Lyrics and translation Wretch 32 feat. Anne-Marie, PRGRSHN & Tobtok - Alright With Me - Tobtok Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright With Me - Tobtok Remix
Хорошо со мной - ремикс Tobtok
Tell
me
that
you
love
me,
just
so
I
can
hear
it
Скажи,
что
любишь
меня,
просто
чтобы
я
услышал
это
Say
that
you
need
me,
make
me
believe
it
Скажи,
что
нуждаешься
во
мне,
заставь
меня
поверить
в
это
Hold
me
close
in
your
arms,
said
you'd
never
let
go
Обними
меня
крепко,
ты
говорил,
что
никогда
не
отпустишь
Said
that
I'm
your
all
in
all,
the
only
one
that
you
want
Говорил,
что
я
твой
самый
главный,
единственный,
кого
ты
хочешь
Said
you
don't
fuck
with
nobody
else,
and
I'm
the
only
one
Говорил,
что
тебе
никто
больше
не
нужен,
что
я
единственный
Said
you'd
never
ever
hurt
me,
and
you
put
this
on
your
son
Говорил,
что
никогда
не
сделаешь
мне
больно,
клялся
своим
сыном
Promised
you'd
never
cheat
and
you
would
always
be
1hunnid
Обещал,
что
никогда
не
изменишь
и
всегда
будешь
на
100%
честен
Say
you
different
from
the
rest
baby
Говоришь,
что
ты
не
такой,
как
остальные,
детка
Tell
me
lies,
tell
me
lies
Говоришь
мне
ложь,
говоришь
мне
ложь
Make
it
all
sound
good
И
все
звучит
так
сладко
Make
me
believe
that
fairy
tales
can
Заставляешь
меня
верить,
что
сказки
могут
happen
in
the
hood,
and
when
I
get
my
heart
случиться
и
в
нашем
районе,
и
когда
я
влюбляюсь,
involved,
decide
to
let
my
guards
down
решаю
ослабить
свою
защиту
Show
me
that
you're
just
like
them
Ты
показываешь
мне,
что
ты
такой
же,
как
и
все
они
all
I
shouldn't
of
trusted
you
around
Зря
я
тебе
доверился
Said
you
don't
wanna
lose
me,
you
just
can't
afford
Говорил,
что
не
хочешь
потерять
меня,
что
просто
не
можешь
себе
этого
позволить
Said
you'd
do
anything
for
me
cause
you
felt
I
deserve
it
Говорил,
что
сделаешь
для
меня
все,
потому
что
чувствовал,
что
я
этого
заслуживаю
Tell
me
you'd
never
treat
me
like
the
guys
Говорил,
что
никогда
не
будешь
обращаться
со
мной
так,
как
in
my
past,
said
that
you
could
guarauntee
парни
в
моем
прошлом,
говорил,
что
можешь
гарантировать,
that
we're
going
to
last
что
мы
будем
вместе
долго
Said
how
I'm
the
only
girl
you
ever
felt
this
way
about
Говорил,
что
я
единственная
девушка,
к
которой
ты
когда-либо
испытывал
такие
чувства
Say
you
ain't
never
had
these
feelings,
find
somebody
else
Говорил,
что
никогда
не
испытывал
подобного,
найди
кого-нибудь
еще
Then
tell
me
how
much
I'm
good,
and
there's
no
one
like
me
out
there
Потом
рассказываешь,
какая
я
хорошая,
и
что
нет
никого,
подобного
мне
Tell
me
what
I
wanna
hear
Говоришь
мне
то,
что
я
хочу
слышать
Tell
me
lies,
tell
me
lies
Говоришь
мне
ложь,
говоришь
мне
ложь
Make
it
all
sound
good
И
все
звучит
так
сладко
Make
me
believe
that
fairy
tales
can
Заставляешь
меня
верить,
что
сказки
могут
happen
in
the
hood,
and
when
I
get
my
heart
случиться
и
в
нашем
районе,
и
когда
я
влюбляюсь,
involved,
decide
to
let
my
guards
down
решаю
ослабить
свою
защиту
Show
me
that
you're
just
like
them
Ты
показываешь
мне,
что
ты
такой
же,
как
и
все
они
all
I
shouldn't
of
trusted
you
around
Зря
я
тебе
доверился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERMAINE SCOTT, JONATHAN COFFER, EMELI SANDE, BERESFORD ROMEO
Attention! Feel free to leave feedback.