Wu-Tang Clan feat. RZA - Saga (Skit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wu-Tang Clan feat. RZA - Saga (Skit)




Saga (Skit)
Сага (Скит)
Spread the propaganda
Распространяют пропаганду, милая,
They tryna stop us from prospering
Пытаются помешать нам процветать.
They don't wanna see us grow
Они не хотят видеть наш рост,
They wanna squash us in
Хотят нас подавить.
I travel to mountain ranges
Я путешествую по горным хребтам,
Acknowledge the change of the climate
Замечаю изменение климата.
I think man's the most destructive climate
Думаю, человек самый разрушительный климат,
But it's another Wu saga
Но это очередная сага Ву,
Continuing like Buck Rodgers
Продолжающаяся, как Бак Роджерс
In the twenty-first century
В двадцать первом веке.
And we still gotta duck the coppers
И нам всё ещё приходится прятаться от копов
On a seaport in Newport beach
В морском порту Ньюпорт-Бич.
I see military air carriers on the shores
Я вижу военные авианосцы на берегу,
They had a whole fleet
У них целый флот
Of weapons of mass destruction with mass production
Оружия массового уничтожения с массовым производством
Of war machines that function to secure this world corruption
Боевых машин, функционирующих для обеспечения мировой коррупции.
We cross more streets than Frogger
Мы пересекаем больше улиц, чем в игре Frogger,
More tweets than a blogger
Больше твитов, чем у блогера.
They perform acts of violence
Они совершают акты насилия,
Like they tryna win a Oscar
Словно пытаются выиграть Оскар.
From El Salvador to Nicaragua
От Сальвадора до Никарагуа
And Detroit to Divine City
И от Детройта до Божественного Города,
They poison up the agua
Они отравляют воду (агуа),
Anywhere we try to go they try to stop us
Куда бы мы ни пытались пойти, они пытаются нас остановить.
They spread the propaganda so we cannot prosper
Они распространяют пропаганду, чтобы мы не могли процветать.
I guess we better sell some more Aquafina
Наверное, нам лучше продавать больше Aquafina.
Should we just leave our homes
Должны ли мы просто покинуть свои дома,
Like the prophet Muhammad left Mecca for Medina
Как пророк Мухаммед покинул Мекку ради Медины?
Wow, that's crazy
Вот это да, безумие.





Writer(s): RONALD BEAN, ROBERT DIGGS


Attention! Feel free to leave feedback.