Lyrics and translation Wretch 32 - Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay
there,
if
you
wan′
stay
there
making
complaints
Оставайся
там,
если
хочешь
остаться,
подавая
жалобы.
I'ma
change
my
own
fate
Я
изменю
свою
судьбу.
I′m
the
same
kid
that
was
starving
Я
тот
же
ребенок,
что
голодал.
Scraping
on
plates
Соскоб
на
тарелках.
Now
I
drive
a
new
plate
Теперь
я
веду
новую
тарелку.
Late
night
fighting
those
demons
Поздняя
ночь
борется
с
этими
демонами.
Praying
for
a
break
Молю
о
перерыве.
I
just
pray
I
don't
break
Я
просто
молюсь,
чтобы
не
сломался.
You
only
get
one
shot
У
тебя
только
один
шанс.
There
is
not
a
outtake,
uh
Здесь
нет
выхода
...
I
pray
you
make
it
out
safe
Я
молюсь,
чтобы
ты
сделал
это
безопасно.
Even
my
mum
put
pressure
on
me
Даже
моя
мама
давила
на
меня.
And
then
my
son
put
pressure
on
me
А
потом
мой
сын
давил
на
меня.
Even
the
slum
put
pressure
on
me
Даже
трущобы
давят
на
меня.
But
pressure
makes
diamonds
Но
давление
делает
бриллианты.
Even
my
mum
put
pressure
on
me
Даже
моя
мама
давила
на
меня.
And
then
my
son
put
pressure
on
me
А
потом
мой
сын
давил
на
меня.
Even
the
slum
put
pressure
on
me
Даже
трущобы
давят
на
меня.
But
pressure
makes
diamonds
Но
давление
делает
бриллианты.
Look
what
the
pressure
made
Посмотри,
какое
давление
было
сделано.
It
made
you
make
it
Это
заставило
тебя
сделать
это.
Singing
"Started
from
the
Bottom"
Пение
"началось
с
самого
дна".
Cause
you
started
from
the
bottom,
in
the
basement
Потому
что
ты
начал
с
самого
дна,
в
подвале.
Look
at
what
the
pressure
made
Посмотри,
какое
давление
было
сделано.
It
made
you
make
it
Это
заставило
тебя
сделать
это.
Singer
started
from
the
bottom
Певец
начал
с
самого
дна.
Cause
you
started
from
the
bottom,
in
the
basement
Потому
что
ты
начал
с
самого
дна,
в
подвале.
Ima
take
you
back
to
'03
Я
отвезу
тебя
обратно
в
03-й.
See
my
olders
used
to
have
a
cold
steez
Видишь
ли,
у
моих
стариков
был
холодный
Стиз.
I
swear,
everyting
they
wore
was
off-key
Клянусь,
все,
что
они
носили,
было
неказистым.
And
I
just
wanna
see
them
jackets
on
me
И
я
просто
хочу
увидеть
эти
куртки
на
себе.
Remember
Sticher
in
the
coup
with
OG
Вспомни
стичера
в
перевороте
с
OG.
Or
Ratty
when
he
had
the
cold
Jeep
Или
крысиным,
когда
у
него
был
холодный
джип.
I
swear
everyting
they
wore
was
on
freeze
Клянусь,
все,
что
они
носили,
было
на
морозе.
I
mean
everyting
they
wore
was
on
fleek
Я
имею
в
виду,
что
все,
что
они
носили,
было
на
флеке.
See
the
jungle
where
I
live
is
concrete
Посмотри
на
джунгли,
где
я
живу-бетон.
I′m
just
tryna
be
a
Mowgli
Я
просто
пытаюсь
быть
Маугли.
And
everybody′s
trapping
'round
me
И
все
But
nobody
ain′t
styling
on
me
Меня
окружают,
но
никто
на
меня
не
стайлится.
I
turned
into
the
older
that
I
always
wan'
be
Я
стал
старше,
чем
всегда
хотел
быть.
I
cop
my
first
Q
from
C′s
Я
копаю
свой
первый
Q
из
C's.
I'm
tryna
build
my
line,
I
can′t
sleep
Я
пытаюсь
выстроить
свою
линию,
я
не
могу
уснуть.
Then
I
built
my
line
and
now
I
can't
sleep
Затем
я
построил
свою
линию,
и
теперь
я
не
могу
спать.
Now
my
neighbors
dem
are
getting
nosey
Теперь
мои
соседи
стали
любопытными.
Cah
I'm
in
and
out,
can′t
pass
three
Ка-а,
я
туда-сюда,
не
могу
пройти
три.
And
my
baby
mother′s
getting
lonely
И
моей
маме
становится
одиноко.
And
every
day
she
says
she
wan'
leave
И
каждый
день
она
говорит,
что
хочет
уйти.
Now
the
next
ting,
she
saying
she
ah
breed
Теперь
следующий
Тин,
она
говорит,
что
она
Ах
порода.
I
can′t
breathe
Я
не
могу
дышать.
Cah
now
I
gotta
make
some
more
P
Ха-ха,
теперь
я
должен
сделать
еще
немного
Пи.
But
it's
getting
cat
and
mouse
with
the
police
Но
это
становится
Кошко-мышиным
с
полицией.
I
just
got
a
chase,
had
to
dash
a
lil
B
Я
просто
погнался
за
тобой,
мне
пришлось
бросить
вызов.
Came
back
couldn′t
even
find
E
Вернулся,
не
смог
даже
найти
E.
And
then
the
fucking
feds
even
tried
to
take
Z
А
потом
чертовы
федералы
даже
попытались
забрать
Z.
And
when
they
came
back,
man,
the
fuckers
took
P
И
когда
они
вернулись,
чувак,
ублюдки
забрали
Пи.
They
raided
6 yards
it
was
6:
30
Они
совершили
налет
на
6 ярдов,
было
6:
30.
Federali
looking
the
army
Федералы
смотрят
на
армию.
So
now
I
got
the
feeling
that
they're
tryna
swarm
me
И
теперь
у
меня
такое
чувство,
что
они
пытаются
заполучить
меня.
So
now
I′m
only
rapping
on
beats
Так
что
теперь
я
только
читаю
рэп
на
битах.
Even
my
mum
put
pressure
on
me
Даже
моя
мама
давила
на
меня.
And
then
my
son
put
pressure
on
me
А
потом
мой
сын
давил
на
меня.
Even
the
slum
put
pressure
on
me
Даже
трущобы
давят
на
меня.
But
pressure
makes
diamonds
Но
давление
делает
бриллианты.
Even
my
mum
put
pressure
on
me
Даже
моя
мама
давила
на
меня.
And
then
my
son
put
pressure
on
me
А
потом
мой
сын
давил
на
меня.
Even
the
slum
put
pressure
on
me
Даже
трущобы
давят
на
меня.
But
pressure
makes
diamonds
Но
давление
делает
бриллианты.
Look
what
the
pressure
made
Посмотри,
какое
давление
было
сделано.
It
made
you
make
it
Это
заставило
тебя
сделать
это.
Singing
"Started
from
the
Bottom"
Пение
"началось
с
самого
дна".
Cause
you
started
from
the
bottom,
in
the
basement
Потому
что
ты
начал
с
самого
дна,
в
подвале.
Look
at
what
the
pressure
made
Посмотри,
какое
давление
было
сделано.
It
made
you
make
it
Это
заставило
тебя
сделать
это.
Singer
started
from
the
bottom
Певец
начал
с
самого
дна.
Cause
you
started
from
the
bottom,
in
the
basement
Потому
что
ты
начал
с
самого
дна,
в
подвале.
Now
I
got
my
whole
fam
banking
on
me
Теперь
я
держу
всю
свою
семью
на
кону.
Cause
if
I
don't
provide
then
nobody
don't
eat
Потому
что
если
я
не
обеспечу,
то
никто
не
будет
есть.
The
Lord
made
a
giant
out
of
little
old
me
Господь
сотворил
великана
из
маленького
старого
меня.
Cause
pressure
made
I,
man
Потому
что
давление
заставило
меня,
чувак.
Now
I
got
my
whole
fam
banking
on
me
Теперь
я
держу
всю
свою
семью
на
кону.
Cause
if
I
don′t
provide
then
nobody
don′t
eat
Потому
что
если
я
не
обеспечу,
то
никто
не
будет
есть.
The
Lord
made
a
giant
out
of
little
old
me
Господь
сотворил
великана
из
маленького
старого
меня.
Cause
pressure
made
I,
man,
yeah
Потому
что
давление
заставило
меня,
чувак,
да.
All
the
stresses,
yeah
Все
стрессы,
да.
For
us,
adult
adolescents
Для
нас,
взрослых
подростков.
I
been
getting
paid
just
to
finish
off
my
sentence
Мне
платят
за
то,
чтобы
закончить
мое
предложение.
Same
time
my
little
brother's
trying
to
finish
off
his
sentence
В
то
же
время
мой
младший
брат
пытается
закончить
свой
приговор.
We
just
wanna
shine,
we
put
diamonds
in
our
pendants
Мы
просто
хотим
сиять,
мы
кладем
бриллианты
в
наши
кулоны.
Truth
is,
we′re
just
trying
to
find
some
independence
Правда
в
том,
что
мы
просто
пытаемся
обрести
независимость.
Our
descendants
probably
look
and
think
we
look
horrendous
Наши
потомки,
наверное,
смотрят
и
думают,
что
мы
выглядим
ужасно.
Which
side
is
your
preference?
Love
and
hate
got
four
letters
С
какой
стороны
ты
предпочитаешь
любовь
и
ненависть,
у
тебя
четыре
письма.
Those
who
wish
me
death,
I
just
say
they
got
a
deathwish
Те,
кто
желает
мне
смерти,
я
просто
говорю,
что
у
них
есть
желание
умереть.
Call
them
toy
soliders,
I
can
eat
them
for
my
breakfast
Называй
их
игрушечными
солидерами,
я
могу
съесть
их
на
завтрак.
Put
them
in
my
eggs,
leave
them
running
till
they're
breathless
Положи
их
в
мои
яйца,
оставь
их
бежать,
пока
они
не
затаят
дыхание.
Or
put
them
in
the
pan,
let
them
sizzle
till
they
perish
Или
положить
их
в
кастрюлю,
пусть
они
шипят,
пока
не
погибнут.
I′m
a
diamond
and
I'm
precious,
my
diamond′s
from
the
pressure
Я-бриллиант,
и
я
драгоценен,
мой
бриллиант-от
давления.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERMAINE SINCLAIRE SCOTT, OLANIYI MICHAEL AKINKUNMI, MOSES AYO SAMUELS
Attention! Feel free to leave feedback.