Wretch 32 feat. Shakka - Blackout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wretch 32 feat. Shakka - Blackout




Blackout
Затемнение
*Shakka ()
*Shakka ()
When the lights hurt my brain
Когда свет причиняет боль моей голове,
Nothing more I pray then a blackout,
Я молю лишь о затемнении,
When the candles are ablaze
Когда свечи горят,
Nothing more i crave then a blackout,
Я жажду лишь затемнения,
Let there be no light
Пусть не будет света,
Let there be no light 'til the sunrise
Пусть не будет света до восхода солнца,
Let there be no light
Пусть не будет света,
Only then will I open my eyes
Только тогда я открою глаза.
1 (Wretch 32)
1 (Wretch 32)
Is there a light of a mine
Есть ли во мне свет?
It's like a piece of mind
Это как умиротворение,
Even when I'm in the dark
Даже когда я в темноте,
Still gonna let me shine
Я все равно буду сиять.
Let me fly, my minds got wings on it,
Позволь мне взлететь, у моего разума есть крылья,
Gonna play that ground, got pink on it
Буду играть на этом поле, на нем розовый цвет.
My little bro's got sixth on it
Мой младший брат занимает шестое место,
I splash cash and drink sonnet
Я трачу деньги и пью сонет.
I don't wanna act bad, don't wanna see a pap 'flash
Я не хочу вести себя плохо, не хочу видеть вспышки папарацци,
I just wanna blackout, without backlash
Я просто хочу затемнения, без последствий.
Don't wanna hear snap, snap, snap, that shit gets annoying
Не хочу слышать щелчки фотоаппаратов, это раздражает,
Wanna be alive, not just employed
Хочу жить, а не просто работать.
There, following my heart
Там, следуя своему сердцу,
Even the light's got faith in the dark.Amen
Даже свет верит в темноту. Аминь.
*Shakka ()
*Shakka ()
Is it that way you move your hips, or that piercing on your lips
Это то, как ты двигаешь бедрами, или пирсинг на твоих губах,
Or that there Serrano flowing, like its serving through a drip
Или то, как течет Serrano, словно капает сверху,
I am no longer a person, Im a star up in the bitch
Я больше не человек, я звезда в этом месте,
So I talk with body language, my vocabulary is shit
Поэтому я говорю языком тела, мой словарный запас ничтожен.
Got a feeling that youre feeling how Im feeling
У меня такое чувство, что ты чувствуешь то же, что и я,
Would waking up with me tomorrow morning make your evening
Сделает ли пробуждение со мной завтра утром твой вечер приятным?
If so, lets find a corner in the place that I can breathe in
Если да, давай найдем укромный уголок в этом месте, где я смогу вздохнуть,
My egos claustrophobic, you should know we've had a threesome
Мое эго клаустрофобно, ты должна знать, у нас был секс втроем.
Leave it
Забудь об этом.
Innit
Разве нет?
*Shakka ()
*Shakka ()
Take away my light
Забери мой свет,
Take away my shine
Забери мой блеск,
Take away my eyesight
Забери мое зрение,
Give me a beat and let me rhyme
Дай мне бит и позволь мне рифмовать.
(Shakka)
(Shakka)
When the lights hurt my brain
Когда свет причиняет боль моей голове,
Sometimes I pray for a blackout
Иногда я молю о затемнении,
When the candles are placed
Когда свечи расставлены,
Nothing more I crave than a blackout
Я жажду лишь затемнения,
Let there be no light
Пусть не будет света.





Writer(s): JERMAINE JASON ST CLAIRE SCOTT, KNOX BROWN, SHAKKA MALCOLM PHILIP


Attention! Feel free to leave feedback.