Wretch 32 feat. Bobbi Lewis, Avelino & Varren Wade - Open Conversation & Mark Duggan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wretch 32 feat. Bobbi Lewis, Avelino & Varren Wade - Open Conversation & Mark Duggan




Open Conversation & Mark Duggan
Открытый разговор и Марк Дагган
Grown on me
Приросло ко мне
Can't sing but I wrote you a song, that's grown on me
Не умею петь, но я написал тебе песню, которая приросла ко мне
And my treasures have grown on me
И мои сокровища приросли ко мне
Aware of the responsibilities, grown on me
Осознание ответственности приросло ко мне
And when I wear a suit and tie, it looks grown on me
И когда я надеваю костюм и галстук, это выглядит так, будто приросло ко мне
I ain't changed, I'm just a new old me
Я не изменился, я просто новый старый я
Or did you know me?
Или ты меня знала?
Grown on me
Приросло ко мне
(Music so gorgeous, got you feeling flawless)
(Великолепная музыка, ты чувствуешь себя безупречно)
(Music so gorgeous, got you feeling flawless)
(Великолепная музыка, ты чувствуешь себя безупречно)
(Mu-mu-music so gorgeous, got you feeling flawless)
(Ве-ве-великолепная музыка, ты чувствуешь себя безупречно)
(Music so gorgeous, got you feeling flawless)
(Великолепная музыка, ты чувствуешь себя безупречно)
(Music so gorgeous, got-got you feeling flawless)
(Великолепная музыка, ты-ты чувствуешь себя безупречно)
Uh, I grew up on Eternal, I'm tryna be the same
Эй, я вырос на Eternal, я стараюсь быть таким же
Ever seen a flame in the rain?
Видела когда-нибудь пламя под дождем?
No? Then you've never seen Jermaine
Нет? Тогда ты никогда не видела Джермейна
In his white-gold chain back in the day, just give me space
В его бело-золотой цепи в былые времена, просто дай мне пространство
Yeah
Да
Though I might have took a Galaxy
Хотя я, возможно, взял Galaxy
I never had a pound
У меня не было ни фунта
Couldn't afford a Ford so I had to run around
Не мог позволить себе Ford, поэтому приходилось бегать
What the fuck's an allergy?
Что, черт возьми, такое аллергия?
All my niggas nuts
Все мои ниггеры безбашенные
We weren't allowed in the youth club
Нас не пускали в молодежный клуб
Before we hit the clubs
Прежде чем мы попали в клубы
They said enough was enough
Они сказали, что хватит
So we had to give 'em more
Поэтому нам пришлось дать им больше
When you see sides, I just wanna know you're sure
Когда ты видишь стороны, я просто хочу знать, что ты уверена
Are you sure?
Ты уверена?
Or do you sympathise?
Или ты сочувствуешь?
You grew up on Kinder Surprise
Ты выросла на Kinder Surprise
I had licks and rice and had to drink my pride
У меня были леденцы и рис, и приходилось глотать свою гордость
One-on-one since six or five
Один на один с пяти или шести лет
Lost my marbles, looking down the drain
Потерял рассудок, глядя в канализацию
Tryna find 'em, I couldn't find 'em
Пытался найти его, не смог найти
(Look a little closer to home, you might find 'em)
(Посмотри поближе к дому, ты можешь найти его)
I might find 'em?
Я могу найти его?
Fuck that, I've got my skateboard
К черту, у меня есть скейтборд
I've got my rucksack, I've got my 8 balls
У меня есть рюкзак, у меня есть мои 8 шаров
I've got two sticks and I ain't playing pool
У меня есть две палки, и я не играю в бильярд
I know who's who, I'm from the same school
Я знаю, кто есть кто, я из той же школы
And it's hard knocks, where it makes you
И это школа жизни, где она тебя делает
Or it breaks you, I didn't snap in half
Или ломает, я не сломался пополам
I just snapped in class
Я просто сорвался в классе
It's a miracle I didn't catch that charge
Чудо, что меня не обвинили
Ain't got time to waste
Нет времени тратить
Night time, that's like my time of day
Ночное время, это как мое время суток
When you're 32 shade of grey
Когда ты 32 оттенка серого
In this concrete jungle, you've gotta pave a way
В этих бетонных джунглях нужно проложить себе путь
Just don't let 'em take your Jane
Только не дай им забрать твою Джейн
(Can't take you, baby)
(Не могу забрать тебя, детка)
I start playing Jason when they get adjacent
Я начинаю играть в Джейсона, когда они приближаются
You know how that movie goes
Ты знаешь, как это кино идет
Click-clack, bang-bang on my foes, 2Pac taught me that
Щелк-щелк, бах-бах по моим врагам, 2Pac научил меня этому
Biggie Smalls taught me swag
Biggie Smalls научил меня стилю
Got my Versace shirt, put my car in reverse
Надел рубашку Versace, сдал назад
I was hypnotised with Medusa in my lenses
Я был загипнотизирован Медузой в моих линзах
Now I'm Medusa to my exes
Теперь я Медуза для моих бывших
Don't look at me, don't look at me
Не смотри на меня, не смотри на меня
Unless you've got the whole booking fee
Если у тебя нет всего гонорара
I used to have a hole in my jeans
Раньше у меня была дырка в джинсах
Holes in my tee
Дырки в моей футболке
Now I buy outfits for the whole of my team
Теперь я покупаю одежду для всей моей команды
You couldn't shot on the block I live
Ты не могла стрелять в квартале, где я живу
Moving Bobby Brown, that was just my prerogative
Торговать Бобби Брауном, это была моя прерогатива
Just my prerogative
Просто моя прерогатива
Driving cars with no indicators
Водить машины без поворотников
I took a right turn with no indication
Я повернул направо без предупреждения
The only stimulation was ipi-dipi-dation
Единственным возбуждением было вол-вол-волнение
How many of my niggas I'll be seeing in the station?
Сколько моих ниггеров я увижу в участке?
I'm getting fed up
Мне это надоедает
'Member they put the cuffs on me
Помню, как они надели на меня наручники
Felt like I couldn't even stand up or breathe
Чувствовал, что не могу даже встать или дышать
Brother Mark never made it to custody
Брат Марк так и не добрался до участка
I see his kids now and again
Я вижу его детей время от времени
I give them every cent that I've got up in my pocket
Я даю им каждый цент, что есть у меня в кармане
But it isn't enough
Но этого недостаточно
Cause when he saw me at the lights, he said give me your number
Потому что, когда он увидел меня на светофоре, он сказал, дай мне свой номер
Got the same school shirt, now I'm wearing this jumper
На мне та же школьная рубашка, теперь я ношу этот джемпер
Saying RIP
Говорю RIP
Just know you R-I me
Просто знай, что ты R-I меня
Every verse from your coffin and I'm not stopping
Каждый куплет из твоего гроба, и я не остановлюсь
Sick of money often, see Kamani often, see Shenaia often
Надоели деньги часто, вижу Камани часто, вижу Шенаю часто
See the pressures we had, tryna take it off them
Вижу давление, которое было на нас, пытаюсь снять его с них
Turned the hangman rope into straight white-gold
Превратил веревку палача в чистое белое золото
Cuh we rose from the dungeon
Потому что мы поднялись из подземелья
Zeros to the hundreds
От нулей до сотен
And they can write books on us where we come from
И они могут писать о нас книги, откуда мы родом
That's why we're heroes on our junction
Вот почему мы герои на нашем перекрестке
Grown on me
Приросло ко мне
Can't sing but I wrote you a song, that's grown on me
Не умею петь, но я написал тебе песню, которая приросла ко мне
And my treasures have grown on me
И мои сокровища приросли ко мне
Aware of the responsibilities, grown on me
Осознание ответственности приросло ко мне
And when I wear a suit and tie, it looks grown on me
И когда я надеваю костюм и галстук, это выглядит так, будто приросло ко мне
I ain't changed, I'm just a new old me
Я не изменился, я просто новый старый я
Or did you know me?
Или ты меня знала?
Grown on me
Приросло ко мне
(Music so gorgeous, got you feeling flawless)
(Великолепная музыка, ты чувствуешь себя безупречно)
(Music so gorgeous, got you feeling flawless)
(Великолепная музыка, ты чувствуешь себя безупречно)
(Mu-mu-music so gorgeous, got you feeling flawless)
(Ве-ве-великолепная музыка, ты чувствуешь себя безупречно)
(Music so gorgeous, got you feeling flawless)
(Великолепная музыка, ты чувствуешь себя безупречно)
(Music so gorgeous, got-got you feeling flawless)
(Великолепная музыка, ты-ты чувствуешь себя безупречно)
Who are the murderers?
Кто убийцы?
Police are the murderers!
Полиция - убийцы!
No justice? No peace!
Нет справедливости? Нет мира!
No justice? No peace!
Нет справедливости? Нет мира!
No justice? No peace!
Нет справедливости? Нет мира!
We don't do this because we want to do this
Мы делаем это не потому, что хотим это делать
We don't do this because we read in a book that it's a good thing to do
Мы делаем это не потому, что прочитали в книге, что это хорошо
We do this because for generations, they've been killing black people all over the country
Мы делаем это потому, что поколениями они убивали чернокожих по всей стране
Poor and working class people all over the country
Бедных и рабочих по всей стране
And always getting away with it
И всегда сходили с рук
I heard it's all been love
Я слышал, что все было любовью
Cupid, draw back your bow
Купидон, натяни свой лук
We need to follow that arrow
Нам нужно следовать за этой стрелой
While I'm on my feet
Пока я на ногах
If they shoot me down, would you riot for me?
Если они застрелят меня, ты будешь бунтовать за меня?
Riot for me
Бунтовать за меня
We need to follow that arrow
Нам нужно следовать за этой стрелой
As long as we believe
Пока мы верим
Two tears falling like the innocent
Две слезы падают, как невинные
Spirits in the wind
Духи на ветру
What's respect if they expect silence?
Что такое уважение, если они ждут тишины?
Oh
О
Sirens when we disrespect
Сирены, когда мы проявляем неуважение
Sirens when we disrespect
Сирены, когда мы проявляем неуважение
What's respect if they expect silence?
Что такое уважение, если они ждут тишины?
We hear sirens when we disrespect, yeah
Мы слышим сирены, когда мы проявляем неуважение, да
I just lost my mind
Я только что сошел с ума
I just lost my mind
Я только что сошел с ума
Is it me or am I scared of the cops outside?
Это я или я боюсь копов снаружи?
There's cops outside
Там копы
There's an I in team but I'm on my side, I guess
В слове "команда" есть "я", но я на своей стороне, наверное
Roses are red
Розы красные
Violets for the violence
Фиалки для насилия
Yeah
Да
What's respect if they expect silence?
Что такое уважение, если они ждут тишины?
We hear sirens when we disrespect
Мы слышим сирены, когда мы проявляем неуважение





Writer(s): mikey akin, achi avelino, jermaine scott, kwame kwei-armah, isra lohata, moses samuels


Attention! Feel free to leave feedback.