Lyrics and translation Wretch 32 - His & Hers (Perspectives)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His & Hers (Perspectives)
Он и Она (Точки зрения)
His
and
her
point
of
view
Его
и
её
точка
зрения
In
this
world
where
we
grew
В
этом
мире,
где
мы
росли
There's
his
and
her
point
of
view
Есть
его
и
её
точка
зрения
His
and
her
point
of
view
Его
и
её
точка
зрения
In
this
world
where
we
grew
В
этом
мире,
где
мы
росли
There's
his
and
her
point
of
view
Есть
его
и
её
точка
зрения
His
and
her
point
of
view
Его
и
её
точка
зрения
In
this
world
where
we
grew
В
этом
мире,
где
мы
росли
There's
his
and
her
point
of
view
Есть
его
и
её
точка
зрения
His
and
her
point
of
view
Его
и
её
точка
зрения
In
this
world
where
we
grew
В
этом
мире,
где
мы
росли
Now
here's
his
point
of
view
А
вот
его
точка
зрения
First
of
all
I
hate
the
way
you
talk
to
me
Прежде
всего,
ненавижу,
как
ты
со
мной
разговариваешь
But
I
f*cking
can't
stand
when
you're
ignoring
me
Но,
блин,
терпеть
не
могу,
когда
ты
меня
игнорируешь
Its
like
everyday
you
want
to
go
to
war
with
me
Как
будто
каждый
день
ты
хочешь
со
мной
воевать
You're
crying
over
spilt
milk
and
trying
to
wipe
the
floor
with
me
Ты
плачешь
над
пролитым
молоком
и
пытаешься
меня
унизить
Everytime
I
ring
you
your
phone
was
in
your
bag
Каждый
раз,
когда
я
звоню,
твой
телефон
в
сумке
But
every
time
I'm
with
you
your
phone
is
in
your
hand
Но
каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
твой
телефон
в
руке
Yeah
I
get
annoyed
and
you'll
say
I'm
paranoid
and
Да,
я
раздражаюсь,
а
ты
говоришь,
что
я
параноик,
и
I'll
send
another
message
like
I'll
never
phone
you
back
Я
отправляю
еще
одно
сообщение,
типа,
я
тебе
больше
не
позвоню
And
why
would
you
say
cool
to
that
if
you
ain't
cool
with
that?
И
почему
ты
отвечаешь
"круто",
если
тебе
не
круто?
You
make
me
feel
like
it
was
all
a
plan
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
всё
это
был
план
Like
there's
a
man
up
in
your
yard
and
you're
waiting
for
Как
будто
у
тебя
во
дворе
мужик,
и
ты
ждешь,
The
chance
to
let
a
couple
hours
pass
just
to
call
me
back
Когда
пройдет
пара
часов,
чтобы
перезвонить
мне
And
you
don't
never
sound
the
same
when
you're
in
the
wrong
И
ты
всегда
говоришь
по-другому,
когда
неправа
Kinda
sound
like
you're
staring
down
your
intercom
Как
будто
смотришь
в
домофон
Just
waiting
for
him
to
leave,
Ждешь,
когда
он
уйдет,
Said
you'd
tell
me
if
you
did
cheat
Сказала,
что
скажешь
мне,
если
изменишь
And
I'm
breaking
what
we
could
be
so
I'm
guessing
its
make
believe
А
я
разрушаю
то,
чем
мы
могли
бы
быть,
так
что,
видимо,
это
всё
выдумки
Still
I
don't
believe
you
but
I'll
run
with
it
Я
всё
еще
тебе
не
верю,
но
соглашусь
с
этим
Cause
I'm
out
ere
keeping
up
some
fuckery
Потому
что
я
сам
тут
занимаюсь
всякой
херней
And
just
because
I
beat
doesn't
mean
that
you
can
beat
И
то,
что
я
изменяю,
не
значит,
что
можешь
изменять
и
ты
Because
two
f*cks
don't
make
a
right
and
it
could
never
tarnish
me
Потому
что
два
греха
не
делают
правду,
и
это
меня
не
оправдывает
Sometimes
I
wonder
if
I've
ever
rocked
your
world
Иногда
я
думаю,
переворачивал
ли
я
когда-нибудь
твой
мир
You
care
about
your
lashes
and
you
care
about
your
girls
Ты
заботишься
о
своих
ресницах
и
о
своих
подружках
The
one
your
always
chatting
but
she
always
does
your
nails
С
той,
с
которой
ты
всегда
болтаешь,
которая
делает
тебе
маникюр
Talking
about
your
fashion;
"it's
gotta
be
YSL"
Говоришь
о
своей
моде:
"Это
должно
быть
YSL"
Even
though
I
think
the
dress
couldn't
be
shorter
Хотя
я
думаю,
что
платье
не
могло
быть
короче
Kinda
makes
me
wonder,
how
the
fuck
were
you
brought
up?!
Заставляет
меня
задуматься,
как
тебя
вообще
воспитывали?!
Hearing
conversation
about
your
love
for
the
altar
Слышу
разговоры
о
твоей
любви
к
алтарю
Still
I
never
listen
cos
I've
done
it
with
all
ya
Но
я
никогда
не
слушаю,
потому
что
переспал
со
всеми
твоими
подругами
At
the
end
of
the
month
I
always
give
you
money
В
конце
месяца
я
всегда
даю
тебе
деньги
And
at
the
end
of
the
night
I
always
give
you
loving
И
в
конце
ночи
я
всегда
дарю
тебе
любовь
Had
to
state
a
few
things
and
you
don't
have
to
change
nothing
Должен
был
сказать
кое-что,
и
тебе
не
нужно
ничего
менять
Its
just
my
point
of
view,
I
wouldn't
tell
you
if
it
wasn't
Это
просто
моя
точка
зрения,
я
бы
не
сказал
тебе,
если
бы
это
было
не
так
His
and
her
point
of
view
Его
и
её
точка
зрения
In
this
world
where
we
grew
В
этом
мире,
где
мы
росли
There's
his
and
her
point
of
view
Есть
его
и
её
точка
зрения
His
and
her
point
of
view
Его
и
её
точка
зрения
In
this
world
where
we
grew
В
этом
мире,
где
мы
росли
There's
his
and
her
point
of
view
Есть
его
и
её
точка
зрения
His
and
her
point
of
view
Его
и
её
точка
зрения
In
this
world
where
we
grew
В
этом
мире,
где
мы
росли
There's
his
and
her
point
of
view
Есть
его
и
её
точка
зрения
His
and
her
point
of
view
Его
и
её
точка
зрения
In
this
world
where
we
grew
В
этом
мире,
где
мы
росли
Now
here's
her
point
of
view
А
вот
её
точка
зрения
I
don't
think
that
you
respect
me
Я
не
думаю,
что
ты
меня
уважаешь
I
kinda
think
that
you
expect
me
to
Мне
кажется,
ты
ожидаешь,
что
я
Be
here
waiting
for
you
coz
its
easier
Буду
здесь
ждать
тебя,
потому
что
так
проще
Coz
we've
got
a
child
together,
went
the
extra
mile
together
Потому
что
у
нас
общий
ребенок,
мы
вместе
прошли
через
многое
But
still
there
ain't
a
picture
where
we
ever
smile
together
Но
до
сих
пор
нет
ни
одной
фотографии,
где
мы
улыбаемся
вместе
How
many
times
do
I
have
to
say,
how
many
times,
Сколько
раз
я
должна
повторять,
сколько
раз,
I'm
getting
sick
and
I'm
tired
and
I'm
tired
Мне
тошно,
я
устала,
и
я
устала
And
I'm
crying
my
eyes
out,
I
don't
know
why
И
я
выплакиваю
все
глаза,
я
не
знаю
почему
And
then
you've
got
the
cheek
to
come
and
dry
my
eyes
А
потом
у
тебя
хватает
наглости
прийти
и
вытереть
мои
слезы
Avoiding
me
don't
mean
jack
now
Избегать
меня
сейчас
ничего
не
значит
The
toilet
seat
can
go
back
down
Сиденье
унитаза
можно
опустить
And
you
can
back
down
И
ты
можешь
отступить
You
say
your
upbringing
made
you
never
trust
women
Ты
говоришь,
что
твое
воспитание
сделало
тебя
таким,
что
ты
не
доверяешь
женщинам
Well
it's
funny
how
we're
both
from
that
background
Забавно,
что
мы
оба
из
одной
среды
And
I
trust
you
with
my
life
А
я
доверяю
тебе
свою
жизнь
And
you've
hit
me
twice
А
ты
ударил
меня
дважды
And
both
times
I
came
back
crying
И
оба
раза
я
возвращалась
в
слезах
I
wish
you
knew
the
kitchen
just
like
you
know
women
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
знал
кухню
так
же
хорошо,
как
знаешь
женщин
I
wish
you
knew
the
dishes
just
like
you
know
whippin'
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
знал
посуду
так
же
хорошо,
как
знаешь,
как
"мутить"
с
ними
Between
us
there's
a
big
difference
Между
нами
большая
разница
I
might
reply
to
a
DM
but
you
go
the
distance
Я
могу
ответить
на
сообщение,
но
ты
идешь
дальше
Said
I
want
a
baby
you
were
scared,
I
could
tell
Сказала,
что
хочу
ребенка,
ты
испугался,
я
видела
But
when
you
slept
with
that
hoe
you
weren't
protecting
yourself
Но
когда
ты
спал
с
той
шлюхой,
ты
не
предохранялся
And
that's
disgusting!
Imagine
if
you
gave
me
something
И
это
отвратительно!
Представь,
если
бы
ты
меня
чем-то
заразил
Probably
just
say
your
favourite
word;
say
nothing
Наверное,
просто
сказал
бы
свое
любимое
слово:
ничего
And
don't
try
and
lie
because
I
know
that
it's
true
И
не
пытайся
врать,
потому
что
я
знаю,
что
это
правда
It
was
one
of
your
friends
fucking
telling
on
you
Это
один
из
твоих
друзей
настучал
на
тебя
Plus
the
fact,
I
could
fucking
smell
it
on
you
Плюс
то,
что
я,
блин,
чувствовала
это
на
тебе
You
treat
me
like
I'd
never
do
better
than
you
Ты
относишься
ко
мне
так,
будто
я
никогда
не
найду
никого
лучше
тебя
If
you
left
me
on
the
floor,
that's
a
step
up
from
you
Если
ты
оставишь
меня
на
полу,
это
будет
шаг
вперед
для
меня
I
don't
know
why
love
made
me
settle
for
you
Я
не
знаю,
почему
любовь
заставила
меня
выбрать
тебя
At
the
end
of
the
day
you
know
that
you're
my
nigga
В
конце
концов,
ты
знаешь,
что
ты
мой
нигга
So
at
the
end
of
the
night
I've
always
got
you
dinner
Поэтому
в
конце
ночи
у
тебя
всегда
есть
ужин
Had
to
state
a
few
things
even
though
you'll
say
I'm
bitter
Должна
была
сказать
кое-что,
хотя
ты
скажешь,
что
я
злая
It's
just
my
point
of
view,
although
you
probably
beg
to
differ
Это
просто
моя
точка
зрения,
хотя
ты,
вероятно,
будешь
с
этим
спорить
His
and
her
point
of
view
Его
и
её
точка
зрения
In
this
world
where
we
grew
В
этом
мире,
где
мы
росли
There's
his
and
her
point
of
view
Есть
его
и
её
точка
зрения
His
and
her
point
of
view
Его
и
её
точка
зрения
In
this
world
where
we
grew
В
этом
мире,
где
мы
росли
There's
his
and
her
point
of
view
Есть
его
и
её
точка
зрения
His
and
her
point
of
view
Его
и
её
точка
зрения
In
this
world
where
we
grew
В
этом
мире,
где
мы
росли
There's
his
and
her
point
of
view
Есть
его
и
её
точка
зрения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERMAINE SINCLAIRE SCOTT, KWAME ABAYOMI NUNYA KWEI-ARMAH, MOSES AYO SAMUELS, JEROME ANTONY JOSHUA WILLIAMS, OLANIYI MICHAEL AKINKUNMI
Album
FR32
date of release
13-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.