Written by Wolves - Altar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Written by Wolves - Altar




Altar
Алтарь
I've got something I've been wanting to say and I know
У меня есть кое-что, что я хочу сказать, и я знаю,
It's not black and white, it's shades of grey and I know (oh)
Это не чёрное и белое, это оттенки серого, и я знаю (ох)
I gotta let go (oh)
Я должна отпустить (ох)
What you've built is just designed to betray and I know
То, что ты построил, создано, чтобы предавать, и я знаю,
Maybe I had thought of running away and I know (oh)
Возможно, я думала о побеге, и я знаю (ох)
I gotta let go (oh)
Я должна отпустить (ох)
I can't be part of what you've built here and I know
Я не могу быть частью того, что ты здесь построил, и я знаю
Now I know, I know, I know, I know
Теперь я знаю, знаю, знаю, знаю
I, I won't kneel
Я, я не встану на колени
At your ALTAR
У твоего АЛТАРЯ
I'm not your soldier
Я не твой солдат
It's over
Всё кончено
I, I-I won't kneel
Я, я-я не встану на колени
At your ALTAR
У твоего АЛТАРЯ
I'm not your soldier
Я не твой солдат
It's over
Всё кончено
I see the game that you've been trying to play and I know
Я вижу игру, в которую ты пытаешься играть, и я знаю,
There's no way in hell it's ever okay and I know (oh)
Ни за что на свете это не будет нормально, и я знаю (ох)
I gotta let go (oh)
Я должна отпустить (ох)
What you're tryna do is make us obey and I know
То, что ты пытаешься сделать - это заставить нас подчиняться, и я знаю,
That you been gunning for complete disarray and I know (oh)
Что ты стремишься к полному хаосу, и я знаю (ох)
I gotta let go (oh)
Я должна отпустить (ох)
I can't be part of what you've built here and I know
Я не могу быть частью того, что ты здесь построил, и я знаю
Now I know, I know, I know, I know
Теперь я знаю, знаю, знаю, знаю
I, I-I won't kneel
Я, я-я не встану на колени
At your ALTAR
У твоего АЛТАРЯ
I'm not your soldier
Я не твой солдат
It's over
Всё кончено
I, I-I won't kneel
Я, я-я не встану на колени
At your ALTAR
У твоего АЛТАРЯ
I'm not your soldier
Я не твой солдат
It's over
Всё кончено
Here and now
Здесь и сейчас
I'll make a vow
Я дам обет
I won't be part of what this has become
Я не буду частью того, чем это стало
I won't bow
Я не склонюсь
Can't allow
Не могу позволить
To turn into the very thing we're running from
Превратиться в то, от чего мы бежим
Tear it down
Разрушь это
Take the crown
Забери корону
I won't stand aside and let it come undone
Я не буду стоять в стороне и позволять этому разрушаться
Here and now
Здесь и сейчас
I'll make a vow
Я дам обет
I won't kneel for you now
Я не встану перед тобой на колени
I won't kneel
Я не встану на колени
I won't kneel (I, I won't kneel)
Я не встану на колени (Я, я не встану на колени)
(Know, oh, I gotta let go, oh)
(Знаю, ох, я должна отпустить, ох)
I won't kneel (I, I won't kneel)
Я не встану на колени (Я, я не встану на колени)
(Know, oh, I gotta let go, oh)
(Знаю, ох, я должна отпустить, ох)
I can't be part of what you've built here and I know
Я не могу быть частью того, что ты здесь построил, и я знаю
Now I know, I know, I know, I know
Теперь я знаю, знаю, знаю, знаю
I can't be part of what you've built here and I know
Я не могу быть частью того, что ты здесь построил, и я знаю
Now I know, I know, I know, I know
Теперь я знаю, знаю, знаю, знаю
I, I won't kneel
Я, я не встану на колени
At your ALTAR
У твоего АЛТАРЯ
I'm not your soldier
Я не твой солдат
It's over
Всё кончено
I, I-I won't kneel
Я, я-я не встану на колени
At your ALTAR
У твоего АЛТАРЯ
I'm not your soldier
Я не твой солдат
I, I-I won't kneel
Я, я-я не встану на колени
At your ALTAR
У твоего АЛТАРЯ
I'm not your soldier
Я не твой солдат
It's over
Всё кончено
I, I-I won't kneel
Я, я-я не встану на колени
At your ALTAR
У твоего АЛТАРЯ
I'm not your soldier
Я не твой солдат
It's over
Всё кончено
I, I-I won't kneel
Я, я-я не встану на колени
At your ALTAR
У твоего АЛТАРЯ
I'm not your soldier
Я не твой солдат
It's over
Всё кончено
I, I-I won't kneel
Я, я-я не встану на колени
At your ALTAR
У твоего АЛТАРЯ
I'm not your soldier
Я не твой солдат
It's over, It's over
Всё кончено, Всё кончено
It's over
Всё кончено





Writer(s): Michael Sean Murphy, David Wong


Attention! Feel free to leave feedback.