Lyrics and translation Wretch 32 feat. Example - Unorthodox
Yeah,
I
got
a
good
heart
Да,
У
меня
доброе
сердце,
I
was
born
on
beat,
that's
a
good
start
Я
родился
под
его
биение,
и
это
был
хороший
старт.
I
had
a
feeling
I
pushed
past
У
меня
было
чувство,
что
я
передал
свой
пас,
And
now
I
feel
like
I'm
the
reason
I
should
last
И
теперь
я
чувствую,
что
достаточно
достиг,
чтобы
остаться.
And
I
move
like
my
shit
don't
sink
Я
веду
себя
так,
как
будто
мое
дерьмо
не
пахнет.
But
I'm
all
in
a
trance,
no
hit,
no
assist
Я
ввел
их
всех
в
транс,
но
не
с
помощью
гипноза.
This
is
all
from
the
heart,
intro,
no
script
У
меня
всё
от
сердца,
только
импровизация,
никакого
сценария
I'm
just
about
writing
it
down
Это
я
о
своем
творчестве.
So
now
I
don't
sleep,
man,
I
miss
those
nights
Сейчас
я
не
сплю,
приятель,
я
скучаю
по
тем
ночам.
I
take
planes
like
trains,
I
don't
miss
no
flights
Для
меня
самолет
– как
поезд,
я
не
пропускаю
ни
одного
полета.
I'm
the
type
of
guy
that
will
have
no
life
Я
из
тех
парней,
у
которых
могло
бы
не
быть
никакой
жизни,
Just
so
I
can
shine
like
this
gold
life
Поэтому
я
мог
мы
сверкать,
как
огни
на
дискотеке,
And
that
sounds
sad
but
I'm
happy
И
издавать
печальные
звуки,
но
я
счастлив.
And
the
only
plans
to
stay
scatty
Я
хотел
бы
оставаться
таким
же
сумасбродным.
Yeah,
unorthodox
Один
такой,
I
made
the
bar
so
I
call
the
shots
я
пишу
ноты,
поэтому
я
заказываю
музыку.
We
don't
follow
no
crowd,
they
follow
us
Мы
не
идем
за
толпой,
Толпа
идет
за
нами.
Don't
follow
no
sound,
it
follows
us
Мы
не
идем
на
звук,
Звук
идет
за
нами.
Go
sit
in
hell,
look
down
that
wishing
well
Мы
не
сидим
в
аду,
Глядя
в
колодец
желаний.
Unorthodox,
we
call
our
own
shots
Одни
такие,
мы
сами
заказываем
музыку.
Yeah,
I
got
a
good
vibe
Да-а!
У
меня
хорошее
чутьё.
I
ain't
trying
to
be
bait
with
my
lines
Я
не
стремлюсь
быть
приманкой
на
крючке
своих
стихов.
I
had
a
feeling
I
could
fly
Я
чувствовал,
что
умею
летать,
Before
I
hopped
on
a
plane
or
a
new
sky
Еще
до
того,
как
сел
в
самолет
и
поднялся
в
небо.
Yeah,
I'm
a
good
guy
Да,
Я
хороший
парень
And
if
you
heard
otherwise,
it's
a
true
lie
а
если
вы
слышали
противоположное,
то
это
просто
ложь.
I'm
hype
I
don't
do
shy
Я
раскованный,
я
не
стеснительный,
I
bark
up
every
tree
and
I
do
bite
Я
лаю
на
каждое
дерево,
и
я
кусаюсь!
Syke
I'm
only
playing
Я
просто
играю,
We
all
got
freedom
of
speech,
I'm
only
saying
Всем
дана
свобода
слова,
И
я
просто
говорю.
I
ain't
got
time
for
beef,
I'm
on
the
way
in
Мне
некогда
терять
время,
я
вхожу
в
моду,
So
the
8th
day
of
the
weeks
my
own
lay
in
Я
едва
укладываюсь
в
восьмой
день
недели.
And
that
sounds
sad
but
I'm
happy
И
издавать
печальные
звуки,
но
я
счастлив.
But
the
only
plans
to
stay
scatty
Я
хотел
бы
оставаться
таким
же
сумасбродным.
Yeah,
unorthodox
Один
такой,
I
made
the
bar
so
I
take
the
shots
я
пишу
ноты,
поэтому
я
заказываю
музыку.
We
don't
follow
no
crowd,
they
follow
us
Мы
не
идем
за
толпой,
Толпа
идет
за
нами.
Don't
follow
no
sound,
it
follows
us
Мы
не
идем
на
звук,
Звук
идет
за
нами.
Go
sit
in
hell,
look
down
that
wishing
well
Мы
не
сидим
в
аду,
Глядя
в
колодец
желаний.
Unorthodox,
we
call
our
own
shots
Одни
такие,
мы
сами
заказываем
музыку.
No
one
can
hold
us
down
again
Никто
больше
не
положит
нас
на
лопатки,
No
one
will
touch
our
crown
again
Никто
больше
и
пальцем
не
дотронется
до
нашей
короны.
No
one
can
hold
us
down
again
Никто
больше
не
положит
нас
на
лопатки,
No
one
will
touch
our
crown
again
Никто
больше
и
пальцем
не
дотронется
до
нашей
короны.
We
don't
follow
no
crowd,
they
follow
us
Мы
не
идем
за
толпой,
Толпа
идет
за
нами.
Don't
follow
no
sound,
it
follows
us
Мы
не
идем
на
звук,
Звук
идет
за
нами.
Go
sit
in
hell,
look
down
that
wishing
well
Мы
не
сидим
в
аду,
Глядя
в
колодец
желаний.
Unorthodox,
we
call
our
own
shots
Одни
такие,
мы
сами
заказываем
музыку.
We
don't
follow
no
crowd,
they
follow
us
Мы
не
идем
за
толпой,
Толпа
идет
за
нами.
Don't
follow
no
sound,
it
follows
us
Мы
не
идем
на
звук,
Звук
идет
за
нами.
Go
sit
in
hell,
look
down
that
wishing
well
Мы
не
сидим
в
аду,
Глядя
в
колодец
желаний.
Unorthodox,
we
call
our
own
shots
Одни
такие,
мы
сами
заказываем
музыку.
No
one
can
hold
us
down
again
Никто
больше
не
положит
нас
на
лопатки,
No
one
will
touch
our
crown
again
Никто
больше
и
пальцем
не
дотронется
до
нашей
короны.
No
one
can
hold
us
down
again
Никто
больше
не
положит
нас
на
лопатки,
No
one
will
touch
our
crown
again
Никто
больше
и
пальцем
не
дотронется
до
нашей
короны.
Unorthodox,
we
call
our
own
shots
Одни
такие,
мы
сами
заказываем
музыку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jermaine Scott, Ian Brown, Darren Lewis, Iyiola Babalola, John Squire, Elliot Gleave
Attention! Feel free to leave feedback.