Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
that
second
place
is
gonna
go
to
Marcus
Rowe.
Okay.
Congratulations,
bro
Und
der
zweite
Platz
geht
an
Marcus
Rowe.
Okay.
Glückwunsch,
Bruder.
I
wake
up
in
the
morning
and
I
make
the
music
Ich
wache
morgens
auf
und
mache
Musik
Make
your
face
amusing
I'm
making
you
sick
Mache
dein
Gesicht
amüsant,
ich
mache
dich
krank
"Boy,you'll
never
make
a
dime."
I
won't
take
your
2 cents
"Junge,
du
wirst
nie
einen
Cent
verdienen."
Ich
nehme
deine
2 Cents
nicht
In
fact,
you
gave
me
new
sense
to
make
a
nuisance
Tatsächlich
hast
du
mir
neuen
Sinn
gegeben,
um
ein
Ärgernis
zu
sein
You
get
to
pick
what
I
do
with
my
time
Du
darfst
entscheiden,
was
ich
mit
meiner
Zeit
mache
Who
is
the
music
that's
moving
my
mind
Wer
ist
die
Musik,
die
meinen
Geist
bewegt
My
new
skin
is
too
thick
you
stupid
you'll
find
Meine
neue
Haut
ist
zu
dick,
du
bist
dumm,
du
wirst
sehen
Computed
to
do
it
just
search
and
you'll
find
Berechnet,
um
es
zu
tun,
such
einfach
und
du
wirst
finden
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
Gotta
work
hard
if
you
wanna
be
on
my
team
Du
musst
hart
arbeiten,
wenn
du
in
meinem
Team
sein
willst
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
Look
like
Urkel
cause
the
boy
got
hygiene
Siehst
aus
wie
Urkel,
denn
der
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
Gotta
work
hard
if
you
wanna
be
on
my
team
Du
musst
hart
arbeiten,
wenn
du
in
meinem
Team
sein
willst
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
Look
like
Urkel
cause
the
boy
got
hygiene
Siehst
aus
wie
Urkel,
denn
der
Junge
hat
Hygiene
It's
not
a
walk
in
the
park
Es
ist
kein
Spaziergang
im
Park
It's
a
sprint
in
the
desert
through
the
jaws
of
a
shark
Es
ist
ein
Sprint
in
der
Wüste
durch
die
Kiefer
eines
Hais
Out
the
ballpark
with
my
flaws
That's
a
start
Aus
dem
Park
mit
meinen
Fehlern,
das
ist
ein
Anfang
I
just
rap
on
beats
cause
a
beat's
all
in
my
heart.
Ich
rappe
einfach
auf
Beats,
weil
ein
Beat
alles
in
meinem
Herzen
ist.
Ain't
no
shots
in
the
dark
I
got
night
vision
on
Keine
Schüsse
ins
Dunkle,
ich
habe
Nachtsicht
an
And
I
write
in
the
dawn
Writephist
is
on
Und
ich
schreibe
im
Morgengrauen,
Writephist
ist
dran
And
I
might
get
us
on
why
listen
on
Und
ich
könnte
uns
dazu
bringen,
warum
weiterhören
Ima
keep
going
till
the
mic
get
along
Ich
mache
weiter,
bis
das
Mikrofon
mitmacht
This
a
writephist
verse
Das
ist
ein
Writephist-Vers
I
don't
quit,but
if
I
did
the
mic
quit
first
Ich
höre
nicht
auf,
aber
wenn
ich
es
täte,
würde
das
Mikrofon
zuerst
aufhören
Give
a
goodbye
kiss
to
my
trick
words
Gib
meinen
Trickwörtern
einen
Abschiedskuss
If
I'm
driven
just
like
this,
then
life
should
work
Wenn
ich
so
angetrieben
werde,
dann
sollte
das
Leben
funktionieren
Out,Out,Out
for
me
Raus,
raus,
raus
für
mich
Doubt
get
tossed
off
the
balcony
Zweifel
werden
vom
Balkon
geworfen
Yall
can
count
on
me
I
decide
my
reality
Ihr
könnt
auf
mich
zählen,
ich
entscheide
über
meine
Realität
I
don't
mind
if
you
don't
agree,
please
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
nicht
einverstanden
bist,
bitte
They
would
ask
why
I
try
and
I'd
get
nervous
Sie
fragten,
warum
ich
es
versuche,
und
ich
wurde
nervös
I
spend
my
time
organizing
these
lines
and
verses
Ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
diese
Zeilen
und
Verse
zu
ordnen
Not
gonna
lie
it
ain't
like
tryna
find
a
purpose
Ich
werde
nicht
lügen,
es
ist
nicht
wie
die
Suche
nach
einem
Zweck
You
gonna
cry
when
you
realize
it
was
finally
worth
it
Du
wirst
weinen,
wenn
du
merkst,
dass
es
sich
endlich
gelohnt
hat
Don't
care
if
it's
a
lot
Ima
eat
what's
on
my
plate
Egal,
ob
es
viel
ist,
ich
werde
essen,
was
auf
meinem
Teller
ist
And
the
boy
is
never
full
even
after
what
he
ate
Und
der
Junge
ist
nie
satt,
auch
nicht
nach
dem,
was
er
gegessen
hat
Discipline
equals
success
That
the
order
of
the
day
Disziplin
ist
gleich
Erfolg,
das
ist
die
Reihenfolge
des
Tages
So
you
think
he's
gonna
lose,
hell
look
at
you
and
he'll
say,
aye
Also
denkst
du,
er
wird
verlieren,
sieh
dich
an
und
er
wird
sagen,
hey
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
Gotta
work
hard
if
you
wanna
be
on
my
team
Du
musst
hart
arbeiten,
wenn
du
in
meinem
Team
sein
willst
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
Look
like
Urkel
cause
the
boy
got
hygiene
Siehst
aus
wie
Urkel,
denn
der
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
Gotta
work
hard
if
you
wanna
be
on
my
team
Du
musst
hart
arbeiten,
wenn
du
in
meinem
Team
sein
willst
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
That
boy
got
hygiene
Dieser
Junge
hat
Hygiene
Look
like
Urkel
cause
the
boy
got
hygiene
Siehst
aus
wie
Urkel,
denn
der
Junge
hat
Hygiene
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Rowe
Album
Hygiene
date of release
09-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.