Lyrics and translation Wretch 32 - Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
won't
be
on
your
side
like
I
am,
like
I
am
Время
не
будет
на
твоей
стороне,
как
я,
как
я.
Time
won't
be
on
your
side
like
I
am,
like
I
am
Время
не
будет
на
твоей
стороне,
как
я,
как
я.
Tears
run
from
my
eyes,
dozen
times
I
don't
wanna
die
Слезы
текут
из
моих
глаз,
десятки
раз
я
не
хочу
умирать.
And
they
say
that's
just
life,
if
that's
just
life,
can
I
skip
the
line
coz
И
они
говорят,
что
это
просто
жизнь,
если
это
просто
жизнь,
могу
ли
я
пропустить
очередь,
потому
что
I
just
need
more
time,
need
more
time
Мне
просто
нужно
больше
времени,
нужно
больше
времени.
Ain't
got
a
girlfriend
yet,
ain't
won
a
grammy
yet
У
меня
еще
нет
девушки,
еще
нет
Грэмми.
And
my
son
ain't
a
daddy
yet
and
my
mum
ain't
married
yet
И
мой
сын
еще
не
отец,
а
моя
мама
еще
не
замужем.
And
I
ain't
patched
up
with
my
cuz
but
characters
make
a
family
mess
И
я
еще
не
помирился
со
своим
кузеном,
но
характеры
создают
семейный
беспорядок.
Some
feelings
just
don't
go,
feelings
you
should
not
hold
Некоторые
чувства
просто
не
проходят,
чувства,
которые
ты
не
должна
держать
в
себе.
And
Jesus
heal
us
both,
when
in
need,
when
in
need
yeah
Иисус
исцели
нас
обоих,
когда
мы
в
нужде,
когда
мы
в
нужде,
да.
I
love
you
is
what
you
know,
when
in
need,
when
in
need
yeah
Я
люблю
тебя,
это
то,
что
ты
знаешь,
когда
мы
в
нужде,
когда
мы
в
нужде,
да.
And
I
ain't
got
a
belly
yet,
And
I
ain't
done
Wembley
yet
У
меня
еще
нет
живота,
и
я
еще
не
выступал
на
Уэмбли.
And
I
ain't
sat
down
with
my
baby
mum
and
made
it
up
and
told
her
to
be
my
friend
И
я
еще
не
сел
со
своей
малышкой
и
не
помирился
с
ней,
и
не
сказал
ей
быть
моей
подругой.
And
I
ain't
seen
my
dad
with
my
mum
in
years
И
я
не
видел
своего
отца
с
мамой
годами.
And
I
ain't
gave
my
grandma
a
hug
in
years
И
я
не
обнимал
свою
бабушку
годами.
And
I
ain't
seen
my
sis
in
weeks
И
я
не
видел
свою
сестру
неделями.
And
I
ain't
seen
my
son
in
days,
got
me
feeling
like
I've
run
away
И
я
не
видел
своего
сына
несколько
дней,
чувствую
себя
так,
будто
сбежал.
Coz
I'm
a
slave
to
the
music
but
you
take
it
and
use
it
Потому
что
я
раб
музыки,
но
ты
берешь
ее
и
используешь
Like
some
atheist
Judas
but
the
hate
we
rebuke
it
Как
какой-то
атеист
Иуда,
но
ненависть
мы
отвергаем.
But
I'm
only
human
so
I
ain't
seen
the
heavens
yet
Но
я
всего
лишь
человек,
поэтому
я
еще
не
видел
небес.
And
I
ain't
seen
my
bredrin
yet
И
я
еще
не
видел
своего
братана.
All
he
left
was
a
super
SNES,
our
last
game
was
a
sudden
death
Все,
что
он
оставил,
это
Super
Nintendo,
наша
последняя
игра
была
внезапной
смертью.
Then
he
upped
and
left,
if
I
would
I
was
clutching
breath
Потом
он
встал
и
ушел,
если
бы
я
мог,
я
бы
задержал
дыхание.
I
can't
breath,
Eric
Garner-esque
Я
не
могу
дышать,
как
Эрик
Гарнер.
You
ever
felt
that
lump
in
your
throat
Ты
когда-нибудь
чувствовала
этот
ком
в
горле?
Ever
felt
that
touch
in
your
soul
Ты
когда-нибудь
чувствовала
это
прикосновение
в
своей
душе?
Today
I
saw
a
dead
body,
uncle
left
his
son
lonely
Сегодня
я
видел
мертвое
тело,
дядя
оставил
своего
сына
одного.
Someone's
gotta
console
me,
coz
my
papa
just
won't
preach
Кто-то
должен
утешить
меня,
потому
что
мой
папа
просто
не
будет
проповедовать.
I've
taken
L's
and
won
trophies,
but
never
seen
my
mama
so
weak
Я
терпел
поражения
и
выигрывал
трофеи,
но
никогда
не
видел
свою
маму
такой
слабой.
She
tried
to
hold
and
tell
him
don't
leave
Она
пыталась
удержать
его
и
сказать
ему
не
уходить.
I
had
to
tell
her
"let
him
go
sleep"
Мне
пришлось
сказать
ей:
"Пусть
он
поспит".
Coz
he's
just
tired
now,
he's
just
lying
down
Потому
что
он
просто
устал
сейчас,
он
просто
лежит.
He
ain't
die
now,
he's
just
flying
now
(eh)
Он
не
умер
сейчас,
он
просто
летит
сейчас
(э).
I
tell
you
something
that
he
told
me:
Я
скажу
тебе
кое-что,
что
он
сказал
мне:
Never
listen
to
the
OG's
Никогда
не
слушай
стариков,
When
you're
special
in
your
own
league,
Когда
ты
особенный
в
своей
лиге,
You'll
be
following
your
own
lead
Ты
будешь
следовать
своему
собственному
пути.
If
this
is
something
that
you
know,
Если
это
то,
что
ты
знаешь,
This
is
something
that
you
show
yeah
Это
то,
что
ты
показываешь,
да.
This
is
something
that
he
wrote
Это
то,
что
он
написал.
This
is
something
that
is
gold
yeah
Это
то,
что
золото,
да.
Seen
your
life
flash
before
ya,
will
make
you
get
life
insurance
Видеть,
как
твоя
жизнь
проносится
перед
тобой,
заставит
тебя
застраховать
свою
жизнь.
Ever
walked
into
the
morgues
then
ever
seen
different
corpses
Когда-либо
заходил
в
морг,
то
когда-либо
видел
разные
трупы.
Thinking
one
day
they
was
walking,
next
day
they're
with
the
horsemen
Думая,
что
в
один
день
они
ходили,
на
следующий
день
они
с
всадниками.
Tryna
gallop
to
the
lord
yes,
praying
that
the
gates
would
open
Пытаясь
скакать
к
Господу,
да,
молясь,
чтобы
врата
открылись.
Forgive
me
for
my
sins,
look
after
all
my
kids
Прости
меня
за
мои
грехи,
позаботься
о
всех
моих
детях.
They
didn't
deserve
this,
I
had
more
to
give
Они
этого
не
заслужили,
мне
нужно
было
дать
больше.
You
took
me
too
early,
I
just
scraped
through
30
Ты
забрал
меня
слишком
рано,
я
едва
перевалил
за
30.
If
I'm
worthy,
may
the
Lord
have
mercy
Если
я
достоин,
пусть
Господь
смилуется.
I
know
you
know
evil,
and
I
didn't
do
no
evil
(oh
yeah
yeah
yeah)
Я
знаю,
что
ты
знаешь
зло,
и
я
не
делал
никакого
зла
(о
да,
да,
да).
If
this
is
something
that
you
know,
Если
это
то,
что
ты
знаешь,
This
is
something
that
you
show
yeah
Это
то,
что
ты
показываешь,
да.
This
is
something
that
he
wrote
Это
то,
что
он
написал.
This
is
something
that
is
gold
yeah
Это
то,
что
золото,
да.
Time
won't
be
on
your
side,
like
I
am
Время
не
будет
на
твоей
стороне,
как
я.
Time
won't
be
on
your
side,
like
I
am
Время
не
будет
на
твоей
стороне,
как
я.
Time
won't
be
on
your
side,
like
I
am
Время
не
будет
на
твоей
стороне,
как
я.
Time
won't
be
on
your
side,
like
I
am
Время
не
будет
на
твоей
стороне,
как
я.
(Background
talking)
(Разговоры
на
заднем
плане)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERMAINE SINCLAIRE SCOTT, ANDREW JASON BROWN, JAYD ALEXANDRA
Album
FR32
date of release
13-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.