Lyrics and translation Wu-Tang Clan - Bring the Pain (Live)
Basically,
can't
fuck
with
me
В
общем,
я
не
могу
трахаться
со
мной.
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
from
the
brain
Я
пришел,
чтобы
принести
боль,
хардкор
из
мозга.
Let's
go
inside
my
astral
plane
Давай
войдем
в
мой
астральный
план.
Find
out
my
mental's
based
on
instrumental
Узнай,
что
мое
сознание
основано
на
инструментальном.
Records
hey,
so
I
can
write
monumental
Пластинки
эй,
так
что
я
могу
писать
монументальные.
Methods,
I'm
not
the
King
Методы,
я
не
король.
But
niggaz
is
decaf
I
stick
em
for
the
CREAM
Но
ниггеры
без
кофеина,
я
приклеиваю
их
к
крему.
Check
it,
just
how
deep
can
shit
get
Проверь,
насколько
глубоко
может
проникнуть
дерьмо.
Deep
as
the
abyss
and
brothers
is
mad
fish
accept
it
Глубоко,
как
бездна,
и
братья-безумные
рыбы,
прими
это.
In
your
Cross
Colour,
clothes
you've
crossed
over
В
твоем
перекрестном
цвете,
в
одежде,
которую
ты
перешла.
Then
got
Totally
Krossed
Out
and
Kris
Kross
Затем
я
полностью
Krossed
и
Kris
Kross.
Who
da
boss?
Niggaz
get
tossed
to
the
side
Кто
тут
главный?
ниггеров
бросают
в
сторону.
And
I'm
the
dark
side
of
the
Force
И
я-темная
сторона
Силы.
Of
course
it's
the
Method,
Man
from
the
Wu-Tang
Clan
Конечно,
это
способ,
человек
из
клана
Ву-Танг.
I
be
hectic,
and
comin
for
the
head
piece
protect
it
Я
в
бешенстве,
и
иду
за
головным
убором,
защищаю
его.
Fuck
it,
two
tears
in
a
bucket,
niggaz
want
the
ruckus
К
черту
все,
две
слезы
в
ведре,
ниггеры
хотят
шумиху.
Bustin
at
me
bruh,
now
bust
it
Разорви
меня,
братан,
разорви!
Styles,
I
gets
buckwild
Стайлз,
я
становлюсь
баквильдом.
Method
Man
on
some
shit,
pullin
niggaz
files
Метод
человек
на
какую-то
хрень,
pullin
Niggaz
файлов.
I'm
sick,
insane,
crazy,
Drivin
Miss
Daisy
Я
больна,
безумна,
сумасшедшая,
гоняю
Мисс
Дейзи.
Out
her
fuckin
mind
now
I
got
mine
I'm
Swayze
Из
ее
гребаных
мыслей,
теперь
у
меня
есть
свой,
я
Swayze.
Is
it
real
son,
is
it
really
real
son
Настоящий
ли
это
сын,
настоящий
ли
это
сын?
Let
me
know
it's
real
son,
if
it's
really
real
Дай
мне
знать,
что
это
настоящий
сын,
если
это
правда.
Something
I
could
feel
son,
load
it
up
and
kill
one
Что-то,
что
я
мог
почувствовать,
сынок,
заряжай
и
убей
одного.
Want
it
raw
deal
son,
if
it's
really
real
Хочу
сырой
сделки,
Сынок,
если
это
правда.
Interlude:
Booster
Интерлюдия:
Бустер
And
when
I
was
a
lil
stereo
(stereo)
И
когда
я
был
Lil
стерео
(стерео)
I
listened
to
some
champion
(champion)
Я
слушал
какого-то
чемпиона
(чемпиона).
I
always
wondered
(wondered)
Мне
всегда
было
интересно
(интересно).
Will
now
I
be
the
numba
one?
(Tical!
hahaha)
Стану
ли
я
теперь
нембой?
(Тикал!
ха-ха-ха!)
Now
you
listen
to
de
gargon
(Gargon!)
Теперь
ты
слушаешь
де
гаргона
(Гаргона!)
And
de
gargon
summary
И
резюме
де
гаргона.
And
any
man
dat
come
test
me
(test
me)
И
любой
мужчина
придет,
чтобы
испытать
меня
(испытать
меня).
Me
gwanna
lick
out
dem
brains
(it's
like
that)
Я
gwanna
вылизываю
dem
мозги
(вот
так)
Brothers
want
to
hang
with
the
Meth
bring
the
rope
Братья
хотят
зависнуть
с
метом,
принести
веревку.
The
only
way
you
hang
is
by
the
neck
nigga
poke
Единственный
способ,
которым
ты
зависаешь,
- это
ткнуть
ниггером
за
шею.
Off
the
set
comin
to
your
projects
На
старт,
иду
к
твоим
проектам.
Take
it
as
a
threat,
better
yet
it's
a
promise
Прими
это
как
угрозу,
а
еще
лучше-это
обещание.
Comin
from
a
vet
on
some
old
Vietnam
shit
Приходишь
от
ветеринара
на
какое-то
старое
вьетнамское
дерьмо.
Nigga
you
can
bet
your
bottom
dollar
hey
I
bomb
shit
Ниггер,
ты
можешь
поспорить
на
свой
доллар,
Эй,
я
бомблю
дерьмо.
And
it's
gonna
get
even
worse
word
to
God
И
это
будет
еще
хуже,
слово
Богу.
It's
the
Wu
comin
through
sickin
niggaz
for
they
garments
Это
Ву,
проходящий
через
больных
ниггеров
за
их
одежду.
Movin
on
your
left,
southpaw
em
it's
the
Meth
Двигайся
слева,
саутпав,
это
Мет.
Came
to
represent
and
carve
my
name
in
your
chest
Пришел
представлять
и
вырезать
мое
имя
в
твоей
груди.
You
can
come
test
realize
you're
no
contest
Ты
можешь
пройти
испытание,
пойми,
ты
не
соперник.
Son
I'm
the
gun
that
won
that
old
Wild
West
Сын,
Я-оружие,
победившее
старый
Дикий
Запад.
Quick
on
the
draw
with
my
hands
on
the
four
Быстро
на
жеребьевке
с
моими
руками
на
четверых.
Nine
three
eleven
with
the
rugged
rhymes
galore
Девять
три
одиннадцать
с
прочными
рифмами
в
изобилии.
Check
it
cause
I
think
not
when
this
hip-hops
like
proper
Проверь
это,
потому
что
я
думаю,
что
не
тогда,
когда
этот
хип-хоп
как
надо.
Rhymes
be
the
proof
while
I'm
drinkin
90
proof
Рифмы
будут
доказательством,
пока
я
пью
90
доказательство.
Huh
vodka,
no
OJ,
no
straw
Ха,
Водка,
без
OJ,
без
соломинки.
When
you
give
it
to
me
aiy,
give
it
to
me
raw
Когда
ты
отдашь
его
мне,
дай
его
мне
сырым.
I've
learned
when
you
drink
Absolut
straight
it
burns
Я
понял,
что
когда
ты
пьешь
"Абсолют",
все
горит.
Enough
to
give
my
chest
hairs
a
perm
Достаточно,
чтобы
сделать
завивку
волосам
на
груди.
I
don't
need
a
chemical
blow
to
pull
a
hoe
Мне
не
нужен
химический
удар,
чтобы
вытащить
шлюху.
All
I
need
is
Chemical
Bank
to
pay
da
mo'
Все,
что
мне
нужно-химический
банк,
чтобы
заплатить
да
МО.
What,
basically
that,
Meth-Tical,
ninety-four
style
Что,
по
сути,
это,
метамфетамин,
девяносто
четыре
стиля?
Word
up
we
be
hazardous
*car
crashing*
*horn
passing
me*
Говорят,
мы
опасны
* автокатастрофа
** Рог
проходит
мимо
меня*
Northern
spicy
brown
mustard
hoes
Северные
пряные
коричневые
горчичные
шлюхи.
We
have
to
stick
you
Мы
должны
придерживаться
тебя.
*Horn
sound
of
car
racing
by*
* Звук
гудка
гоночной
машины*
I'll
fuckin,
I'll
fuckin
cut
your
kneecaps
off
Я,
блядь,
отрежу
тебе
коленные
чашечки.
And
make
you
kneel
in
some
staircase
piss
И
заставлю
тебя
встать
на
колени
в
какой-нибудь
лестничной
моче.
I'll
fuckin,
cut
your
eyelids
off
Я,
блядь,
отрежу
тебе
веки.
And
feed
you
nuthin
but
sleepin
pills
И
кормить
тебя
нутином,
но
снотворным.
You
motherfuckers
Вы,
ублюдки!
(So???)
So
fuck
the
hoe
(Так???)
так
к
черту
шлюху!
Fuck
the
hoe
К
черту
шлюху!
(Look
at
this
nigga,
this
motherfuckin...)
(Посмотри
на
этого
ниггера,
этого
ублюдка...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Smith, James Henry Boxley Iii, Robert F. Diggs, Carlton Douglas Ridenhour, Gary J. Rinaldo
Attention! Feel free to leave feedback.