Wretch 32, Avelino & Youngs Teflon - GMO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wretch 32, Avelino & Youngs Teflon - GMO




New flow, ayy, yeah
Новый поток, Эй, да
Baby Skye, come and give your dad a dance
Малышка Скай, подойди и подари своему папе танец.
Cuh you love me for my future, not my shattered past
Потому что ты любишь меня за мое будущее, а не за мое разрушенное прошлое.
And you trust me with your future, I′m a man at last
И ты доверяешь мне свое будущее, я наконец-то мужчина.
So if I ever break a promise or it seems that I'm dishonest
Так что если я когда нибудь нарушу обещание или покажется что я нечестен
You can clap me in the forest in your camouflage, I′m playing
Ты можешь хлопнуть меня в лесу в своем камуфляже, я играю.
Daddy's always playing like every day it's raining
Папа всегда играет, как будто каждый день идет дождь.
My son Skye on a cloudy day keep reigning
Мой сын Скай в пасмурный день продолжает царствовать
Didn′t nobody say this shit would be smooth sailing
Разве никто не говорил, что все будет гладко?
Lately I′ve been in a mood
В последнее время я не в настроении.
It's like every day I hit the juice
Как будто каждый день я пью сок.
Then listen to another million tunes
А потом послушай еще миллион мелодий.
And hear about the feds are still killing youts
И слышал, что федералы все еще убивают вас.
It′s funny how the bigger picture always gets the little views
Забавно, как большая картина всегда получает маленькие виды.
Imagine if a senior really tried to kill the kid in you
Представь, если бы старшеклассник действительно пытался убить в тебе ребенка.
Tried to put the lid on you
Пытался прикрыть тебя.
Tried to stop the water that was flowing through your physical
Пытался остановить воду, которая текла через твое физическое тело.
Man, I hope these critics eat their words till they're critical
Боже, я надеюсь, что эти критики съедят свои слова до тех пор, пока они не станут критическими
My first plan was just to make my first grand
Мой первый план состоял в том, чтобы просто заработать свой первый Гранд.
Now the rasta man wan′ see my first grand-
Теперь растаман хочет увидеть моего первого внука ...
Child, I can hold it, I can teach it words and
Дитя, я могу удержать его, я могу научить его словам и ...
And every weekend I'll take the fam to Kervans
И каждые выходные я буду возить семью в Керванс.
I′m 32, only thing I'm missing is a wife
Мне 32 года, единственное, чего мне не хватает, - это жены.
I'm a workaholic, all I′m missing is the time
Я трудоголик, мне не хватает только времени.
I just want the qualities my mum brought to my life
Мне просто нужны качества, которые мама привнесла в мою жизнь.
I want that old-fashioned woman with that new-fashioned type
Я хочу старомодную женщину с новым типом.
That′s nice
Это прекрасно
Yeah, let's go
Да, поехали!
Keep it real with those who keep it real
Сохраняйте реальность с теми, кто сохраняет ее.
I don′t give a fuck at least i know it's real
Мне наплевать по крайней мере я знаю что это правда
Free Adidas without and Adidas deal
Бесплатный Adidas без и Adidas deal
All down to my aura i just wanna know how Rita feel
Все дело в моей ауре я просто хочу знать что чувствует Рита
Can′t lie i never saw what we're becoming coming
Не могу лгать, я никогда не видел, во что мы превращаемся.
Just the other day the exit looked so wel-coming
Только на днях выход выглядел таким подходящим.
They want it for free until you wanna sell something
Они хотят получить это бесплатно, пока ты не захочешь что-нибудь продать.
That′s why i look up to 3 cause he went on to sell something
Вот почему я смотрю на 3 потому что он продолжал что то продавать
Mandem gotta be great, good enough is good for nothing
Мандем должен быть великим, достаточно хорошим - значит ни на что не годным.
Had bare girls, never fell in love i stood for something
У меня были голые девушки, я никогда не влюблялся, я стоял за что-то.
This is their world, i know it never was i wish it wasn't
Это их мир, я знаю, что его никогда не было, и хотел бы, чтобы его не было.
Ironic how we needed machines to push the button
Забавно, что нам нужны были машины, чтобы нажать на кнопку.
Now we've got technology
Теперь у нас есть технология.
I′mma get a rap verse in an anthology
Я получу рэп-куплет в антологии.
I′mma be the one they wanna be, i won't call them wannabes
Я буду тем, кем они хотят быть, я не буду называть их подражателями.
If i wasn′t me, i'm the one i′d wanna be
Если бы я не был собой, я был бы тем, кем хотел бы быть.
Coz they got dead lines, i'll come through in time
Потому что у них мертвые линии, я приду вовремя.
Meanwhile i′m rapping bout emotions i ain't been through in time
Тем временем я читаю рэп о эмоциях, через которые не успел пройти.
In my yard where family members ain't come through in time
В моем дворе, где члены семьи не пришли вовремя.
So i just locked myself away like i was doing time, yeah
Так что я просто заперся, как будто отбывал срок, да
I know you felt em i got bars all day
Я знаю что ты их чувствовала у меня целыми днями были бары
I wish i was around in F64 days
Жаль что я не был здесь в F64 днях
What i do in a day′d take you 64 days
То, что я делаю за день, займет у тебя 64 дня.
Had mega drive back in N64 days
У меня был мега драйв назад в N64 дня
Open conversation with brothers who used to bang out
Открытый разговор с братьями, которые раньше тусовались.
And we agree on always to get the gang out
И мы согласны всегда вытаскивать банду
Normal travel at my shows, can bring the fam out
Нормальное путешествие на моих концертах может вывести семью из себя
These rappers claim their circles tight, I′d rather stand out
Эти рэперы утверждают, что их круги узкие, я бы предпочел выделиться
I was born for this ting, my six words, I'm Wretch
Я был рожден для этого тинга, моих шести слов, я негодяй.
Would′ve made my own Av, I'm no longer on the bench
Я бы сделал свой собственный Av, я больше не на скамейке запасных.
Attitude poor, I dress nice to cover up the stench
Отношение плохое, я одеваюсь хорошо, чтобы скрыть зловоние
I′m just a vision of these places that I went
Я всего лишь видение тех мест, где побывал.
Getting pounds for my pence, was taught to stand tall
Получая фунты за свои пенсы, я учился стоять прямо.
I never sat on no fence, and when the sign said "no ball games"
Я никогда не сидел ни на одном заборе, и когда табличка гласила: "никаких игр с мячом",
I hid eighths in the door frames
Я спрятал восьмые в дверных проемах.
Cause I was fed up of the poor games
Потому что я был сыт по горло этими убогими играми
And Mummy smiled when she seen me on the TV now
И мама улыбнулась, когда увидела меня по телевизору.
But I'm just an IC3, wow
Но я просто IC3, вау
Got stopped the other day on the mains by some feds dressed plain
На днях меня остановили на магистрали какие то федералы одетые в простую одежду
And somebody drove past playing my CD loud
И кто-то проезжал мимо, громко крутя мой диск.
You wanna see ′em right now, I'm kind of feeling
Ты хочешь увидеть их прямо сейчас, я вроде как чувствую это.
Wanted to hold me down but I don't want no ceilings
Хотел удержать меня, но я не хочу никаких потолков.
They′re tryna find a meaning, I′m just tryna find a reason
Они пытаются найти смысл, а я просто пытаюсь найти причину.
Nowadays I love my own company, it's just the season
Сейчас я люблю свою собственную компанию, это просто сезон.
I said "I really want some kids"
Я сказал: действительно хочу детей".
She said "you′re still acting like a kid"
Она сказала :"Ты все еще ведешь себя как ребенок".
But I just wanna feel alive
Но я просто хочу чувствовать себя живой.
Cause now these kids are killing kids
Потому что теперь эти дети убивают детей






Attention! Feel free to leave feedback.