Wretch 32 - Blackout - translation of the lyrics into Russian

Blackout - Wretch 32translation in Russian




Blackout
Затмение
- Shakka]
- Shakka]
When the lights hurt my brain
Когда свет причиняет боль моей голове
Sometimes I pray for a blackout
Иногда я молю о затмении
When the candles are placed
Когда зажигают свечи
Nothing more I crave than a blackout
Нет ничего, чего я желаю больше, чем затмения
Let there be no light
Пусть не будет света
Let there be no light, 'til the sunrise
Пусть не будет света до восхода солнца
Let there be no light
Пусть не будет света
Only then will I open my eyes
Только тогда я открою глаза
Let there be no light
Пусть не будет света
Is there a light of mine
Есть ли мой собственный свет?
It's like my peace of mind
Это как мое душевное спокойствие
Even when I'm in the dark
Даже когда я в темноте
Still gotta let me shine
Мне все равно нужно сиять
Let me fly, my mind's got wings on it
Позволь мне летать, у моего разума есть крылья
Gotta play that ground, got pink on it
Должен играть на этом поле, на нем розовый цвет
My little bro's got a sixth on it
У моего младшего брата есть шестая часть
I splash cash and I drink solid
Я трачу деньги и пью крепкие напитки
I don't wanna act bad, don't wanna see a pap' flash
Я не хочу вести себя плохо, не хочу видеть вспышку папарацци
I just wanna black out without backlash
Я просто хочу отключиться без последствий
Don't wanna hear snap snap snap, that sh*t gets annoying
Не хочу слышать щелчок щелчок щелчок, это раздражает
Wanna be alive, not just employed
Хочу быть живым, а не просто работающим
There, following my heart
Там, следуя своему сердцу
Even the light's got faith in the dark, amen
Даже свет верит в темноту, аминь
When the lights hurt my brain
Когда свет причиняет боль моей голове
Sometimes I pray for a blackout
Иногда я молю о затмении
When the candles are placed
Когда зажигают свечи
Nothing more I crave than a blackout
Нет ничего, чего я желаю больше, чем затмения
Let there be no light
Пусть не будет света
Let there be no light, 'til the sunrise
Пусть не будет света до восхода солнца
Let there be no light
Пусть не будет света
Only then will I open my eyes
Только тогда я открою глаза
Let there be no light
Пусть не будет света
Is it that way you move your hips, or that piercing on your lips
Это то, как ты двигаешь бедрами, или это пирсинг на твоих губах?
Or that there Serrano flowing, like it's serving through a drip
Или это то, как течет Serrano, словно капает из капельницы?
I am no longer a person, I'm a star up in the b*tch
Я больше не человек, я звезда в этой тусовке
So I talk with body language, my vocabulary is sh*t
Поэтому я говорю языком тела, мой словарный запас дерьмо
Got a feeling that you're feeling how I'm feeling
У меня такое чувство, что ты чувствуешь то же, что и я
Would waking up with me tomorrow morning make your evening
Если бы ты проснулась со мной завтра утром, это сделало бы твой вечер?
If so, let's find a corner in the place that I can breathe in
Если да, давай найдем укромный уголок в этом месте, где я могу вздохнуть
My ego's claustrophobic, you should know we've had a threesome
Мое эго клаустрофобно, ты должна знать, у нас уже был секс втроем
Leave it
Забудь
When the lights hurt my brain
Когда свет причиняет боль моей голове
Sometimes I pray for a blackout
Иногда я молю о затмении
When the candles are placed
Когда зажигают свечи
Nothing more I crave than a blackout
Нет ничего, чего я желаю больше, чем затмения
Let there be no light
Пусть не будет света
Let there be no light, 'til the sunrise
Пусть не будет света до восхода солнца
Let there be no light
Пусть не будет света
Only then will I open my eyes
Только тогда я открою глаза
Let there be no light
Пусть не будет света
Take away my light
Забери мой свет
Take away my shine
Забери мой блеск
Take away my eyesight
Забери мое зрение
Give me a beat and let me rhyme
Дай мне бит, и я буду читать рэп
When the lights hurt my brain
Когда свет причиняет боль моей голове
Sometimes I pray for a blackout
Иногда я молю о затмении
When the candles are placed
Когда зажигают свечи
Nothing more I crave than a blackout
Нет ничего, чего я желаю больше, чем затмения
Let there be no light
Пусть не будет света





Writer(s): Jermaine Jason St Claire Scott, Knox Brown, Shakka Malcolm Philip


Attention! Feel free to leave feedback.