Lyrics and translation Wrongonyou - Lezioni di volo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lezioni di volo
Уроки полёта
Piccole
cose
che
succedono
Мелочи,
которые
случаются
Sto
pensando
a
te
ed
esce
il
tuo
nome
sul
telefono
(dove
sei?)
Я
думаю
о
тебе,
и
твое
имя
появляется
на
телефоне
(где
ты?)
Ho
cinque
sensi
che
lo
chiedono
У
меня
пять
чувств,
которые
спрашивают
об
этом
Se
non
sei
con
me
non
funzionano
come
devono
Если
тебя
нет
рядом,
они
не
работают
как
надо
Hai
gli
occhi
neri
У
тебя
чёрные
глаза
Quando
sono
tristi
piove
giorni
interi
Когда
они
грустные,
дождь
идет
целыми
днями
Voleremo
da
fermi
per
stare
meglio
Мы
будем
летать,
стоя
на
месте,
чтобы
стало
лучше
Toccami
le
mani
che
mi
sveglio
Прикоснись
к
моим
рукам,
и
я
проснусь
Come
quel
film,
mai
finito,
in
albergo
Как
тот
фильм,
так
и
не
законченный,
в
отеле
Io
con
te
gioco
allo
scoperto
С
тобой
я
играю
в
открытую
Se
un
giorno
dimenticherai
Если
однажды
ты
забудешь
Spero
solo
che
poi
mi
riconoscerai
Надеюсь
только,
что
потом
ты
меня
узнаешь
Avvicinati,
facciamo
una
foto
Подойди
ближе,
давай
сделаем
фото
Esci
bene
anche
se
non
metto
a
fuoco
Ты
получишься
хорошо,
даже
если
я
не
смогу
сфокусироваться
Non
scappare
che
mi
perdo
da
solo
Не
убегай,
я
потеряюсь
один
Ma
puoi
darmi
lezioni
di
volo
Но
ты
можешь
дать
мне
уроки
полёта
Accompagnami,
che
andiamo
a
una
festa
Пойдём
со
мной
на
вечеринку
Ce
ne
andremo
tardi
col
mal
di
testa
Мы
уйдём
поздно
с
головной
болью
E
se
domani
ti
risvegli
con
me
И
если
завтра
ты
проснешься
со
мной
Ci
prendiamo
solo
il
meglio
che
c′è
Мы
возьмем
только
лучшее,
что
есть
Ci
prendiamo
solo
il
meglio
che
c'è,
yeah
Мы
возьмем
только
лучшее,
что
есть,
yeah
Resto
nei
miei
spazi
personali
Я
остаюсь
в
своем
личном
пространстве
Hai
cambiato
tutto,
una
carezza,
uno
tsunami
Ты
всё
изменила,
одно
прикосновение
— как
цунами
Intreccio
le
tue
braccia
come
rami
Я
переплетаю
твои
руки,
как
ветви
Se
un
giorno
dimenticherai
Если
однажды
ты
забудешь
Spero
solo
che
poi
mi
riconoscerai
Надеюсь
только,
что
потом
ты
меня
узнаешь
Avvicinati,
facciamo
una
foto
Подойди
ближе,
давай
сделаем
фото
Esci
bene
anche
se
non
metto
a
fuoco
Ты
получишься
хорошо,
даже
если
я
не
смогу
сфокусироваться
Non
scappare,
che
mi
perdo
da
solo
Не
убегай,
я
потеряюсь
один
Ma
puoi
darmi
lezioni
di
volo
Но
ты
можешь
дать
мне
уроки
полёта
Accompagnami
che
andiamo
a
una
festa
Пойдём
со
мной
на
вечеринку
Ce
ne
andremo
tardi
col
mal
di
testa
Мы
уйдём
поздно
с
головной
болью
E
se
domani
ti
risvegli
con
me
И
если
завтра
ты
проснешься
со
мной
Ci
prendiamo
solo
il
meglio
che
c′è
Мы
возьмем
только
лучшее,
что
есть
Ci
prendiamo
solo
il
meglio
che
c'è
Мы
возьмем
только
лучшее,
что
есть
Riflettori
sul
nostro
concerto
Прожекторы
на
нашем
концерте
E
non
vogliamo
niente
di
diverso
И
мы
не
хотим
ничего
другого
Dove
sei?
(Dove
sei?
You)
Где
ты?
(Где
ты?
You)
Avvicinati
facciamo
una
foto
Подойди
ближе,
давай
сделаем
фото
Esci
bene
anche
se
non
metto
a
fuoco
Ты
получишься
хорошо,
даже
если
я
не
смогу
сфокусироваться
Non
scappare,
che
mi
perdo
da
solo
Не
убегай,
я
потеряюсь
один
Ma
puoi
darmi
lezioni
di
volo
Но
ты
можешь
дать
мне
уроки
полёта
Accompagnami
che
andiamo
a
una
festa
Пойдём
со
мной
на
вечеринку
Ce
ne
andremo
tardi
col
mal
di
testa
Мы
уйдём
поздно
с
головной
болью
E
se
domani
ti
risvegli
con
me
И
если
завтра
ты
проснешься
со
мной
Ci
prendiamo
solo
il
meglio
che
c'è
Мы
возьмем
только
лучшее,
что
есть
Ci
prendiamo
solo
il
meglio
che
c′è,
oh
Мы
возьмем
только
лучшее,
что
есть,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.