I
come
for
distinctions
Ты
можешь
сохранить
свои
заслуги,
Чувак,
я
пришел
за
знаками
отличия.
I′m
from
the
type
of
home
where
my
brother's
my
sister
Я
из
того
дома,
где
мой
брат-моя
сестра.
But
that
don′t
make
a
difference
cuh
I
love
her
to
bits
and
Но
это
не
имеет
значения,
потому
что
я
люблю
ее
по
кусочкам.
We're
just
some
have-nots
tryna
master
the
system
Мы
просто
какие-то
ничтожества,
пытающиеся
овладеть
системой.
I
had
a
mega
drive
when
I
was
running
the
infants
У
меня
был
мега-драйв,
когда
я
управлял
детьми.
Young
Fire,
Old
Flame,
you′ll
get
bun
in
the
distance
Молодой
огонь,
старый
огонь,
ты
получишь
булочку
вдалеке.
Wait
for
me
Подожди
меня!
Mummy,
won't
you
pray
for
me?
Мамочка,
ты
не
помолишься
за
меня?
Heavy
like
I′m
carrying
a
slave
on
me
Тяжелый,
как
будто
я
несу
раба
на
себе.
But
I'm
just
carrying
the
game
on
me
Но
я
просто
веду
игру
на
себе.
It's
just
a
game
Это
всего
лишь
игра.
They
say
it′s
just
a
game,
they
say
it′s
just
a
game
Говорят,
это
просто
игра,
говорят,
это
просто
игра.
Well,
if
this
is
just
a
game
Ну,
если
это
всего
лишь
игра
...
Why
we
dying
just
to
play?
Почему
мы
умираем,
просто
чтобы
играть?
It's
just
a
game
Это
всего
лишь
игра.
They
said
it′s
just
a
game,
they
say
it's
just
a
game
Говорят,
это
просто
игра,
говорят,
это
просто
игра.
Well,
if
this
is
just
a
game
Ну,
если
это
всего
лишь
игра
...
Why
we
dying
just
to
play?
Почему
мы
умираем,
просто
чтобы
играть?
And
for
you,
this
might
be
another
eight
А
для
тебя
это
может
быть
еще
восемь.
But
for
me,
this
is
just
another
day
Но
для
меня
это
всего
лишь
очередной
день.
Just
another
race,
in
a
race
with
the
racists
Просто
еще
одна
гонка,
в
гонке
с
расистами.
Tryna
make
it
off
the
slave
ship
Пытаюсь
выбраться
с
невольничьего
корабля.
Can
I
get
a
break?
Cause
I
don′t
want
another
chase
Можно
мне
передохнуть,
потому
что
я
не
хочу
еще
одной
погони?
Cause
I'm
tired
and
there′s
no
one
to
relate
Потому
что
я
устал,
и
мне
некого
связать.
Nor
can
nobody
relate
И
никто
не
может
быть
связан
с
этим.
My
grandmother
was
a
great
Моя
бабушка
была
великой.
I
had
to
put
her
in
a
grave,
now
my
shoulder
still
aches
Я
должен
был
положить
ее
в
могилу,
теперь
мое
плечо
все
еще
болит.
I
had
to
carry
her
away
Я
должен
был
увезти
ее.
I'm
still
carrying
the
pain
Я
все
еще
несу
боль.
Fuck
marrying
the
fame
Блядь,
женюсь
на
славе.
This
is
for
my
family
to
gain
Это
для
моей
семьи,
чтобы
получить.
And
the
young
niece
carrying
my
name
И
юная
племянница
носит
мое
имя.
Pray
for
me,
yeah
Молись
за
меня,
да!
Pray
for
me,
yeah
Молись
за
меня,
да!
Pray
for
me,
yeah
Молись
за
меня,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MOSES AYO SAMUELS, JERMAINE JASON ST CLAIRE SCOTT, OLANIYI MICHAEL AKINKUNMI
Album
Antwi
date of release
26-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.