Wretch 32 - His & Hers (Perspectives) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wretch 32 - His & Hers (Perspectives)




His & Hers (Perspectives)
Он и Она (Точки зрения)
His and her point of view
Его и её точка зрения
In this world where we grew
В этом мире, где мы росли
There's his and her point of view
Есть его и её точка зрения
His and her point of view
Его и её точка зрения
In this world where we grew
В этом мире, где мы росли
There's his and her point of view
Есть его и её точка зрения
His and her point of view
Его и её точка зрения
In this world where we grew
В этом мире, где мы росли
There's his and her point of view
Есть его и её точка зрения
His and her point of view
Его и её точка зрения
In this world where we grew
В этом мире, где мы росли
Now here's his point of view
А вот его точка зрения
First of all I hate the way you talk to me
Прежде всего, ненавижу, как ты со мной разговариваешь
But I f*cking can't stand when you're ignoring me
Но, блин, терпеть не могу, когда ты меня игнорируешь
Its like everyday you want to go to war with me
Как будто каждый день ты хочешь со мной воевать
You're crying over spilt milk and trying to wipe the floor with me
Ты плачешь над пролитым молоком и пытаешься меня унизить
Everytime I ring you your phone was in your bag
Каждый раз, когда я звоню, твой телефон в сумке
But every time I'm with you your phone is in your hand
Но каждый раз, когда я с тобой, твой телефон в руке
Yeah I get annoyed and you'll say I'm paranoid and
Да, я раздражаюсь, а ты говоришь, что я параноик, и
I'll send another message like I'll never phone you back
Я отправляю еще одно сообщение, типа, я тебе больше не позвоню
And why would you say cool to that if you ain't cool with that?
И почему ты отвечаешь "круто", если тебе не круто?
You make me feel like it was all a plan
Ты заставляешь меня чувствовать, будто всё это был план
Like there's a man up in your yard and you're waiting for
Как будто у тебя во дворе мужик, и ты ждешь,
The chance to let a couple hours pass just to call me back
Когда пройдет пара часов, чтобы перезвонить мне
And you don't never sound the same when you're in the wrong
И ты всегда говоришь по-другому, когда неправа
Kinda sound like you're staring down your intercom
Как будто смотришь в домофон
Just waiting for him to leave,
Ждешь, когда он уйдет,
Said you'd tell me if you did cheat
Сказала, что скажешь мне, если изменишь
And I'm breaking what we could be so I'm guessing its make believe
А я разрушаю то, чем мы могли бы быть, так что, видимо, это всё выдумки
Still I don't believe you but I'll run with it
Я всё еще тебе не верю, но соглашусь с этим
Cause I'm out ere keeping up some fuckery
Потому что я сам тут занимаюсь всякой херней
And just because I beat doesn't mean that you can beat
И то, что я изменяю, не значит, что можешь изменять и ты
Because two f*cks don't make a right and it could never tarnish me
Потому что два греха не делают правду, и это меня не оправдывает
Sometimes I wonder if I've ever rocked your world
Иногда я думаю, переворачивал ли я когда-нибудь твой мир
You care about your lashes and you care about your girls
Ты заботишься о своих ресницах и о своих подружках
The one your always chatting but she always does your nails
С той, с которой ты всегда болтаешь, которая делает тебе маникюр
Talking about your fashion; "it's gotta be YSL"
Говоришь о своей моде: "Это должно быть YSL"
Even though I think the dress couldn't be shorter
Хотя я думаю, что платье не могло быть короче
Kinda makes me wonder, how the fuck were you brought up?!
Заставляет меня задуматься, как тебя вообще воспитывали?!
Hearing conversation about your love for the altar
Слышу разговоры о твоей любви к алтарю
Still I never listen cos I've done it with all ya
Но я никогда не слушаю, потому что переспал со всеми твоими подругами
At the end of the month I always give you money
В конце месяца я всегда даю тебе деньги
And at the end of the night I always give you loving
И в конце ночи я всегда дарю тебе любовь
Had to state a few things and you don't have to change nothing
Должен был сказать кое-что, и тебе не нужно ничего менять
Its just my point of view, I wouldn't tell you if it wasn't
Это просто моя точка зрения, я бы не сказал тебе, если бы это было не так
His and her point of view
Его и её точка зрения
In this world where we grew
В этом мире, где мы росли
There's his and her point of view
Есть его и её точка зрения
His and her point of view
Его и её точка зрения
In this world where we grew
В этом мире, где мы росли
There's his and her point of view
Есть его и её точка зрения
His and her point of view
Его и её точка зрения
In this world where we grew
В этом мире, где мы росли
There's his and her point of view
Есть его и её точка зрения
His and her point of view
Его и её точка зрения
In this world where we grew
В этом мире, где мы росли
Now here's her point of view
А вот её точка зрения
I don't think that you respect me
Я не думаю, что ты меня уважаешь
I kinda think that you expect me to
Мне кажется, ты ожидаешь, что я
Be here waiting for you coz its easier
Буду здесь ждать тебя, потому что так проще
Coz we've got a child together, went the extra mile together
Потому что у нас общий ребенок, мы вместе прошли через многое
But still there ain't a picture where we ever smile together
Но до сих пор нет ни одной фотографии, где мы улыбаемся вместе
How many times do I have to say, how many times,
Сколько раз я должна повторять, сколько раз,
I'm getting sick and I'm tired and I'm tired
Мне тошно, я устала, и я устала
And I'm crying my eyes out, I don't know why
И я выплакиваю все глаза, я не знаю почему
And then you've got the cheek to come and dry my eyes
А потом у тебя хватает наглости прийти и вытереть мои слезы
Avoiding me don't mean jack now
Избегать меня сейчас ничего не значит
The toilet seat can go back down
Сиденье унитаза можно опустить
And you can back down
И ты можешь отступить
You say your upbringing made you never trust women
Ты говоришь, что твое воспитание сделало тебя таким, что ты не доверяешь женщинам
Well it's funny how we're both from that background
Забавно, что мы оба из одной среды
And I trust you with my life
А я доверяю тебе свою жизнь
And you've hit me twice
А ты ударил меня дважды
And both times I came back crying
И оба раза я возвращалась в слезах
I wish you knew the kitchen just like you know women
Хотела бы я, чтобы ты знал кухню так же хорошо, как знаешь женщин
I wish you knew the dishes just like you know whippin'
Хотела бы я, чтобы ты знал посуду так же хорошо, как знаешь, как "мутить" с ними
Between us there's a big difference
Между нами большая разница
I might reply to a DM but you go the distance
Я могу ответить на сообщение, но ты идешь дальше
Said I want a baby you were scared, I could tell
Сказала, что хочу ребенка, ты испугался, я видела
But when you slept with that hoe you weren't protecting yourself
Но когда ты спал с той шлюхой, ты не предохранялся
And that's disgusting! Imagine if you gave me something
И это отвратительно! Представь, если бы ты меня чем-то заразил
Probably just say your favourite word; say nothing
Наверное, просто сказал бы свое любимое слово: ничего
And don't try and lie because I know that it's true
И не пытайся врать, потому что я знаю, что это правда
It was one of your friends fucking telling on you
Это один из твоих друзей настучал на тебя
Plus the fact, I could fucking smell it on you
Плюс то, что я, блин, чувствовала это на тебе
You treat me like I'd never do better than you
Ты относишься ко мне так, будто я никогда не найду никого лучше тебя
If you left me on the floor, that's a step up from you
Если ты оставишь меня на полу, это будет шаг вперед для меня
I don't know why love made me settle for you
Я не знаю, почему любовь заставила меня выбрать тебя
At the end of the day you know that you're my nigga
В конце концов, ты знаешь, что ты мой нигга
So at the end of the night I've always got you dinner
Поэтому в конце ночи у тебя всегда есть ужин
Had to state a few things even though you'll say I'm bitter
Должна была сказать кое-что, хотя ты скажешь, что я злая
It's just my point of view, although you probably beg to differ
Это просто моя точка зрения, хотя ты, вероятно, будешь с этим спорить
His and her point of view
Его и её точка зрения
In this world where we grew
В этом мире, где мы росли
There's his and her point of view
Есть его и её точка зрения
His and her point of view
Его и её точка зрения
In this world where we grew
В этом мире, где мы росли
There's his and her point of view
Есть его и её точка зрения
His and her point of view
Его и её точка зрения
In this world where we grew
В этом мире, где мы росли
There's his and her point of view
Есть его и её точка зрения





Writer(s): JERMAINE SINCLAIRE SCOTT, KWAME ABAYOMI NUNYA KWEI-ARMAH, MOSES AYO SAMUELS, JEROME ANTONY JOSHUA WILLIAMS, OLANIYI MICHAEL AKINKUNMI


Attention! Feel free to leave feedback.