Lyrics and translation Wretch 32 - Don't Go (acoustic version)
Don't Go (acoustic version)
Не уходи (акустическая версия)
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
I
don't
know
where
you
come
from
Я
не
знаю,
откуда
ты
родом
But
you're
everywhere
I
go
Но
ты
повсюду
со
мной
I
don't
know
why
you
chose
me,
(why
me)
Я
не
знаю,
почему
ты
выбрала
меня
(почему
меня)
But
as
long
as
you're
here
I
don't
need
to
know
Но
пока
ты
здесь,
мне
больше
ничего
не
нужно
So
don't'
go
Поэтому
не
уходи
Yeah,
when
I
got
introduced
to
ya,
I
knew
I'd
be
true
to
ya
Да,
когда
меня
познакомили
с
тобой,
я
понял,
что
буду
верен
тебе
Everyone
wanted
a
piece
you
whispered
to
me
that
its
sweet
'cause
its
me
you
love
Все
хотели
кусочек
тебя,
а
ты
шепнула
мне,
что
это
прекрасно,
потому
что
ты
любишь
меня
And
I
feel
it
in
my
soul
И
я
чувствую
это
в
своей
душе
It's
like
you're
always
with
me
on
the
road
Это
как
будто
ты
всегда
со
мной
в
дороге
Phone
in
my
hand
while
I
listen
to
you
moan
Я
слушаю,
как
ты
стонешь,
держа
телефон
в
руке
And
everybody
in
the
car
want
to
try
and
get
involved
И
все
в
машине
хотят
попробовать
и
вмешаться
Yeah,
then
you
make
a
silly
tone
puppy
love
now
I'm
like
give
a
dog
a
bone
Да,
а
потом
ты
произносишь
глупый
тон,
щенячья
любовь,
теперь
я
говорю:
"Дайте
собаке
кость"
Shut
me
up
how
I
can
breathe
another
flow
Заткни
меня,
как
я
могу
дышать
другим
потоком
Our
loves
concrete
we
should
leave
a
setting
stone
Наша
любовь
конкретна,
нам
нужно
оставить
камень
Yeah
and
whenever
I'm
in
doubt,
you
forever
calm
me
down
Да,
и
когда
я
в
сомнениях,
ты
всегда
меня
успокаиваешь
And
sometimes
I'm
a
dummy
and
I
know
would've
crashed
if
you
never
was
around
А
иногда
я
тупой
и
знаю,
что
разбился
бы,
если
бы
тебя
не
было
рядом
So
don't
go
Поэтому
не
уходи
Please
stay
Пожалуйста,
останься
You
are
the
only
thing
I
need
to
get
by,
get
by
Ты
- единственное,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить
Yeah
I
spent
a
little
change
on
you
Да,
я
потратил
на
тебя
немного
мелочи
But
you
always
give
it
back
Но
ты
всегда
отдаешь
ее
обратно
Thats
how
I
know
you
ain't
here
for
the
money
Так
я
знаю,
что
ты
здесь
не
из-за
денег
You
just
wanna
see
me
be
the
man
Ты
просто
хочешь
видеть
меня
настоящим
мужчиной
So
I
earnt
my
respect
like
a
true
gentleman
Поэтому
я
заслужил
свое
уважение,
как
истинный
джентльмен
All
the
rumors
were
capital
irrelevant
Все
слухи
были
абсолютно
неуместны
We
should
get
three
two
emblems
Нам
следует
получить
три
эмблемы
"Два"
And
I
give
my
life
to
you
that's
a
street
settlement
И
я
отдаю
тебе
свою
жизнь.
Это
уличное
соглашение
Yeah
I
feeling
ever
so
emotional
Да,
я
чувствую
себя
таким
эмоциональным
'Cause
I
never
had
nothing
when
approaching
you
Потому
что
у
меня
никогда
ничего
не
было,
когда
я
подходил
к
тебе
Sitting
with
a
straight
face
on
a
poker
move
Сижу
с
серьезным
лицом,
разыгрывая
покер
That's
why
a
song
like
this
has
been
over
due
Вот
почему
такая
песня,
как
эта,
была
написана
давно
Due
over
time,
time
over
Закончилась
к
сроку
Love
drunk
you
and
I
would
die
sober
Пьяные
от
любви,
мы
умерли
бы
трезвыми
I'm
in
this
for
forever
and
a
day
Я
в
этом
навсегда,
и
навсегда
That's
why
anywhere
I
go,
they've
got
to
put
you
on
a
plane
Именно
поэтому,
куда
бы
я
ни
пошел,
они
обязаны
посадить
тебя
в
самолет
So
don't
go
Поэтому
не
уходи
Please
stay
Пожалуйста,
останься
You
are
the
only
thing
I
need
(ar
yeah)to
get
by,
Ты
единственное,
что
мне
нужно
(аа
да),
чтобы
выжить
To
get
by,
to
get
by,
so
to
get
by.
Чтобы
выжить,
чтобы
выжить.
Uhh.
See
I
swear
I
ain't
ever
seen
a
sky
so
clear
Э-э.
Послушай,
я
клянусь,
я
никогда
не
видел
такого
ясного
неба
Together
we're
gon'
make
history
Вместе
мы
сотворим
историю
Why
would
you
wanna
be
elsewhere?
Зачем
тебе
быть
где-то
еще?
See
I
swear,
I
ain't
ever
seen
a
sky
so
clear
Послушай,
я
клянусь,
я
никогда
не
видел
такого
ясного
неба
Together
we're
gon'
make
history
Вместе
мы
сотворим
историю
Why
would
you
wanna
be
elsewhere?
Зачем
тебе
быть
где-то
еще?
Don't
go
leave
me
now
Не
уходи,
оставь
меня
сейчас
Don't
go
leave
me
now
Не
уходи,
оставь
меня
сейчас
Stay
right
here
till
my
dark
days
in
to
light
years
I'ma
shine
yeah
Оставайся
здесь,
пока
мои
темные
дни
не
превратятся
в
светлые
годы,
я
буду
сиять
да
Don't
go
leave
me
now
Не
уходи,
оставь
меня
сейчас
Don't
go
leave
me
now
Не
уходи,
оставь
меня
сейчас
Loosing
you
is
one
of
my
fears
Потерять
тебя
- один
из
моих
страхов
But
I
ain't
selfish
I
share
if
I
have
to
Но
я
не
эгоист,
я
поделюсь,
если
придется
So
don't
go
Поэтому
не
уходи
Please
stay
Пожалуйста,
останься
You
are
the
only
thing
I
need
(ar
yeah)to
get
by,
Ты
единственное,
что
мне
нужно
(аа
да),
чтобы
выжить
To
get
by,
to
get
by,
so
to
get
by.
Чтобы
выжить,
чтобы
выжить.
So
don't
go
Поэтому
не
уходи
Please
stay
Пожалуйста,
останься
You
are
the
only
thing
I
need
(ar
yeah)to
get
by,
Ты
единственное,
что
мне
нужно
(аа
да),
чтобы
выжить
To
get
by,
to
get
by,
so
to
get
by.
Чтобы
выжить,
чтобы
выжить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Stack, Graham John Stack, Jamie Scott, Oritse Williams, Aston Merrygold
Attention! Feel free to leave feedback.