Lyrics and translation Wretch 32 - Daily Duppy
Daily
Duppy
32
edition.
Its
my
birthday,
Daily
Duppy
32
edition.
Это
мой
день
рождения,
Celebrate
with
me.
Hang
tight
SOS
on
this
though,
Mikey
and
Mo.
Words
Празднуйте
вместе
со
мной.
держитесь
крепче,
майки
и
МО.
слова
I
nearly
broke
my
back
trying
to
hold
Я
чуть
не
сломал
спину,
пытаясь
удержаться.
You
up,
I'm
back
trying
to
hold
you
up
again
Ты
встаешь,
я
снова
пытаюсь
тебя
удержать.
We're
running
with
the
fact
that
it's
Мы
бежим
с
тем
фактом,
что
это
Only
love,
if
that
can
be
only
love
we're
'f'd
Только
любовь,
если
это
может
быть
только
любовь,
мы
обречены.
Ranieri
turned
water
into
wine
Раньери
превратил
воду
в
вино.
Right
in
front
of
our
eyes
from
the
bench
Прямо
перед
нашими
глазами
со
скамейки
запасных.
Now
we've
got
him
on
the
spot
taking
shots
and
Теперь
он
на
месте,
стреляет
и
...
No-one's
allowed
to
run
to
his
defence.
Mad
ting
Никому
не
позволено
бросаться
на
его
защиту.
See
I'm
growing
my
hair,
just
trying
to
grow
again
Видишь,
я
отращиваю
волосы,
просто
пытаюсь
отрастить
их
снова.
Another
top
5,
just
let
me
go
again
Еще
один
топ-5,
просто
отпусти
меня
снова.
See
I
grow
over
life,
but
I
ain't
going
yet
Видишь,
я
взрослею
по
жизни,
но
пока
не
собираюсь
уходить.
But
Eve's
still
trying
to
bite
the
apple
out
of
my
throat
again
Но
Ева
все
еще
пытается
откусить
яблоко
от
моего
горла.
And
he
still
think
that
he's
the
man
around
my
zones
again
И
он
все
еще
думает,
что
он
снова
в
моих
зонах.
And
he
don't
see
he's
Peter
Pan,
he's
out
growing
them
И
он
не
видит,
что
он
Питер
Пэн,
он
их
выращивает.
And
she
sees
him
and
gets
gassed
and
that's
petroleum
И
она
видит
его
и
получает
отраву,
и
это
бензин.
And
them
two
there
light
the
match
and
that's
the
both
of
them
И
эти
двое
зажигают
спичку,
и
это
они
оба.
And
Tito
probably
wished
that
he
was
Mike
when
controlling
them
И
Тито,
вероятно,
хотел
бы
быть
Майком,
контролируя
их.
But
Mike
probably
wishes
he
was
alive
and
in
the
zone
again
Но
Майк,
наверное,
хотел
бы
быть
живым
и
снова
оказаться
в
зоне.
R
Kelly
wished
that
he
could
fly
and
bring
soul
again
R
Kelly
хотел
бы
он
летать
и
снова
приносить
душу
All
these
ribbons
in
the
sky,
I'm
taking
note
of
them
Все
эти
ленты
в
небе,
я
обращаю
на
них
внимание.
Coz'
Stevie
probably
wished
that
he
had
sight
and
could
hold
the
lens
Потому
что
Стиви,
наверное,
хотел
бы
иметь
зрение
и
держать
линзу.
Make
the
revolution
televised
in
the
Odeon
Сделайте
революцию
транслируемой
по
телевидению
в
Одеоне
One
time
I
was
with
Mercedes
in
my
old
BM
Однажды
я
ехал
с
Мерседесом
в
своем
старом
БМВ
I
just
had
to
take
her
for
a
ride
just
to
roll
again
Я
просто
должен
был
взять
ее
покататься,
просто
чтобы
снова
прокатиться.
Ironic
how
I
used
to
sell
gear
just
to
own
a
Benz
Забавно
как
раньше
я
продавал
шмотки
только
для
того
чтобы
владеть
Бенцем
Now
them
want
me
on
the
top
gear
just
to
show
for
them
Теперь
они
хотят,
чтобы
я
включил
высшую
передачу,
просто
чтобы
показать
им
себя.
Funny
how
I'm
like
an
older
for
my
older
friends
Забавно,
что
я
как
старший
для
своих
старших
друзей.
Digging
in
my
minds
like
a
mine
when
I
show
them
gems
Копаюсь
в
своих
мыслях,
как
в
шахте,
когда
показываю
им
драгоценные
камни.
They
think
that
to
buss
it
up
you
got
to
own
a
skeng
Они
думают,
что
для
того,
чтобы
добиться
успеха,
нужно
иметь
собственный
скенг.
Sometimes
you
can
buss
it
up
with
your
own
events
Иногда
ты
можешь
связать
это
со
своими
собственными
событиями.
It's
winter
now
but
I
don't
snuggle
up
with
the
hoes
and
them
Сейчас
зима,
но
я
не
прижимаюсь
к
мотыгам
и
другим.
I'm
just
trying
to
flash,
snap,
dash
then
dispose
of
them
Я
просто
пытаюсь
вспыхнуть,
щелкнуть,
рвануть,
а
потом
избавиться
от
них.
Get
away
with
murder
like
the
cops
that
patrol
the
ends
Убийство
сойдет
с
рук,
как
те
копы,
что
патрулируют
окраины.
Trying
to
grow
my
money
like
my
locks,
keep
it
shoulder
length
Пытаюсь
отрастить
свои
деньги,
как
свои
локоны,
держать
их
на
расстоянии
плеч.
I'm
just
trying
to
take
it
to
the
top
till
I'm
over
them
Я
просто
пытаюсь
подняться
на
вершину,
пока
не
преодолею
их.
Overseas
having
aubergines
with
the
locals
them
За
границей
едят
баклажаны
с
местными.
Nowadays
I'm
coming
hard
hitting,
that's
a
bonus
then
Теперь
я
сильно
бьюсь,
это
бонус.
Hard
written,
I
am
Charles
Dickens
with
a
colder
pen
Жестко
написано,
Я-Чарльз
Диккенс
с
более
холодным
пером.
If
selling
out
a
whole
tour
means
I've
sold
it
then
Если
распродажа
целого
тура
означает,
что
я
его
продал,
тогда
...
I'm
in
my
element,
I'm
so
solid,
I
am
sodium
Я
в
своей
стихии,
я
так
тверд,
я
натрий.
Fans
might
want
another
verse
but
these
rappers
don't
Фанаты
могут
захотеть
еще
один
куплет
но
эти
рэперы
этого
не
делают
Want
another
hearse,
I
wouldn't
wish
it
on
them
either
Хотите
еще
один
катафалк,
я
бы
им
этого
тоже
не
пожелал
I'm
this
sick
carrying
these
germs
so
I
just
Я
настолько
болен,
что
переношу
эти
микробы,
так
что
я
просто
...
Might
sanitize
a
verse
now
they're
calling
me
a
diva
Я
мог
бы
санировать
куплет
теперь
меня
называют
дивой
A
writer
ain't
as
talented
on
earth
that
can
rock
my
На
земле
нет
такого
талантливого
писателя,
который
мог
бы
потрясти
мое
сердце.
Nation
with
these
words
coz
I
might
have
to
give
him
ether
Нация
с
этими
словами
потому
что
мне
возможно
придется
дать
ему
эфир
You're
trying
to
be
banging
on
your
curb,
Ты
пытаешься
стучать
по
своему
бордюру,
I'm
trying
to
be
Pharrell
hanging
with
them
Я
пытаюсь
быть
Фарреллом,
зависающим
с
ними.
Nerds,
trying
to
channel
through
the
speaker
Зануды,
пытающиеся
пробиться
через
динамик.
I've
seen
money
come,
I've
seen
money
go
Я
видел,
как
приходят
и
уходят
деньги.
You're
turning
up,
I'm
turning
ghost
Ты
появляешься,
а
я
превращаюсь
в
призрака.
Holy
flow,
you
can
feel
the
spirit
through
the
words
he
wrote
Святой
поток,
ты
можешь
почувствовать
дух
через
слова,
которые
он
написал.
Trying
to
make
a
drink
from
a
drink,
that's
a
worthy
toast
Попытка
сделать
напиток
из
напитка-это
достойный
тост.
Mastermind
despite
of
what
you
think,
I've
been
certi
though
Вдохновитель,
несмотря
на
то,
что
ты
думаешь,
я
все
же
был
certi
But
I
don't
move
like
a
yout
coz
I'm
30
yo
Но
я
двигаюсь
не
как
юнец
потому
что
мне
30
лет
You
can
smell
a
7 figure
nigga
when
he
wears
cologne
Вы
можете
почувствовать
запах
семизначного
ниггера
когда
он
пользуется
одеколоном
But
sometimes
you've
got
to
watch
how
you
word
it
though
Но
иногда
нужно
следить
за
тем,
как
ты
это
произносишь.
I'm
dealing
with
those
people
that
don't
speak
to
other
niggas
Я
имею
дело
с
теми
людьми
которые
не
разговаривают
с
другими
ниггерами
Tell
Mr.
Belvedere
he
might
not
sell
another
litre
Скажите
мистеру
Бельведеру,
что
он,
возможно,
не
продаст
больше
литра.
Having
drink
wars
they're
getting
beaten
by
my
liquor
Устраивая
пьяные
войны
они
терпят
поражение
от
моего
ликера
And
to
think
we
thought
there
might
not
be
another
Jigga
Подумать
только
мы
думали
что
другого
Джигги
может
и
не
быть
I'm
one
song
away
from
Immortal
Я
в
одной
песне
от
бессмертия.
So
even
if
I
die,
I
might
come
back
through
the
portal
Так
что
даже
если
я
умру,
я
могу
вернуться
через
портал.
You
know
that
you're
a
lord
if
you
get
god
to
record
you
Ты
знаешь,
что
ты-Господь,
если
ты
заставляешь
Бога
записывать
тебя.
So
until
you
earn
your
stamp
just
address
me
as
Corporal
Так
что
пока
не
заработаешь
свой
штамп
обращайся
ко
мне
как
к
капралу
And
that's
why
I
took
your
girl
to
Вот
почему
я
взял
твою
девочку
в
...
Heaven
and
back,
we
didn't
stay
long
Небеса
и
обратно,
мы
не
задержались
надолго.
The
way
she
worked
on
me
I
may
never
quit
my
day
job
Судя
по
тому,
как
она
работала
со
мной,
я,
возможно,
никогда
не
уволюсь
с
дневной
работы.
I
was
with
a
chick
from
LA
in
Lagos
Я
был
с
цыпочкой
из
Лос
Анджелеса
в
Лагосе
I
love
a
flirtaholic,
have
her
drinking
until
the
taste's
gone
Я
люблю
флиртовать,
заставляю
ее
пить,
пока
вкус
не
исчезнет.
Old
school,
I
used
to
let
it
bang
from
my
tape
don
Старая
школа,
раньше
я
позволял
ей
стучать
со
своей
кассеты.
Bussin'
shots
through
my
neighbours
wall,
it
was
game
on
Стреляя
в
стену
моих
соседей,
это
была
игра.
You
can
say
the
neighbours
know
my
name,
that's
a
Trey
Song
Ты
можешь
сказать,
что
соседи
знают
мое
имя,
это
песня
Трея.
Dog
eat
dog
world
and
I
ain't
talking
dalmatians
Собака
ест
мир
собак
и
я
не
говорю
о
далматинцах
Woof
woof,
hush
puppy
shoes
and
my
good
looks
Гав-гав,
тише,
щенячьи
туфельки
и
моя
привлекательная
внешность
School
of
hard
knocks
we
graduated
to
a
hoodlum
Школу
суровых
ударов
мы
окончили,
превратившись
в
хулигана.
And
we
didn't
way
when
we
ever
heard
'boom
boom'
И
мы
не
отступали,
когда
слышали
"бум-бум".
The
real
rise
and
fall
and
I
ain't
talking
about
no
Suge
book
Настоящий
взлет
и
падение,
и
я
не
говорю
ни
о
какой
книге
Шуга.
Death
row
still
exists
Камера
смертников
все
еще
существует.
I
know
niggas
that
will
die
before
they
ever
recoup
that
shit
Я
знаю
ниггеров,
которые
умрут
прежде,
чем
отыграются
за
это
дерьмо.
Still
we
coup
this
whip
И
все
же
мы
переворачиваем
этот
хлыст
You
really
want
that
notorious
film?
You
best
record
like
2Pac
did
Ты
действительно
хочешь
этот
пресловутый
фильм?
- твоя
лучшая
запись,
как
у
2Pac
(Daily
Duppy.
32
edition.
This
is
gonna
be
the
last
one.
(Дейли
дуппи.
32-е
издание.
это
будет
последнее.
It's
my
birthday
and
shit.
Сегодня
мой
день
рождения
и
все
такое.
I
had
to
take
this
one
from
my
brother
Ghetts,
Мне
пришлось
забрать
его
у
моего
брата
Гетта.
It
was
yours
but
it's
mine
now.
God
bless.
Love,
life
and
prosperity)
Он
был
твоим,
но
теперь
он
мой.
Благослови
Бог.
Любовь,
жизнь
и
процветание.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.