Wretch 32 feat. Daley - Long Way Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wretch 32 feat. Daley - Long Way Home




Rolling through London, I've been cruising a while
Катаясь по Лондону, я уже давно путешествую.
I see a man in a feud with his girl
Я вижу мужчину в вражде со своей девушкой.
Yeah about losing his child
Да, о потере своего ребенка.
She was crying him a river I guess she's in denial
Она плакала ему рекой, думаю, она отрицает.
And the car ain't tinted, and this aint none of our business
И машина не тонирована, и это не наше дело.
So we aint trying to stare too long
Поэтому мы не пытаемся слишком долго смотреть.
Me and the driver look like there aint one of us listening
Я и водитель похожи на тех, кто нас слушает.
And not one of us listening,
И никто из нас не слушает.
Probably both had a row with our sisterin,
Наверное, мы оба поссорились с сестрицей,
While the whole street witnessed
Пока вся улица была свидетелем.
Just gotta turn a blind eye, no winking
Просто нужно закрыть глаза, не подмигивая.
We still rolling, we shoulda took the other way
Мы все еще катимся, мы должны были пойти другим путем.
I'm still moaning
Я все еще стону.
I shoulda kept that to myself, still told him
Я должен был оставить это при себе, все равно сказал ему.
So now he's going all the way, real sulkish
Так что теперь он идет до конца, очень мрачный.
Clubs are closed, I'm gettin mad
Клубы закрыты, я схожу с ума.
Like would you take a look at these lads
Как бы ты взглянул на этих парней?
Trying to stop a cab like they can't see man
Пытаюсь остановить такси, будто они не видят человека.
Alcohol got em feeling like they can't be slapped
Алкоголь заставил их чувствовать, что их нельзя ударить.
And one of them's vomitting kebab
И одного из них тошнит от кебаба.
And the other one's hoppin on his back
А другой прыгает на спине.
And his girl tryin to pick him up
И его девушка пытается забрать его.
That's the one time that she's gotta be the man
Это единственный раз, когда она должна быть мужчиной.
[Chorus - Daley]
[Припев-Далей]
Taking the long way home again
Снова возвращаюсь домой на долгий путь.
Watching the world drag, in the rain
Наблюдаю, как мир тянется под дождем.
There's motion but there's no change
Есть движение, но нет никаких изменений.
It's the same old, same old
Все по-старому, по-старому.
Race till it's over yeah
Гонка, пока она не закончится, да!
[Wretch 32]
[Ублюдок 32]
Rolling through London, where we slipped on a junction
Катимся по Лондону, где мы проскользнули на перекресток .
I don't wanna see any more drunkards
Я больше не хочу видеть пьяниц.
And I'm talking to myself cause
И я говорю сама с собой, потому что ...
I wanna conversation with a little more substance
Я хочу поболтать с кем-нибудь побольше.
And it's alright, it's in the brain
И все в порядке, это в мозгу.
And what a surprise it's gonna rain
И какой сюрприз будет дождь!
And we still speed past the homeless
И мы все еще мчимся мимо бездомных.
And still act like we ain't got enough change
И все же притворяемся, что у нас недостаточно перемен.
I guess summat's gotta change,
Думаю, лето должно измениться.
Traffic light he stuntin in a range
светофор он оглушает в дальности.
Imagine I'm sat lusting at the paint
Представь, что я сижу, вожделея краской.
While the prostitute screamed that she never got paid
Пока проститутка кричала, что ей никогда не платят.
Cuz she thinks that she never got raped
Потому что она думает, что ее никогда не насиловали.
She's still got the mind of a child
У нее все еще есть разум ребенка.
That only happens when you never get raised
Это случается только тогда, когда тебя никогда не воспитывают.
Trapped in a cycle that you can never escape
Пойманный в ловушку в цикле, который ты никогда не сможешь избежать.
(Woahh)
(у-у-у!)
And this shit used to burn me
И это дерьмо сжигало меня.
(Burn me yeah)
(сожги меня, да!)
And that's why it's part of my verse B
Вот почему это часть моего куплета "Б".
Sitting in a back of a cab, guess this is part of my journey
Сидя на заднем сидении такси, думаю, это часть моего путешествия.
(Part of life)
(часть жизни)
Cuz this shit used to burn me
Потому что это дерьмо сжигало меня.
(Oh yeah)
(О, да!)
And that's why it's part of my verse B
Вот почему это часть моего куплета "Б".
(Ba ba ba la la)
(Ба ба ба ба ла ла ла)
Sitting in the back if a cab, guess this is part of my journey yeah
Сижу на заднем сидении, если такси, думаю, это часть моего путешествия, да.
(Oh oh oh woah)
- о-о-о-о!)
[Chorus - Daley]
[Припев-Далей]
Taking the long way home again
Снова возвращаюсь домой на долгий путь.
Watching the world drag, in the rain
Наблюдаю, как мир тянется под дождем.
There's motion but there's no change
Есть движение, но нет никаких изменений.
It's the same old, same old race till it's over yeah
Это все та же старая, та же старая раса, пока она не закончится, да.
[Wretch 32]
[Wretch 32]
And these things used to burn me, but now they just part of my journey
И эти вещи сжигали меня, но теперь они лишь часть моего путешествия .
And these things used to burn me, but now they just part of my journey
Раньше все это сжигало меня, но теперь это лишь часть моего путешествия.
And these things used to burn me, but now they just part of my journey
Раньше все это сжигало меня, но теперь это лишь часть моего путешествия.
And these things used to burn me, but now they just part of my journey
Раньше все это сжигало меня, но теперь это лишь часть моего путешествия.
(Oh oh oh woah)
- о-о-о-о!)
[Chorus - Daley]
[Припев-Далей]
Taking the long way home again
Снова возвращаюсь домой на долгий путь.
Watching the world drag, in the rain
Наблюдаю, как мир тянется под дождем.
There's motion but there's no change
Есть движение, но нет никаких изменений.
It's the same old, same old race till it's over yeah
Это все та же старая, та же старая раса, пока она не закончится, да.
Taking the long way home again
Снова возвращаюсь домой на долгий путь.
Because there's no way home from here
Потому что отсюда нет пути домой.
Show me a side,
Покажи мне сторону.
I'll start making my own way back when it's over, over, over
Я начну свой путь назад, когда все закончится, закончится, закончится.
I'm making my own way
Я делаю свой собственный путь.





Writer(s): IYIOLA BABATUNDE BABALOLA, DARREN EMILIO LEWIS, JERMAINE SINCLAIRE SCOTT, GARETH TERENCE DALEY


Attention! Feel free to leave feedback.