MISERY - Written by Wolvestranslation in Russian




MISERY
СТРАДАНИЕ
We can't just be made for misery
Мы не можем быть созданы просто для страданий
We can't just be made for misery
Мы не можем быть созданы просто для страданий
We can't just be made for misery
Мы не можем быть созданы просто для страданий
We can't just be made for misery
Мы не можем быть созданы просто для страданий
Who decided where the ambulance goes?
Кто решил, куда едет скорая помощь?
Bottom of the cliff or did we let it explode?
На дно обрыва, или мы дали ей взорваться?
It's like we tried to spite our face so we cut up our nose
Будто назло лицу мы отрезали себе нос
Couldn't talk about it now we're caught in the blows
Не могли говорить об этом, а теперь попали под удары
They made an offer that we couldn't refuse
Они сделали предложение, от которого мы не могли отказаться
Gave us an edge and now we're destined to lose
Дали нам преимущество, а теперь мы обречены на поражение
Now we're reinventing just for something to do
Теперь мы переизобретаем себя просто чтобы хоть что-то делать
Hopefully I hope that there's a new hope or two
Надеюсь, я очень надеюсь, что есть еще надежда-другая
We can't just be made for misery
Мы не можем быть созданы просто для страданий
There's just gotta be more than this war
Должно же быть что-то большее, чем эта война
There's just gotta be more than this war
Должно же быть что-то большее, чем эта война
We can't just be made for misery
Мы не можем быть созданы просто для страданий
We can't just be
Мы не можем просто быть
And now we're wandering this planet alone
И теперь мы бродим по этой планете в одиночку
Trapped inside our minds and little cellular phones
В ловушке своего разума и маленьких мобильных телефонов
Said that we could love to feel the feeling disowned
Говорили, что мы могли бы любить, чтобы почувствовать себя отвергнутыми
But I'm frustrated and you're fucking outgrown
Но я раздавлен, а ты, черт возьми, переросла это
And now we're wondering should we exist?
И теперь мы задаемся вопросом: стоит ли нам существовать?
Existential crisis like a slug to the chest
Экзистенциальный кризис, словно пуля в грудь
If we disappeared would we even be missed?
Если бы мы исчезли, стал бы кто-то скучать по нам?
But we turn it into anger and we try to resist
Но мы превращаем это в гнев и пытаемся сопротивляться
There's just gotta be more than this war
Должно же быть что-то большее, чем эта война
There's just gotta be more than this war
Должно же быть что-то большее, чем эта война
We can't just be made for misery
Мы не можем быть созданы просто для страданий
We can't just be
Мы не можем просто быть
We can't just be made for misery
Мы не можем быть созданы просто для страданий
We can't just be made for misery
Мы не можем быть созданы просто для страданий
We can't just be made for misery
Мы не можем быть созданы просто для страданий
We can't just be made for misery
Мы не можем быть созданы просто для страданий
Talk about your mind and then your fucking disease
Поговори о своем разуме, а затем о своей гребаной болезни
Suck it up and carry on and then they're relieved
Смирись и двигайся дальше, и тогда они вздохнут с облегчением
But suffering in silence isn't how it should be
Но страдать молча это неправильно
We can't just be desolate
Мы не можем просто быть опустошенными
There's just gotta be more than this war
Должно же быть что-то большее, чем эта война
There's just gotta be more than this war
Должно же быть что-то большее, чем эта война
There's just gotta be more than this war
Должно же быть что-то большее, чем эта война
There's just gotta be more than this war
Должно же быть что-то большее, чем эта война
We can't just be made for misery
Мы не можем быть созданы просто для страданий






Attention! Feel free to leave feedback.