Wretch 32 - Let Yourself Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wretch 32 - Let Yourself Go




Let Yourself Go
Отпусти Себя
I used to see him every day,
Я видел его каждый день,
I used to rate this guy,
Я уважал этого парня,
Didn't know that they made change that size,
Не знал, что бывают такие перемены,
Had my whole house on a neighbor's vibe - lookin' out the window he's on a flagrant hype,
Весь мой дом завидовал его вайбу - выглядывая из окна, он на откровенном хайпе,
First guy i saw with the butterfly baura, cut-a-guy aura, had my mum sayin' you touching my daughter,
Первый парень, которого я видел с бабочкой Баура, аурой крутого парня, мама говорила: "Ты трогаешь мою дочь",
Way too bad breed, half the youths on road, claimed they were family,
Слишком плохая порода, половина молодежи на районе называла его семьей,
They got out the beef if you said he's name, first guy rollin' when Fiesta's came,
Они за него горой, если кто-то плохо говорил о нём, первый парень, катающийся на Фиесте,
Offkey diss, (?), Champagne sipping with expensive taste!
Фальшивый дисс, (?), потягивая шампанское с дорогим вкусом!
Wait, i'm talking back in the days when, you'll have a tiny little party and you fade when,
Погоди, я говорю о тех днях, когда ты устраивал маленькую вечеринку и исчезал,
It weren't BB Pins it was paging, he had Sticks and Stones like the cavemen.
Это были не BB Pin, это был пейджер, у него были "палки и камни", как у пещерного человека.
Yeah,
Да,
Man i swear he was a Braveheart, he weren't really playin' games in the SEGA Park, no, couple'o names tryin'a save their arse,
Клянусь, он был Храбрым Сердцем, он не играл в игры в SEGA Park, нет, пара имен пыталась спасти свою задницу,
'Cause it put their mind at, ease when they made him laugh,
Потому что им становилось легче, когда они смешили его,
Yeah,
Да,
He had the world on his back, and had the ends in his palms,
Он нес мир на своих плечах и держал район в своих ладонях,
Yeah,
Да,
He was the last man standing,
Он был последним выжившим,
Yeah,
Да,
Because his friends didn't last,
Потому что его друзья не выдержали,
Uh,
Эх,
Man i swear he had a legacy, Yeah, street name straight legendary Yeah, and now he's sitting in jail telling this same story like, i wonder if they remember me...
Клянусь, у него было наследие, да, уличное имя - легенда, да, а теперь он сидит в тюрьме, рассказывая ту же историю, типа, интересно, помнят ли они меня...
How could he be that person,
Как он мог стать таким,
My life's cold, (cold!)
Моя жизнь холодна, (холодна!)
When everybody saw you as a king, (king!)
Когда все видели в тебе короля, (короля!)
And then you get dethroned, (dethroned!)
А потом тебя свергли с трона, (свергли!)
'Cause i don't wanna be that person,
Потому что я не хочу быть таким,
Like man she was cold!
Она была крута!
'Cause everyone saw her as a queen, (queen!) Yeah,
Потому что все видели в ней королеву, (королеву!) Да,
And then she gets dethroned...
А потом её свергли с трона...
Uh,
Эх,
I used to see her everyday, young youth begging for a hug, with that cute smile i could never get enough,
Я видел её каждый день, молодая девушка, просящая обнять её, с этой милой улыбкой, которой я никогда не мог насытиться,
You'll only get a word if you're relevent enough, the type of angel causing hell up on the bus,
Ты получишь слово, только если ты достаточно значимый, тот тип ангела, который устраивает ад в автобусе,
Couldn't let her pass you had to chit-chat with her, probably try and share your lickle Kit-Kat with her,
Не мог пройти мимо, нужно было поболтать с ней, наверное, попытаться поделиться с ней своим маленьким Кит-Катом,
Yeah,
Да,
Spending hours on the home phone god knows you nearly got kicked out fi' her!
Часами висеть на домашнем телефоне, боже, тебя чуть не выгнали из-за неё!
Yeah,
Да,
I'm like, isn't it a shame, the only girl popping off the (?) in the wave, the primary school queen, secondary's dream, legendary team, the picture's in the frame,
Я такой: "Разве это не позор, единственная девушка, зажигающая (?) на волне, королева начальной школы, мечта средней школы, легендарная команда, фотография в рамке",
'Cause you went to the dance just to draw her, and if you locked off the dance it was for her,
Потому что ты шел на танцы только чтобы нарисовать её, и если ты отменял танцы, то это было ради неё,
Might of heard 'couple man fall out, and two two's it was for her,
Возможно, слышал, как "пара парней поссорилась, и две драки были из-за неё",
So the looks started getting to her head, every man's talking trying to get into her bed,
Так что взгляды начали кружить ей голову, каждый парень пытался залезть к ней в постель,
And then she laid down with one too many and the mad ting is not one of them's an ex!
А потом она легла с одним лишним, и самое безумное, что ни один из них не её бывший!
And when she was looking for a someone, Yeah, It was preferably a someone,
И когда она искала кого-то, да, предпочтительно кого-то,
She found him, they were living their dream and this one guy turned (?) her friends and her loved ones,
Она нашла его, они жили своей мечтой, и этот парень настроил (?) её друзей и близких против неё,
When i saw her she didn't look right, but who am i to tell her that she didn't look nice,
Когда я увидел её, она выглядела не очень, но кто я такой, чтобы говорить ей, что она плохо выглядит,
Now picture she with her man on a Prison V, he's asking her "Do the roads still remember me?"
А теперь представьте её с её парнем на тюремном свидании, он спрашивает её: "Помнят ли меня ещё на улицах?"
How could he be that person,
Как он мог стать таким,
My life's cold, (cold!)
Моя жизнь холодна, (холодна!)
When everybody saw you as a king, (king!)
Когда все видели в тебе короля, (короля!)
And then you get dethroned, (dethroned!)
А потом тебя свергли с трона, (свергли!)
'Cause i don't wanna be that person,
Потому что я не хочу быть таким,
Like man she was cold!
Она была крута!
'Cause everyone saw her as a queen, (queen!) Yeah,
Потому что все видели в ней королеву, (королеву!) Да,
And then she gets dethroned...
А потом её свергли с трона...
I'm like man, how you let yourself go?
Я такой: "Как ты могла так опуститься?"
Yeah,
Да,
Life's cold,
Жизнь холодна,
Whoa,
Ого,
Yeah,
Да,
I'm like man how you let yourself go...
Я такой: "Как ты могла так опуститься..."
Yeah,
Да,
Life's Cold,
Жизнь холодна,
Whoa,
Ого,
Yeah,
Да,
I'm like man how you let yourself go...
Я такой: "Как ты могла так опуститься..."





Writer(s): ISRA ANDJA-DIUMI LOHATA, JERMAINE SINCLAIRE SCOTT, JAY LEE ROBERT HIPPOLYTE


Attention! Feel free to leave feedback.